Cummings: criação e transcriação poética
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UCB |
Texto Completo: | https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/1389 |
Resumo: | Edward Stling Cummings (1894-1962), poeta norte americano que apesar de ter iniciado suas escrituras poéticas no modelo tradicional, tornou-se referência no movimento da poesia concretista brasileira. Conhecido pelo seu estilo não usual de seus poemas, o autor utilizou de forma não ortodoxa tanto as letras maiúsculas quanto a pontuação sem motivo aparente, causando impressão de erro aos leitores que se viam obrigados a um exercício de decodificação. Seus textos rompiam com a ideia de sequência lógica semântica e morfológica. Cummings resgatou temas pouco usuais e deu forma à poesia que deixa seu estilo exclusivamente abstrato e emerge sua criação e interpretação no estilo concreto, visível e palpável da leitura. Como influência, deu aos irmãos Campos a oportunidade de traduzir algumas de suas obras, ou melhor, transcriar alguns de seus poemas, capitando a essência de suas ideias concretas. |
id |
UCB-2_43731bc53f88ab05ccaf7edda8de1fcf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:200.214.135.189:10869/1389 |
network_acronym_str |
UCB-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UCB |
spelling |
Aureliano, Elem Carime da SilvaBiserra, Wiliam AlvesQuerido, Alessandra MatiasCampos, GeorginaBiserra, Wiliam Alves2013-08-21T10:44:23Z2016-10-10T03:54:09Z2013-08-21T10:44:23Z2016-10-10T03:54:09Z2013-08-212013-03-07https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/1389Edward Stling Cummings (1894-1962), poeta norte americano que apesar de ter iniciado suas escrituras poéticas no modelo tradicional, tornou-se referência no movimento da poesia concretista brasileira. Conhecido pelo seu estilo não usual de seus poemas, o autor utilizou de forma não ortodoxa tanto as letras maiúsculas quanto a pontuação sem motivo aparente, causando impressão de erro aos leitores que se viam obrigados a um exercício de decodificação. Seus textos rompiam com a ideia de sequência lógica semântica e morfológica. Cummings resgatou temas pouco usuais e deu forma à poesia que deixa seu estilo exclusivamente abstrato e emerge sua criação e interpretação no estilo concreto, visível e palpável da leitura. Como influência, deu aos irmãos Campos a oportunidade de traduzir algumas de suas obras, ou melhor, transcriar alguns de seus poemas, capitando a essência de suas ideias concretas.Edward Stling Cummings (1894-1962), North American poet who despite having started his poetic writings in the traditional model, has become a benchmark in the Brazilian Concrete Poetry movement. Known for his unusual style of poems, the author used so unorthodoxy both uppercase for no apparent reason, causing the impression of printing error to readers, who were forced to exercise decoding. His texts broke with the idea of semantics logical sequence and morphology. Cummings rescued themes and unusual shaped poetry leave his. As influence, Cummings gave the Campos brothers the opportunity to translate some of his works, or rather transcreate some of his poems.Submitted by Bruce Leandro Macedo Costa (bruce.costa@ucb.br) on 2013-04-10T20:07:45Z No. of bitstreams: 3 license_rdf: 21297 bytes, checksum: 5251cd05d6dc8adee3993e2b3e4c8d8a (MD5) Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 290423 bytes, checksum: 0fce12c6c61dc667955723b722c7db2e (MD5) TCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 1074002 bytes, checksum: d94bcd87bfce3e39f1c48ec549afec94 (MD5)Approved for entry into archive by Diego Paiva(dpaiva@ucb.br) on 2013-08-21T10:44:23Z (GMT) No. of bitstreams: 3 license_rdf: 21297 bytes, checksum: 5251cd05d6dc8adee3993e2b3e4c8d8a (MD5) Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 290423 bytes, checksum: 0fce12c6c61dc667955723b722c7db2e (MD5) TCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 1074002 bytes, checksum: d94bcd87bfce3e39f1c48ec549afec94 (MD5)Made available in DSpace on 2013-08-21T10:44:23Z (GMT). No. of bitstreams: 3 license_rdf: 21297 bytes, checksum: 5251cd05d6dc8adee3993e2b3e4c8d8a (MD5) Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 290423 bytes, checksum: 0fce12c6c61dc667955723b722c7db2e (MD5) TCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 1074002 bytes, checksum: d94bcd87bfce3e39f1c48ec549afec94 (MD5)Made available in DSpace on 2016-10-10T03:54:09Z (GMT). No. of bitstreams: 6 TCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 1074002 bytes, checksum: d94bcd87bfce3e39f1c48ec549afec94 (MD5) Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf: 290423 bytes, checksum: 0fce12c6c61dc667955723b722c7db2e (MD5) license_url: 49 bytes, checksum: 94cbb51f9340945129f3e8147cfcfbd6 (MD5) license_text: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) license_rdf: 21297 bytes, checksum: 5251cd05d6dc8adee3993e2b3e4c8d8a (MD5) license.txt: 1870 bytes, checksum: 271a8c57eec83dece5a44911ddc650e2 (MD5) Previous issue date: 2013-08-21TextoArea Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::LetrasPoesia concretaEstilo não ortodoxoDecodificaçãoVisívelTranscriarConcrete PoetryUnorthodox styleDecodingVisibleTranscreateCummings: criação e transcriação poéticainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisEspecializaçãoUniversidade Católica de Brasília, BrasilEspecialização em Língua InglesaEspecialistaEspecialização em Língua Inglesainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UCBinstname:Universidade Católica de Brasília (UCB)instacron:UCBORIGINALTCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdfapplication/pdf1074002https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/1/TCC%20-%20Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdfd94bcd87bfce3e39f1c48ec549afec94MD51Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdfapplication/pdf290423https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/2/Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf0fce12c6c61dc667955723b722c7db2eMD52CC-LICENSElicense_urlapplication/octet-stream49https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/3/license_url94cbb51f9340945129f3e8147cfcfbd6MD53license_textapplication/octet-stream0https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/4/license_textd41d8cd98f00b204e9800998ecf8427eMD54license_rdfapplication/octet-stream21297https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/5/license_rdf5251cd05d6dc8adee3993e2b3e4c8d8aMD55LICENSElicense.txttext/plain1870https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/6/license.txt271a8c57eec83dece5a44911ddc650e2MD56TEXTTCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf.txtTCC - Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf.txtExtracted texttext/plain119980https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/7/TCC%20-%20Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf.txt6f1621498d1e60620a6ffb2226948298MD57Elem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf.txtElem Carime da Silva Aureliano 10-04-13.pdf.txtExtracted texttext/plain1https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/8/Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf.txt68b329da9893e34099c7d8ad5cb9c940MD5810869/13892017-01-17 15:14:33.931TElDRU4/P0EgREUgRElTVFJJQlVJPz8/P08gTj8/Ty1FWENMVVNJVkEgCgpBbyBhc3NpbmFyIGUgZW50cmVnYXIgZXN0YSBsaWNlbj8/YSwgby9hIFNyLi9TcmEuIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvcgpkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpOgoKYSkgQ29uY2VkZSBhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBDYXQ/P2xpY2EgZGUgQnJhcz8/bGlhIG8gZGlyZWl0byBuPz9vLWV4Y2x1c2l2bwpkZSByZXByb2R1emlyLCBjb252ZXJ0ZXIgKGNvbW8gZGVmaW5pZG8gZW0gYmFpeG8pLGNvbXVuaWNhciBlL291CmRpc3RyaWJ1aXIgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtby9hYnN0cmFjdCkgZW0KZm9ybWF0byBkaWdpdGFsIG91IGltcHJlc3NvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpby4gCgpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSA/PyBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwsIGUgcXVlCmRldD8/bSBvIGRpcmVpdG8gZGUgY29uY2VkZXJvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbj8/YS4gRGVjbGFyYQpUYW1iPz9tIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG4/P28gaW5mcmluZ2UsIHRhbnRvIHF1YW50byBsaGUgPz8KcG9zcz8/dmVsIHNhYmVyLCBvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBxdWFscXVlciBvdXRyYSBwZXNzb2Egb3UgZW50aWRhZGUuCgpjKSBTZSBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBjb250Pz9tIG1hdGVyaWFsIGRvIHF1YWwgbj8/byBkZXQ/P20gb3MKZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IsIGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhdXRvcml6YT8/Pz9vIGRvIGRldGVudG9yIGRvcwpkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIENhdD8/bGljYSBkZSBCcmFzPz9saWEgb3MKZGlyZWl0b3MgcmVxdWVyaWRvcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbj8/YSwgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBjdWpvcwpkaXJlaXRvcyBzPz9vIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Q/PyBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvCm5vIHRleHRvIG91IGNvbnRlPz9kbyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUuIAoKU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgPz8gYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8KcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpPz8/P28gcXVlIG4/P28gYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgQ2F0Pz9saWNhIGRlIEJyYXM/P2xpYSwKZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhPz8/P2VzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2bwpjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uIAoKQSBVbml2ZXJzaWRhZGUgQ2F0Pz9saWNhIGRlIEJyYXM/P2xpYSBpZGVudGlmaWNhcj8/IGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBzZXUKKHZvc3NvKSBub21lKHMpIGNvbW8gbyhzKSBhdXRvcihlcykgb3UgZGV0ZW50b3IoZXMpZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvCmRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSwgZSBuPz9vIGZhcj8/IHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYT8/Pz9vLCBwYXJhIGFsPz9tIGRhcwpwZXJtaXRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2VuPz9hCgo/PyBuZWNlc3M/P3JpbyBxdWUgY29uY29yZGUgY29tIGEgbGljZW4/P2EgZGUgZGlzdHJpYnVpPz8/P28gbj8/by1leGNsdXNpdmEsCmFudGVzIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gcG9kZXIgYXBhcmVjZXIgbmEgUmVwb3NpdD8/cmlvIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZQpDYXQ/P2xpY2EgZGUgQnJhcz8/bGlhLiBQb3IgZmF2b3IsIGxlaWEgYSBsaWNlbj8/YSBhdGVudGFtZW50ZS4gQ2FzbwpwcmV0ZW5kYSBhbGd1bSBlc2NsYXJlY2ltZW50byBlbnRyZSBlbSBjb250YXRvIHBvciBjb3JyZWlvIGVsZXRyPz9uaWNvCi0gY2RpQHVjYi5iciBvdSB0ZWxlZm9uZSAtICgweHg2MSkgMzM1Ni05MDI5LzkwOTkuCg==Repositório de Publicaçõeshttps://repositorio.ucb.br:9443/jspui/ |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Cummings: criação e transcriação poética |
title |
Cummings: criação e transcriação poética |
spellingShingle |
Cummings: criação e transcriação poética Aureliano, Elem Carime da Silva Poesia concreta Estilo não ortodoxo Decodificação Visível Transcriar Concrete Poetry Unorthodox style Decoding Visible Transcreate Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Letras |
title_short |
Cummings: criação e transcriação poética |
title_full |
Cummings: criação e transcriação poética |
title_fullStr |
Cummings: criação e transcriação poética |
title_full_unstemmed |
Cummings: criação e transcriação poética |
title_sort |
Cummings: criação e transcriação poética |
author |
Aureliano, Elem Carime da Silva |
author_facet |
Aureliano, Elem Carime da Silva |
author_role |
author |
dc.contributor.committeemember.none.fl_str_mv |
Biserra, Wiliam Alves Querido, Alessandra Matias Campos, Georgina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Aureliano, Elem Carime da Silva |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Biserra, Wiliam Alves |
contributor_str_mv |
Biserra, Wiliam Alves |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Poesia concreta Estilo não ortodoxo Decodificação Visível Transcriar Concrete Poetry Unorthodox style Decoding Visible Transcreate |
topic |
Poesia concreta Estilo não ortodoxo Decodificação Visível Transcriar Concrete Poetry Unorthodox style Decoding Visible Transcreate Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Letras |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Area Concentração::Educação Superior::Lingüística, Letras e Artes::Letras |
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv |
Edward Stling Cummings (1894-1962), poeta norte americano que apesar de ter iniciado suas escrituras poéticas no modelo tradicional, tornou-se referência no movimento da poesia concretista brasileira. Conhecido pelo seu estilo não usual de seus poemas, o autor utilizou de forma não ortodoxa tanto as letras maiúsculas quanto a pontuação sem motivo aparente, causando impressão de erro aos leitores que se viam obrigados a um exercício de decodificação. Seus textos rompiam com a ideia de sequência lógica semântica e morfológica. Cummings resgatou temas pouco usuais e deu forma à poesia que deixa seu estilo exclusivamente abstrato e emerge sua criação e interpretação no estilo concreto, visível e palpável da leitura. Como influência, deu aos irmãos Campos a oportunidade de traduzir algumas de suas obras, ou melhor, transcriar alguns de seus poemas, capitando a essência de suas ideias concretas. Edward Stling Cummings (1894-1962), North American poet who despite having started his poetic writings in the traditional model, has become a benchmark in the Brazilian Concrete Poetry movement. Known for his unusual style of poems, the author used so unorthodoxy both uppercase for no apparent reason, causing the impression of printing error to readers, who were forced to exercise decoding. His texts broke with the idea of semantics logical sequence and morphology. Cummings rescued themes and unusual shaped poetry leave his. As influence, Cummings gave the Campos brothers the opportunity to translate some of his works, or rather transcreate some of his poems. |
description |
Edward Stling Cummings (1894-1962), poeta norte americano que apesar de ter iniciado suas escrituras poéticas no modelo tradicional, tornou-se referência no movimento da poesia concretista brasileira. Conhecido pelo seu estilo não usual de seus poemas, o autor utilizou de forma não ortodoxa tanto as letras maiúsculas quanto a pontuação sem motivo aparente, causando impressão de erro aos leitores que se viam obrigados a um exercício de decodificação. Seus textos rompiam com a ideia de sequência lógica semântica e morfológica. Cummings resgatou temas pouco usuais e deu forma à poesia que deixa seu estilo exclusivamente abstrato e emerge sua criação e interpretação no estilo concreto, visível e palpável da leitura. Como influência, deu aos irmãos Campos a oportunidade de traduzir algumas de suas obras, ou melhor, transcriar alguns de seus poemas, capitando a essência de suas ideias concretas. |
publishDate |
2013 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2013-03-07 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2013-08-21T10:44:23Z 2016-10-10T03:54:09Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2013-08-21T10:44:23Z 2016-10-10T03:54:09Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2013-08-21 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/1389 |
url |
https://repositorio.ucb.br:9443/jspui/handle/10869/1389 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Texto |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UCB instname:Universidade Católica de Brasília (UCB) instacron:UCB |
instname_str |
Universidade Católica de Brasília (UCB) |
instacron_str |
UCB |
institution |
UCB |
reponame_str |
Repositório Institucional da UCB |
collection |
Repositório Institucional da UCB |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/1/TCC%20-%20Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/2/Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/3/license_url https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/4/license_text https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/5/license_rdf https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/6/license.txt https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/7/TCC%20-%20Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf.txt https://200.214.135.178:9443/jspui/bitstream/10869/1389/8/Elem%20Carime%20da%20Silva%20Aureliano%2010-04-13.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
d94bcd87bfce3e39f1c48ec549afec94 0fce12c6c61dc667955723b722c7db2e 94cbb51f9340945129f3e8147cfcfbd6 d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e 5251cd05d6dc8adee3993e2b3e4c8d8a 271a8c57eec83dece5a44911ddc650e2 6f1621498d1e60620a6ffb2226948298 68b329da9893e34099c7d8ad5cb9c940 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
|
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1724829834874454016 |