Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSCAR |
Texto Completo: | https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082 |
Resumo: | Losses can be conceptualized as cognitive and affective responses to individual sorrows, characterized by brooding, yearning, disbelief and stunned feelings, being clinically significant in chronic diseases. This study aimed to translate, adapt and validate the Kidney Disease Loss Scale for the Brazilian context. This is a methodological study in which they followed the steps recommended in the literature for healthcare instruments which are: initial translation, synthesis of translations, back translation, review by a especilistas committee, pre-testing and evaluation of psychometric properties instrument. All ethical guidelines were followed. The previous steps were performed in the pre-test losses Scale related to kidney disease was an instrument easy to understand and apply. Regarding the evaluation stage of the psychometric properties of the scale of losses relating to kidney disease, verifcou to reliability and reproducibility through Cronbach's alpha and intraclass correlation index, respectively, which showed satisfactory values. Furthermore, it was verified concurrent and convergent validity through the Pearson correlation coefficient, which indicated a positive correlation between the loss and the levels of anxiety and depression and negative correlation between losses and domains of quality of life, with statistical significance using. The discriminant validity was analyzed by comparing the average loss between the groups with and without depression symptoms, with and without anxiety and with better quality or lower quality of life, which in the vast majority were statistically significant. Also held factorial analysis, which indicated the solution of a factor, being satisfactory for this set of items. This solution produced a factor with eigenvalue 3.58 and explained 59.7% of the total variance. Based on the proposed objectives and results, it is concluded that the loss has been translated, adapted and validated for the Brazilian context, allowing future studies of losses and providing tools for the professionals working in dialysis centers for assistance to people with chronic kidney disease dialysis. |
id |
SCAR_4b5f35ea97417185b228829cc19558a0 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/7082 |
network_acronym_str |
SCAR |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
repository_id_str |
4322 |
spelling |
Ottaviani, Ana CarolinaOrlandi, Fabiana de Souzahttp://lattes.cnpq.br/7395879552721664http://lattes.cnpq.br/6355920916125637336e3dd8-235b-49fb-881e-393983d492032016-09-12T18:24:57Z2016-09-12T18:24:57Z2015-07-08OTTAVIANI, Ana Carolina. Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro. 2015. Dissertação (Mestrado em Enfermagem) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082.https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082Losses can be conceptualized as cognitive and affective responses to individual sorrows, characterized by brooding, yearning, disbelief and stunned feelings, being clinically significant in chronic diseases. This study aimed to translate, adapt and validate the Kidney Disease Loss Scale for the Brazilian context. This is a methodological study in which they followed the steps recommended in the literature for healthcare instruments which are: initial translation, synthesis of translations, back translation, review by a especilistas committee, pre-testing and evaluation of psychometric properties instrument. All ethical guidelines were followed. The previous steps were performed in the pre-test losses Scale related to kidney disease was an instrument easy to understand and apply. Regarding the evaluation stage of the psychometric properties of the scale of losses relating to kidney disease, verifcou to reliability and reproducibility through Cronbach's alpha and intraclass correlation index, respectively, which showed satisfactory values. Furthermore, it was verified concurrent and convergent validity through the Pearson correlation coefficient, which indicated a positive correlation between the loss and the levels of anxiety and depression and negative correlation between losses and domains of quality of life, with statistical significance using. The discriminant validity was analyzed by comparing the average loss between the groups with and without depression symptoms, with and without anxiety and with better quality or lower quality of life, which in the vast majority were statistically significant. Also held factorial analysis, which indicated the solution of a factor, being satisfactory for this set of items. This solution produced a factor with eigenvalue 3.58 and explained 59.7% of the total variance. Based on the proposed objectives and results, it is concluded that the loss has been translated, adapted and validated for the Brazilian context, allowing future studies of losses and providing tools for the professionals working in dialysis centers for assistance to people with chronic kidney disease dialysis.As perdas podem ser conceituadas como respostas cognitivas e afetivas para tristezas individuais, caracterizadas pelo remoer, anseio, descrença e sentimentos atordoados, sendo clinicamente significativa em doenças crônicas. Neste estudo, objetivou-se traduzir, adaptar e validar a Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro. Trata-se de um estudo metodológico em que foram seguidas as etapas preconizadas na literatura internacional para instrumentos da área de saúde que são: tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, revisão por um comitê de especilistas, pré-teste e avaliação das propriedades psicométricas do instrumento. Todos os preceitos éticos foram seguidos. As etapas anteriores foram realizadas, no pré-teste a Escala de Perdas referentes à Doença Renal foi um instrumento de fácil compreensão e aplicação. Em relação etapa de avaliação das propriedades psicométricas da Escala de Perdas referentes à Doença Renal, verifcou-se a confiabilidade e a reprodutibilidade, por meio do alfa de Cronbach e do Índice de Correlação Intraclasse, respectivamente, os quais apresentaram valores satisfatórios. Ademais, foi verificada a validade concorrente e convergente através do coeficiente de correlação de Pearson, que indicou correlação positiva entre a perdas e os níveis de ansiedade e depressão e correlação negativa entre a perdas e domínios da qualidade de vida, com significância estatítica. A validade discriminante foi analisada através da comparação das médias de perdas entre os grupos com e sem sintomas depressão, com e sem sintomas de ansiedade e com qualidade melhor ou pior qualidade de vida, as quais na grande maioria mostraram-se estatisticamente significantes. Também realizou-se análise fatorial, que indicou a solução de um fator, sendo satisfatória para esse conjunto de itens. Essa solução produziu um fator com eigenvalue de 3,58 e explicou 59,7% da variância total. Com base nos objetivos propostos e resultados obtidos, conclui-se que a escala de perdas foi traduzida, adaptada e validada para o contexto brasileiro, permitindo estudos futuros sobre perdas e instrumentalizando os profissionais atuantes em centros de diálise para assistência à pessoa com doença renal crônica em diálise.Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)porUniversidade Federal de São CarlosCâmpus São CarlosPrograma de Pós-Graduação em Enfermagem - PPGEnfUFSCarEnfermagemEstudos de validaçãoTraduçãoInsuficiência renalTranslatingValidation StudiesRenal InsufficiencyChronicCIENCIAS DA SAUDE::ENFERMAGEMTradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisOnline600600538950e5-b3a5-4b19-8dd0-85d6b0bb5065info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFSCARinstname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)instacron:UFSCARORIGINALDissACO.pdfDissACO.pdfapplication/pdf1545056https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/1/DissACO.pdf6c6da813201894c107bc74e84bee6c3eMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81957https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/2/license.txtae0398b6f8b235e40ad82cba6c50031dMD52TEXTDissACO.pdf.txtDissACO.pdf.txtExtracted texttext/plain171411https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/3/DissACO.pdf.txt95c3d52127c6b32843194f4af05db8f9MD53THUMBNAILDissACO.pdf.jpgDissACO.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg6475https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/4/DissACO.pdf.jpgbb544f72a1c6c10169269ca5d12edd86MD54ufscar/70822023-09-18 18:30:42.941oai:repositorio.ufscar.br:ufscar/7082TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgw6AgVW5pdmVyc2lkYWRlCkZlZGVyYWwgZGUgU8OjbyBDYXJsb3MgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdQpkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlCmVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyBmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIGEgVUZTQ2FyIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28KcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVGU0NhciBwb2RlIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgYSBzdWEgdGVzZSBvdQpkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcwpuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldQpjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6oKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFVGU0NhcgpvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUKaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBURVNFIE9VIERJU1NFUlRBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBVRlNDYXIsClZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PClRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKQSBVRlNDYXIgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyIGNsYXJhbWVudGUgbyBzZXUgbm9tZSAocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzCmNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufscar.br/oai/requestopendoar:43222023-09-18T18:30:42Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
title |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
spellingShingle |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro Ottaviani, Ana Carolina Enfermagem Estudos de validação Tradução Insuficiência renal Translating Validation Studies Renal Insufficiency Chronic CIENCIAS DA SAUDE::ENFERMAGEM |
title_short |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
title_full |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
title_fullStr |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
title_full_unstemmed |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
title_sort |
Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro |
author |
Ottaviani, Ana Carolina |
author_facet |
Ottaviani, Ana Carolina |
author_role |
author |
dc.contributor.authorlattes.por.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6355920916125637 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Ottaviani, Ana Carolina |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Orlandi, Fabiana de Souza |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7395879552721664 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
336e3dd8-235b-49fb-881e-393983d49203 |
contributor_str_mv |
Orlandi, Fabiana de Souza |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Enfermagem Estudos de validação Tradução Insuficiência renal |
topic |
Enfermagem Estudos de validação Tradução Insuficiência renal Translating Validation Studies Renal Insufficiency Chronic CIENCIAS DA SAUDE::ENFERMAGEM |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Translating Validation Studies Renal Insufficiency Chronic |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CIENCIAS DA SAUDE::ENFERMAGEM |
description |
Losses can be conceptualized as cognitive and affective responses to individual sorrows, characterized by brooding, yearning, disbelief and stunned feelings, being clinically significant in chronic diseases. This study aimed to translate, adapt and validate the Kidney Disease Loss Scale for the Brazilian context. This is a methodological study in which they followed the steps recommended in the literature for healthcare instruments which are: initial translation, synthesis of translations, back translation, review by a especilistas committee, pre-testing and evaluation of psychometric properties instrument. All ethical guidelines were followed. The previous steps were performed in the pre-test losses Scale related to kidney disease was an instrument easy to understand and apply. Regarding the evaluation stage of the psychometric properties of the scale of losses relating to kidney disease, verifcou to reliability and reproducibility through Cronbach's alpha and intraclass correlation index, respectively, which showed satisfactory values. Furthermore, it was verified concurrent and convergent validity through the Pearson correlation coefficient, which indicated a positive correlation between the loss and the levels of anxiety and depression and negative correlation between losses and domains of quality of life, with statistical significance using. The discriminant validity was analyzed by comparing the average loss between the groups with and without depression symptoms, with and without anxiety and with better quality or lower quality of life, which in the vast majority were statistically significant. Also held factorial analysis, which indicated the solution of a factor, being satisfactory for this set of items. This solution produced a factor with eigenvalue 3.58 and explained 59.7% of the total variance. Based on the proposed objectives and results, it is concluded that the loss has been translated, adapted and validated for the Brazilian context, allowing future studies of losses and providing tools for the professionals working in dialysis centers for assistance to people with chronic kidney disease dialysis. |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015-07-08 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-09-12T18:24:57Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-09-12T18:24:57Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
OTTAVIANI, Ana Carolina. Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro. 2015. Dissertação (Mestrado em Enfermagem) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082 |
identifier_str_mv |
OTTAVIANI, Ana Carolina. Tradução, adaptação cultural e validação do Kidney Disease Loss Scale para o contexto brasileiro. 2015. Dissertação (Mestrado em Enfermagem) – Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 2015. Disponível em: https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082. |
url |
https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/7082 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.confidence.fl_str_mv |
600 600 |
dc.relation.authority.fl_str_mv |
538950e5-b3a5-4b19-8dd0-85d6b0bb5065 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Enfermagem - PPGEnf |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFSCar |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de São Carlos Câmpus São Carlos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSCAR instname:Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) instacron:UFSCAR |
instname_str |
Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
instacron_str |
UFSCAR |
institution |
UFSCAR |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSCAR |
collection |
Repositório Institucional da UFSCAR |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/1/DissACO.pdf https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/2/license.txt https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/3/DissACO.pdf.txt https://repositorio.ufscar.br/bitstream/ufscar/7082/4/DissACO.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6c6da813201894c107bc74e84bee6c3e ae0398b6f8b235e40ad82cba6c50031d 95c3d52127c6b32843194f4af05db8f9 bb544f72a1c6c10169269ca5d12edd86 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSCAR - Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813715556272963584 |