Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pontes,Lucíola de Barros
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Chinaglia,Lessandra, Karnakis,Theodora, Todaro,Juliana, Rodrigues,Heloisa Veasay, Souza,Polianna Mara Rodrigues de, Koch,Ludmila de Oliveira, Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks, Giglio,Auro del
Tipo de documento: Artigo
Idioma: eng
Título da fonte: Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
Texto Completo: https://ggaging.com/details/425
Resumo: <p><b>OBJECTIVE:</b> To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria’s chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly.<br> <b>METHODS:</b> The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin.<br> <b>RESULTS:</b> The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test.<br> <b>CONCLUSION:</b> The final version of Hurria’s chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.</p>
id SBGG_20858f33109efcf92cadf5b9f9fa4791
oai_identifier_str oai:ggaging.com:425
network_acronym_str SBGG
network_name_str Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
repository_id_str
spelling Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portugueseoncology geriatrics, chemotherapy toxicity.<p><b>OBJECTIVE:</b> To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria’s chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly.<br> <b>METHODS:</b> The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin.<br> <b>RESULTS:</b> The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test.<br> <b>CONCLUSION:</b> The final version of Hurria’s chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.</p>Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia2017-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersiontext/htmlhttps://ggaging.com/details/425Geriatrics, Gerontology and Aging v.11 n.2 2017reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiainstacron:SBGGinfo:eu-repo/semantics/openAccess Pontes,Lucíola de Barros Chinaglia,Lessandra Karnakis,Theodora Todaro,Juliana Rodrigues,Heloisa Veasay Souza,Polianna Mara Rodrigues de Koch,Ludmila de Oliveira Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks Giglio,Auro deleng2017-04-01T00:00:00Zoai:ggaging.com:425Revistahttp://sbgg.org.br/publicacoes-cientificas/revista-geriatria-gerontologia/ONGhttps://old.scielo.br/oai/scielo-oai.phpexecutiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br2447-21232447-2115opendoar:2017-04-01T00:00Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologiafalse
dc.title.none.fl_str_mv Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
title Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
spellingShingle Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
Pontes,Lucíola de Barros
oncology
geriatrics, chemotherapy
toxicity.
title_short Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
title_full Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
title_fullStr Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
title_full_unstemmed Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
title_sort Chemotherapy in the elderly: translation of hurria’s toxicity score to portuguese
author Pontes,Lucíola de Barros
author_facet Pontes,Lucíola de Barros
Chinaglia,Lessandra
Karnakis,Theodora
Todaro,Juliana
Rodrigues,Heloisa Veasay
Souza,Polianna Mara Rodrigues de
Koch,Ludmila de Oliveira
Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks
Giglio,Auro del
author_role author
author2 Chinaglia,Lessandra
Karnakis,Theodora
Todaro,Juliana
Rodrigues,Heloisa Veasay
Souza,Polianna Mara Rodrigues de
Koch,Ludmila de Oliveira
Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks
Giglio,Auro del
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pontes,Lucíola de Barros
Chinaglia,Lessandra
Karnakis,Theodora
Todaro,Juliana
Rodrigues,Heloisa Veasay
Souza,Polianna Mara Rodrigues de
Koch,Ludmila de Oliveira
Guendelmann,Rafael Aliosha Kaliks
Giglio,Auro del
dc.subject.por.fl_str_mv oncology
geriatrics, chemotherapy
toxicity.
topic oncology
geriatrics, chemotherapy
toxicity.
description <p><b>OBJECTIVE:</b> To describe the translation and transcultural adaptation of Hurria’s chemotherapy toxicity score, a prediction tool to estimate chemotherapy toxicity in the elderly.<br> <b>METHODS:</b> The original English version of the score was translated to Portuguese using the forward and backward translation technique, as described by Guilemin.<br> <b>RESULTS:</b> The translation was performed by two Brazilians (a physician and a professional translator), both fluent in English. Two professionals from a specialized linguistic service, not related to the study, then carried out the backward translation. Finally, a medical committee composed of oncologists, geriatricians, and hematologists discussed the consistency of the score, choosing a final version of the instrument in Portuguese. This version was piloted-tested in medical charts in an Oncogeriatric service, with high reliability as tested by Kappa statistic test.<br> <b>CONCLUSION:</b> The final version of Hurria’s chemotherapy toxicity score in Portuguese proved to be an easy, clear, and quick tool, suitable for use in clinical practice.</p>
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-04-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ggaging.com/details/425
url https://ggaging.com/details/425
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv text/html
dc.publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
publisher.none.fl_str_mv Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
dc.source.none.fl_str_mv Geriatrics, Gerontology and Aging v.11 n.2 2017
reponame:Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
instname:Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
instacron:SBGG
instname_str Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
instacron_str SBGG
institution SBGG
reponame_str Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
collection Geriatrics, Gerontology and Aging (Online)
repository.name.fl_str_mv Geriatrics, Gerontology and Aging (Online) - Sociedade Brasileira de Geriatria e Gerontologia
repository.mail.fl_str_mv executiveditors@ggaging.com||nacional@sbgg.org.br
_version_ 1797174502068584448