Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos,Daiane Lopes dos
Data de Publicação: 2018
Outros Autores: Marins,Marcella de Souza, Nogueira,Leandro Calazans, Almeida,Renato S., Sullivan,Michael John L., Reis,Felipe
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: BrJP (Online)
Texto Completo: http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2595-31922018000400299
Resumo: ABSTRACT BACKGROUND AND OBJECTIVES: It has been proposed that some individuals with musculoskeletal pain may perceive themselves as victims of injustice. Perception of injustice can have a significant impact on several pain-related outcomes, major depressive symptoms, disabilities, and absenteeism. The objective of this study consisted of a transcultural adaptation of the original instrument in English, Injustice Experience Questionnaire into a final version to be used in Brazil. METHODS: The whole translation process consisted of translation, back-translation and the review by a committee of experts. The pre-test was applied to 90 participants (41 participants with chronic musculoskeletal pain). For the psychometric analysis, the translated version was applied to 120 participants with chronic musculoskeletal pain. The internal consistency was verified by the Cronbach’s alpha coefficient, and the construct validity was analyzed using factorial exploratory analysis. RESULTS: After the conclusion of the pre-test, there were no difficulties in understanding the translated questionnaire by more than 20% of the sample. The Cronbach alpha calculation for the 12 items of the Injustice Experience Questionnaire/Port-BR was 0.86 [CI (95%) = 0.83 to 0.90; p<0.001]. CONCLUSION: The questionnaire’s Portuguese version proved to be easily understandable showing good semantic validation. Nevertheless, further studies should address other psychometric characteristics of this instrument.
id SBED-2_a27204405223d858fe4d8b96b52bd024
oai_identifier_str oai:scielo:S2595-31922018000400299
network_acronym_str SBED-2
network_name_str BrJP (Online)
repository_id_str
spelling Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian PortugueseChronic painMood disordersPain measurementPsychometricsQuestionnaireTranslationsABSTRACT BACKGROUND AND OBJECTIVES: It has been proposed that some individuals with musculoskeletal pain may perceive themselves as victims of injustice. Perception of injustice can have a significant impact on several pain-related outcomes, major depressive symptoms, disabilities, and absenteeism. The objective of this study consisted of a transcultural adaptation of the original instrument in English, Injustice Experience Questionnaire into a final version to be used in Brazil. METHODS: The whole translation process consisted of translation, back-translation and the review by a committee of experts. The pre-test was applied to 90 participants (41 participants with chronic musculoskeletal pain). For the psychometric analysis, the translated version was applied to 120 participants with chronic musculoskeletal pain. The internal consistency was verified by the Cronbach’s alpha coefficient, and the construct validity was analyzed using factorial exploratory analysis. RESULTS: After the conclusion of the pre-test, there were no difficulties in understanding the translated questionnaire by more than 20% of the sample. The Cronbach alpha calculation for the 12 items of the Injustice Experience Questionnaire/Port-BR was 0.86 [CI (95%) = 0.83 to 0.90; p<0.001]. CONCLUSION: The questionnaire’s Portuguese version proved to be easily understandable showing good semantic validation. Nevertheless, further studies should address other psychometric characteristics of this instrument.Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor2018-12-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttp://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2595-31922018000400299BrJP v.1 n.4 2018reponame:BrJP (Online)instname:Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor (SBED)instacron:SBED10.5935/2595-0118.20180057info:eu-repo/semantics/openAccessSantos,Daiane Lopes dosMarins,Marcella de SouzaNogueira,Leandro CalazansAlmeida,Renato S.Sullivan,Michael John L.Reis,Felipeeng2018-11-05T00:00:00Zoai:scielo:S2595-31922018000400299Revistahttps://sbed.org.br/publicacoes-publicacoes-bjp/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpdkt@terra.com.br || dor@dor.org.br2595-31922595-0118opendoar:2018-11-05T00:00BrJP (Online) - Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor (SBED)false
dc.title.none.fl_str_mv Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
title Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
spellingShingle Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
Santos,Daiane Lopes dos
Chronic pain
Mood disorders
Pain measurement
Psychometrics
Questionnaire
Translations
title_short Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
title_full Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
title_fullStr Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
title_sort Transcultural adaptation of the Injustice Experience Questionnaire into Brazilian Portuguese
author Santos,Daiane Lopes dos
author_facet Santos,Daiane Lopes dos
Marins,Marcella de Souza
Nogueira,Leandro Calazans
Almeida,Renato S.
Sullivan,Michael John L.
Reis,Felipe
author_role author
author2 Marins,Marcella de Souza
Nogueira,Leandro Calazans
Almeida,Renato S.
Sullivan,Michael John L.
Reis,Felipe
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos,Daiane Lopes dos
Marins,Marcella de Souza
Nogueira,Leandro Calazans
Almeida,Renato S.
Sullivan,Michael John L.
Reis,Felipe
dc.subject.por.fl_str_mv Chronic pain
Mood disorders
Pain measurement
Psychometrics
Questionnaire
Translations
topic Chronic pain
Mood disorders
Pain measurement
Psychometrics
Questionnaire
Translations
description ABSTRACT BACKGROUND AND OBJECTIVES: It has been proposed that some individuals with musculoskeletal pain may perceive themselves as victims of injustice. Perception of injustice can have a significant impact on several pain-related outcomes, major depressive symptoms, disabilities, and absenteeism. The objective of this study consisted of a transcultural adaptation of the original instrument in English, Injustice Experience Questionnaire into a final version to be used in Brazil. METHODS: The whole translation process consisted of translation, back-translation and the review by a committee of experts. The pre-test was applied to 90 participants (41 participants with chronic musculoskeletal pain). For the psychometric analysis, the translated version was applied to 120 participants with chronic musculoskeletal pain. The internal consistency was verified by the Cronbach’s alpha coefficient, and the construct validity was analyzed using factorial exploratory analysis. RESULTS: After the conclusion of the pre-test, there were no difficulties in understanding the translated questionnaire by more than 20% of the sample. The Cronbach alpha calculation for the 12 items of the Injustice Experience Questionnaire/Port-BR was 0.86 [CI (95%) = 0.83 to 0.90; p<0.001]. CONCLUSION: The questionnaire’s Portuguese version proved to be easily understandable showing good semantic validation. Nevertheless, further studies should address other psychometric characteristics of this instrument.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2595-31922018000400299
url http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2595-31922018000400299
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv 10.5935/2595-0118.20180057
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor
dc.source.none.fl_str_mv BrJP v.1 n.4 2018
reponame:BrJP (Online)
instname:Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor (SBED)
instacron:SBED
instname_str Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor (SBED)
instacron_str SBED
institution SBED
reponame_str BrJP (Online)
collection BrJP (Online)
repository.name.fl_str_mv BrJP (Online) - Sociedade Brasileira para o Estudo da Dor (SBED)
repository.mail.fl_str_mv dkt@terra.com.br || dor@dor.org.br
_version_ 1754732509515481088