Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , , , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
Texto Completo: | https://ggaging.com/details/425 |
Resumo: | <p><b>OBJECTIVE:</b> To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria’s chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly.<br> <b>METHODS:</b> The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin.<br> <b>RESULTS:</b> The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test.<br> <b>CONCLUSION:</b> The final version of Hurria’s chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.</p> |
id |
SBGG_20858f33109efcf92cadf5b9f9fa4791 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ggaging.com:425 |
network_acronym_str |
SBGG |
network_name_str |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portugueseoncology geriatrics, chemotherapy toxicity.<p><b>OBJECTIVE:</b> To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria’s chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly.<br> <b>METHODS:</b> The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin.<br> <b>RESULTS:</b> The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test.<br> <b>CONCLUSION:</b> The final version of Hurria’s chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.</p>Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia2017-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttps://ggaging.com/details/425Geriatrics, Gerontology and Aging v.11 n.2 2017reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiainstacron:SBGGinfo:eu-repo/semantics/openAccess Pontes,Lucíola de Barros Chinaglia,Lessandra Karnakis,Theodora Todaro,Juliana Rodrigues,Heloisa Veasay Souza,Polianna Mara Rodrigues de Koch,Ludmila de Oliveira Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks Giglio,Auro deleng2017-04-01T00:00:00Zoai:ggaging.com:425Revistahttp://sbgg.org.br/publicacoes-cientificas/revista-geriatria-gerontologia/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpexecutiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br2447-21232447-2115opendoar:2017-04-01T00:00Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
title |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
spellingShingle |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese Pontes,Lucíola de Barros oncology geriatrics, chemotherapy toxicity. |
title_short |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
title_full |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
title_fullStr |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
title_full_unstemmed |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
title_sort |
Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese |
author |
Pontes,Lucíola de Barros |
author_facet |
Pontes,Lucíola de Barros Chinaglia,Lessandra Karnakis,Theodora Todaro,Juliana Rodrigues,Heloisa Veasay Souza,Polianna Mara Rodrigues de Koch,Ludmila de Oliveira Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks Giglio,Auro del |
author_role |
author |
author2 |
Chinaglia,Lessandra Karnakis,Theodora Todaro,Juliana Rodrigues,Heloisa Veasay Souza,Polianna Mara Rodrigues de Koch,Ludmila de Oliveira Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks Giglio,Auro del |
author2_role |
author author author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pontes,Lucíola de Barros Chinaglia,Lessandra Karnakis,Theodora Todaro,Juliana Rodrigues,Heloisa Veasay Souza,Polianna Mara Rodrigues de Koch,Ludmila de Oliveira Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks Giglio,Auro del |
dc.subject.por.fl_str_mv |
oncology geriatrics, chemotherapy toxicity. |
topic |
oncology geriatrics, chemotherapy toxicity. |
description |
<p><b>OBJECTIVE:</b> To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria’s chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly.<br> <b>METHODS:</b> The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin.<br> <b>RESULTS:</b> The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test.<br> <b>CONCLUSION:</b> The final version of Hurria’s chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.</p> |
publishDate |
2017 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2017-04-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://ggaging.com/details/425 |
url |
https://ggaging.com/details/425 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
text/html |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
publisher.none.fl_str_mv |
Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
dc.source.none.fl_str_mv |
Geriatrics, Gerontology and Aging v.11 n.2 2017 reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia instacron:SBGG |
instname_str |
Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
instacron_str |
SBGG |
institution |
SBGG |
reponame_str |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
collection |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia |
repository.mail.fl_str_mv |
executiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br |
_version_ |
1797174502068584448 |