HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
Texto Completo: | https://repositorio-aberto.up.pt/handle/10216/85756 |
Resumo: | The Web is now one of the main sources of health related information. However, health consumers do not always easily understand the retrieved information, mainly because of a significant gap between terminologies used by laypeople and medical experts. This work presents a tool, available as Google Chrome extension, that helps users to overcome the difficulties they face when reading health Web documents. It provides automatic annotation of medical concepts in Web documents with additional information, such as concept definition, relationships with related concepts or linkage to external resources. Both Portuguese and English languages will be supported. In order to evaluate the developed solution, its' annotation will be compared with Portuguese and an English corpus. While the first one will be manually annotated, the latter is an automatic annotation performed by a similar extension, named Medical Translator. A user study will also be conducted, in order to understand their opinion and evaluate the tool utility. It is also presented the planning for the dissertation, in order to achieve the defined goals. |
id |
RCAP_f3fd632879c33b245ef0d50310b6c4ef |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio-aberto.up.pt:10216/85756 |
network_acronym_str |
RCAP |
network_name_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository_id_str |
7160 |
spelling |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searchesEngenharia electrotécnica, electrónica e informáticaElectrical engineering, Electronic engineering, Information engineeringThe Web is now one of the main sources of health related information. However, health consumers do not always easily understand the retrieved information, mainly because of a significant gap between terminologies used by laypeople and medical experts. This work presents a tool, available as Google Chrome extension, that helps users to overcome the difficulties they face when reading health Web documents. It provides automatic annotation of medical concepts in Web documents with additional information, such as concept definition, relationships with related concepts or linkage to external resources. Both Portuguese and English languages will be supported. In order to evaluate the developed solution, its' annotation will be compared with Portuguese and an English corpus. While the first one will be manually annotated, the latter is an automatic annotation performed by a similar extension, named Medical Translator. A user study will also be conducted, in order to understand their opinion and evaluate the tool utility. It is also presented the planning for the dissertation, in order to achieve the defined goals.2016-07-202016-07-20T00:00:00Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://repositorio-aberto.up.pt/handle/10216/85756TID:201305160engHugo Miguel Ribeiro de Sousainfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos)instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãoinstacron:RCAAP2023-11-29T15:33:36Zoai:repositorio-aberto.up.pt:10216/85756Portal AgregadorONGhttps://www.rcaap.pt/oai/openaireopendoar:71602024-03-20T00:26:37.286008Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informaçãofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
title |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
spellingShingle |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches Hugo Miguel Ribeiro de Sousa Engenharia electrotécnica, electrónica e informática Electrical engineering, Electronic engineering, Information engineering |
title_short |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
title_full |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
title_fullStr |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
title_full_unstemmed |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
title_sort |
HealthTranslator: automatic annotation of Web documents in order to assist health consumer's searches |
author |
Hugo Miguel Ribeiro de Sousa |
author_facet |
Hugo Miguel Ribeiro de Sousa |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Hugo Miguel Ribeiro de Sousa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Engenharia electrotécnica, electrónica e informática Electrical engineering, Electronic engineering, Information engineering |
topic |
Engenharia electrotécnica, electrónica e informática Electrical engineering, Electronic engineering, Information engineering |
description |
The Web is now one of the main sources of health related information. However, health consumers do not always easily understand the retrieved information, mainly because of a significant gap between terminologies used by laypeople and medical experts. This work presents a tool, available as Google Chrome extension, that helps users to overcome the difficulties they face when reading health Web documents. It provides automatic annotation of medical concepts in Web documents with additional information, such as concept definition, relationships with related concepts or linkage to external resources. Both Portuguese and English languages will be supported. In order to evaluate the developed solution, its' annotation will be compared with Portuguese and an English corpus. While the first one will be manually annotated, the latter is an automatic annotation performed by a similar extension, named Medical Translator. A user study will also be conducted, in order to understand their opinion and evaluate the tool utility. It is also presented the planning for the dissertation, in order to achieve the defined goals. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-07-20 2016-07-20T00:00:00Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio-aberto.up.pt/handle/10216/85756 TID:201305160 |
url |
https://repositorio-aberto.up.pt/handle/10216/85756 |
identifier_str_mv |
TID:201305160 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) instname:Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação instacron:RCAAP |
instname_str |
Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
instacron_str |
RCAAP |
institution |
RCAAP |
reponame_str |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
collection |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (Repositórios Cientìficos) - Agência para a Sociedade do Conhecimento (UMIC) - FCT - Sociedade da Informação |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1799136179507953664 |