Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10174/32083 |
Resumo: | As preposições colocam normalmente dificuldades notórias aos estudantes de Português como Língua Estrangeira (PLE), podendo apontar-se (tal como para os falantes nativos) como uma das áreas críticas mais evidentes. Nessa medida, debruçamo-nos no presente trabalho sobre o emprego das preposições a, de, em, para e por (contraídas ou não com os artigos definidos). Na primeira parte do trabalho, tratamos de enquadrar os estudos neste domínio, explorando algumas das principais teorias de aquisição/aprendizagem de uma Língua Segunda (LS) ou Língua Estrangeira (LE) nomeadamente o behaviorismo, o cognitivismo, o generativismo e algumas perspetivas que privilegiam os aspetos de natureza social associados a este processo. Enquadramos igualmente o estudo das preposições, ao nível sincrónico, fazendo referência a gramáticas do Português Europeu, bem como a manuais de PLE. Na segunda parte, damos conta de um levantamento de dados elicitados de falantes de PLE a estudar na Universidade de Évora. Depois da caracterização da amostra e do questionário elaborado para o efeito, passamos a analisar os dados recolhidos, procurando, nomeadamente, proceder à análise de erros, no sentido de determinar o peso relativo de propriedades das línguas maternas e/ou de outras línguas dominadas vs. propriedades do próprio sistema alvo (o Português Europeu). Finalmente, proporemos atividades para utilização em contexto de ensino/aprendizagem fundamentadas nas conclusões da segunda parte sobre que preposições são mais e menos acessíveis e em que contextos sintáticos; ABSTRACT: Contribution to the study of prepositions by speakers of Portuguese as a foreign language - The prepositions usually pose remarkable difficulties for students of Portuguese as a Foreign Language (PLE) and can be pointed out (as for native speakers) as one of the most obvious critical areas. To that extent, we focus in the present work on the employment of prepositions a, de, em, para and por (contracted or not with the defined articles). In the first part of this study, we frame studies in this field, exploring some of the main theories of acquisition/learning of a Second Language (SL) or Foreign Language (FL), namely behaviorism, cognitivism, generativism and some perspectives that privilege the social aspects associated with this process. We also frame the study of prepositions, at a synchronic level, making reference to grammars of European Portuguese, as well as to Portuguese as a Foreign language books. In the second part, we report on a survey of data elicited from Portuguese as a Foreign Language speakers studying at the University of Évora. After the description of the sample and the questionnaire prepared for this purpose, we analyze the data collected, in particular, we analyze errors, in order to determine the relative weight of the properties of the mother tongues and/or other languages mastered vs. properties of the target system itself (European Portuguese). Finally, we propose activities for use in the teaching/learning context based on the conclusions in the second part about which prepositions are more and less accessible and in which syntactical contexts. |
id |
RCAP_f3f105ba50f415cc41cf129192e09ffa |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:dspace.uevora.pt:10174/32083 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeiraPortuguês Língua Estrangeira (PLE)Aquisição/aprendizagem de Língua Materna/Língua Segunda/Língua EstrangeiraPreposiçãoPortuguese as a Foreign LanguageAcquisition/learning of Mother Tongue/Second Language/ Foreign LanguagePrepositionsAs preposições colocam normalmente dificuldades notórias aos estudantes de Português como Língua Estrangeira (PLE), podendo apontar-se (tal como para os falantes nativos) como uma das áreas críticas mais evidentes. Nessa medida, debruçamo-nos no presente trabalho sobre o emprego das preposições a, de, em, para e por (contraídas ou não com os artigos definidos). Na primeira parte do trabalho, tratamos de enquadrar os estudos neste domínio, explorando algumas das principais teorias de aquisição/aprendizagem de uma Língua Segunda (LS) ou Língua Estrangeira (LE) nomeadamente o behaviorismo, o cognitivismo, o generativismo e algumas perspetivas que privilegiam os aspetos de natureza social associados a este processo. Enquadramos igualmente o estudo das preposições, ao nível sincrónico, fazendo referência a gramáticas do Português Europeu, bem como a manuais de PLE. Na segunda parte, damos conta de um levantamento de dados elicitados de falantes de PLE a estudar na Universidade de Évora. Depois da caracterização da amostra e do questionário elaborado para o efeito, passamos a analisar os dados recolhidos, procurando, nomeadamente, proceder à análise de erros, no sentido de determinar o peso relativo de propriedades das línguas maternas e/ou de outras línguas dominadas vs. propriedades do próprio sistema alvo (o Português Europeu). Finalmente, proporemos atividades para utilização em contexto de ensino/aprendizagem fundamentadas nas conclusões da segunda parte sobre que preposições são mais e menos acessíveis e em que contextos sintáticos; ABSTRACT: Contribution to the study of prepositions by speakers of Portuguese as a foreign language - The prepositions usually pose remarkable difficulties for students of Portuguese as a Foreign Language (PLE) and can be pointed out (as for native speakers) as one of the most obvious critical areas. To that extent, we focus in the present work on the employment of prepositions a, de, em, para and por (contracted or not with the defined articles). In the first part of this study, we frame studies in this field, exploring some of the main theories of acquisition/learning of a Second Language (SL) or Foreign Language (FL), namely behaviorism, cognitivism, generativism and some perspectives that privilege the social aspects associated with this process. We also frame the study of prepositions, at a synchronic level, making reference to grammars of European Portuguese, as well as to Portuguese as a Foreign language books. In the second part, we report on a survey of data elicited from Portuguese as a Foreign Language speakers studying at the University of Évora. After the description of the sample and the questionnaire prepared for this purpose, we analyze the data collected, in particular, we analyze errors, in order to determine the relative weight of the properties of the mother tongues and/or other languages mastered vs. properties of the target system itself (European Portuguese). Finally, we propose activities for use in the teaching/learning context based on the conclusions in the second part about which prepositions are more and less accessible and in which syntactical contexts.Universidade de Évora2022-05-17T14:46:16Z2022-05-172022-03-07T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesishttp://hdl.handle.net/10174/32083http://hdl.handle.net/10174/32083TID:203006216porDepartamento de Linguística e Literaturasmargaridabengla@hotmail.com618Bengla, Ana Margarida Lavadoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2024-01-03T19:32:22Zoai:dspace.uevora.pt:10174/32083Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T01:21:09.279256Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
title |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
spellingShingle |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira Bengla, Ana Margarida Lavado Português Língua Estrangeira (PLE) Aquisição/aprendizagem de Língua Materna/Língua Segunda/Língua Estrangeira Preposição Portuguese as a Foreign Language Acquisition/learning of Mother Tongue/Second Language/ Foreign Language Prepositions |
title_short |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
title_full |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
title_fullStr |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
title_full_unstemmed |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
title_sort |
Contributo para o estudo de preposições por falantes de português como língua estrangeira |
author |
Bengla, Ana Margarida Lavado |
author_facet |
Bengla, Ana Margarida Lavado |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Bengla, Ana Margarida Lavado |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português Língua Estrangeira (PLE) Aquisição/aprendizagem de Língua Materna/Língua Segunda/Língua Estrangeira Preposição Portuguese as a Foreign Language Acquisition/learning of Mother Tongue/Second Language/ Foreign Language Prepositions |
topic |
Português Língua Estrangeira (PLE) Aquisição/aprendizagem de Língua Materna/Língua Segunda/Língua Estrangeira Preposição Portuguese as a Foreign Language Acquisition/learning of Mother Tongue/Second Language/ Foreign Language Prepositions |
description |
As preposições colocam normalmente dificuldades notórias aos estudantes de Português como Língua Estrangeira (PLE), podendo apontar-se (tal como para os falantes nativos) como uma das áreas críticas mais evidentes. Nessa medida, debruçamo-nos no presente trabalho sobre o emprego das preposições a, de, em, para e por (contraídas ou não com os artigos definidos). Na primeira parte do trabalho, tratamos de enquadrar os estudos neste domínio, explorando algumas das principais teorias de aquisição/aprendizagem de uma Língua Segunda (LS) ou Língua Estrangeira (LE) nomeadamente o behaviorismo, o cognitivismo, o generativismo e algumas perspetivas que privilegiam os aspetos de natureza social associados a este processo. Enquadramos igualmente o estudo das preposições, ao nível sincrónico, fazendo referência a gramáticas do Português Europeu, bem como a manuais de PLE. Na segunda parte, damos conta de um levantamento de dados elicitados de falantes de PLE a estudar na Universidade de Évora. Depois da caracterização da amostra e do questionário elaborado para o efeito, passamos a analisar os dados recolhidos, procurando, nomeadamente, proceder à análise de erros, no sentido de determinar o peso relativo de propriedades das línguas maternas e/ou de outras línguas dominadas vs. propriedades do próprio sistema alvo (o Português Europeu). Finalmente, proporemos atividades para utilização em contexto de ensino/aprendizagem fundamentadas nas conclusões da segunda parte sobre que preposições são mais e menos acessíveis e em que contextos sintáticos; ABSTRACT: Contribution to the study of prepositions by speakers of Portuguese as a foreign language - The prepositions usually pose remarkable difficulties for students of Portuguese as a Foreign Language (PLE) and can be pointed out (as for native speakers) as one of the most obvious critical areas. To that extent, we focus in the present work on the employment of prepositions a, de, em, para and por (contracted or not with the defined articles). In the first part of this study, we frame studies in this field, exploring some of the main theories of acquisition/learning of a Second Language (SL) or Foreign Language (FL), namely behaviorism, cognitivism, generativism and some perspectives that privilege the social aspects associated with this process. We also frame the study of prepositions, at a synchronic level, making reference to grammars of European Portuguese, as well as to Portuguese as a Foreign language books. In the second part, we report on a survey of data elicited from Portuguese as a Foreign Language speakers studying at the University of Évora. After the description of the sample and the questionnaire prepared for this purpose, we analyze the data collected, in particular, we analyze errors, in order to determine the relative weight of the properties of the mother tongues and/or other languages mastered vs. properties of the target system itself (European Portuguese). Finally, we propose activities for use in the teaching/learning context based on the conclusions in the second part about which prepositions are more and less accessible and in which syntactical contexts. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-05-17T14:46:16Z 2022-05-17 2022-03-07T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10174/32083 http://hdl.handle.net/10174/32083 TID:203006216 |
url |
http://hdl.handle.net/10174/32083 |
identifier_str_mv |
TID:203006216 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Departamento de Linguística e Literaturas margaridabengla@hotmail.com 618 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade de Évora |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136693098381312 |