Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese:
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | , , , , , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea |
DOI: | 10.37067/rpfc.v7i2.971 |
Texto Completo: | https://www.revistapfc.com.br/rpfc/article/view/971 |
Resumo: | Until the present moment, there have been no validated instruments for a systematic assessment of anomalous world experiences in Portuguese. The Examination of Anomalous World Experiences (EAWE) is an interview designed to investigate such experiences. Our study was intended to perform a cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences (EAWE) into Portuguese. Our findings suggest that the Portuguese version of the EAWE could be used for researching anomalous subjectivity in mental disorders in the Portuguese-speaking population. |
id |
SBPFE-1_7a68c989b60348ccc15ed3e7cbc9545e |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.rpfc.emnuvens.com.br:article/971 |
network_acronym_str |
SBPFE-1 |
network_name_str |
Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea |
spelling |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: Psychopathology, subjectivity, world-experiences, schizophreniaUntil the present moment, there have been no validated instruments for a systematic assessment of anomalous world experiences in Portuguese. The Examination of Anomalous World Experiences (EAWE) is an interview designed to investigate such experiences. Our study was intended to perform a cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences (EAWE) into Portuguese. Our findings suggest that the Portuguese version of the EAWE could be used for researching anomalous subjectivity in mental disorders in the Portuguese-speaking population.Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural2018-10-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos Paresapplication/pdfhttps://www.revistapfc.com.br/rpfc/article/view/97110.37067/rpfc.v7i2.971Revista Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea; v. 7 n. 2 (2018); 47-1472316-2449reponame:Psicopatologia Fenomenológica Contemporâneainstname:Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural (SBPFE)instacron:SBPFEenghttps://www.revistapfc.com.br/rpfc/article/view/971/971Madeira, Luis Spremberg, Adrian Queiroz, Guilherme Eira, João da Filipe, Teresa Melo, Mariana Messas, Guilherme Figueira, Maria Luísa Pienkos, Elizabeth Sass, Louis info:eu-repo/semantics/openAccess2022-10-21T07:42:36Zoai:ojs.rpfc.emnuvens.com.br:article/971Revistahttps://www.revistapfc.com.br/rpfc/oaiONGhttps://www.revistapfc.com.br/rpfc/oaifenomenoestrutural@gmail.com || pfcrevista@gmail.com2316-24492316-2449opendoar:2022-10-21T07:42:36Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea - Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural (SBPFE)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
title |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
spellingShingle |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: Madeira, Luis Psychopathology, subjectivity, world-experiences, schizophrenia Madeira, Luis Psychopathology, subjectivity, world-experiences, schizophrenia |
title_short |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
title_full |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
title_fullStr |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
title_full_unstemmed |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
title_sort |
Cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences into Portuguese: |
author |
Madeira, Luis |
author_facet |
Madeira, Luis Madeira, Luis Spremberg, Adrian Queiroz, Guilherme Eira, João da Filipe, Teresa Melo, Mariana Messas, Guilherme Figueira, Maria Luísa Pienkos, Elizabeth Sass, Louis Spremberg, Adrian Queiroz, Guilherme Eira, João da Filipe, Teresa Melo, Mariana Messas, Guilherme Figueira, Maria Luísa Pienkos, Elizabeth Sass, Louis |
author_role |
author |
author2 |
Spremberg, Adrian Queiroz, Guilherme Eira, João da Filipe, Teresa Melo, Mariana Messas, Guilherme Figueira, Maria Luísa Pienkos, Elizabeth Sass, Louis |
author2_role |
author author author author author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Madeira, Luis Spremberg, Adrian Queiroz, Guilherme Eira, João da Filipe, Teresa Melo, Mariana Messas, Guilherme Figueira, Maria Luísa Pienkos, Elizabeth Sass, Louis |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Psychopathology, subjectivity, world-experiences, schizophrenia |
topic |
Psychopathology, subjectivity, world-experiences, schizophrenia |
description |
Until the present moment, there have been no validated instruments for a systematic assessment of anomalous world experiences in Portuguese. The Examination of Anomalous World Experiences (EAWE) is an interview designed to investigate such experiences. Our study was intended to perform a cross-cultural adaptation of the Examination of Anomalous World Experiences (EAWE) into Portuguese. Our findings suggest that the Portuguese version of the EAWE could be used for researching anomalous subjectivity in mental disorders in the Portuguese-speaking population. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-10-17 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Artigo avaliado pelos Pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://www.revistapfc.com.br/rpfc/article/view/971 10.37067/rpfc.v7i2.971 |
url |
https://www.revistapfc.com.br/rpfc/article/view/971 |
identifier_str_mv |
10.37067/rpfc.v7i2.971 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://www.revistapfc.com.br/rpfc/article/view/971/971 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural |
publisher.none.fl_str_mv |
Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea; v. 7 n. 2 (2018); 47-147 2316-2449 reponame:Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea instname:Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural (SBPFE) instacron:SBPFE |
instname_str |
Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural (SBPFE) |
instacron_str |
SBPFE |
institution |
SBPFE |
reponame_str |
Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea |
collection |
Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea |
repository.name.fl_str_mv |
Psicopatologia Fenomenológica Contemporânea - Sociedade Brasileira de Psicopatologia Fenômeno-Estrutural (SBPFE) |
repository.mail.fl_str_mv |
fenomenoestrutural@gmail.com || pfcrevista@gmail.com |
_version_ |
1822182064549527552 |
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv |
10.37067/rpfc.v7i2.971 |