Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Grilli, Marina
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista Linguagem em Foco (Online)
DOI: 10.46230/2674-8266-12-4245
Texto Completo: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245
Resumo: A recurring question that foreign language (FL) teachers face is what to do when studentsexpress themselves in their mother language (ML) during class. This article presents reasonsin favor of using one’s ML as a resource when learning a FL. Although the non-exclusion ofML in the FL classroom is not an innovative idea, communicating exclusively in FL from thefirst class is still considered a plus in many FL courses, as opposed to those where the FLinput is progressively increased according to the learners’ evolution. As a matter of fact, thelinguistic input and the opportunities for FL oral and written mobilization are more relevantfor learning than explanations about the structure of the language; however, it is possible anddesirable to use the ML as a resource to optimize the learning of any FL. In this article, wepresent some models of multilingual teaching developed for the European reality and rethinkthem according to the Brazilian reality. Thus, we defend the translingual perspective for FLteaching, overcoming the idea of ​​plurilingualism as separate knowledges of unrelatedlanguages.
id UECE-3_4a5085a654a3af6e0ae87ec9ea20dcd2
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.uece.br:article/4245
network_acronym_str UECE-3
network_name_str Revista Linguagem em Foco (Online)
spelling Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguismPor que usar a LM na aula de LE: Do plurilinguismo ao translinguismoAprendizagem de língua estrangeiraPlurilinguismoTranslinguismoAprendizagem interculturalIntercompreensãoForeign language learningPlurilingualismTranslingualismIntercultural language learningIntercomprehensionA recurring question that foreign language (FL) teachers face is what to do when studentsexpress themselves in their mother language (ML) during class. This article presents reasonsin favor of using one’s ML as a resource when learning a FL. Although the non-exclusion ofML in the FL classroom is not an innovative idea, communicating exclusively in FL from thefirst class is still considered a plus in many FL courses, as opposed to those where the FLinput is progressively increased according to the learners’ evolution. As a matter of fact, thelinguistic input and the opportunities for FL oral and written mobilization are more relevantfor learning than explanations about the structure of the language; however, it is possible anddesirable to use the ML as a resource to optimize the learning of any FL. In this article, wepresent some models of multilingual teaching developed for the European reality and rethinkthem according to the Brazilian reality. Thus, we defend the translingual perspective for FLteaching, overcoming the idea of ​​plurilingualism as separate knowledges of unrelatedlanguages.Uma questão recorrente com a qual se deparam os professores de língua estrangeira (LE) é o que fazer quando os alunos se expressam em sua língua materna (LM) durante a aula. Este artigo apresenta argumentos em favor do uso LM como recurso para a aprendizagem de LE. Ainda que a não exclusão da LM na sala de aula de LE não seja uma proposta inovadora, a comunicação integralmente em LE desde a primeira aula ainda é considerada uma vantagem em muitos cursos de LE, em oposição àqueles que aumentam progressivamente o input conforme a evolução do aluno. De fato, o input linguístico e as oportunidades de mobilização oral e escrita da LE têm maior relevância para a aprendizagem do que explicações sobre a estrutura da língua; entretanto, é possível e desejável empregar a LM como recurso para otimizar a aprendizagem de qualquer LE. Assim, apresento aqui alguns modelos de ensino plurilíngue elaborados para a realidade europeia e os repensamos de acordo com a realidade brasileira. Defende-se, desse modo, a perspectiva translíngue para o ensino de LE, superando a ideia de plurilinguismo enquanto conhecimentos separados de línguas não relacionadas entre si.EdUECE2021-01-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/epub+ziphttps://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/424510.46230/2674-8266-12-4245Revista Linguagem em Foco; Vol. 12 No. 3 (2020): Número atemático; 30-49Revista Linguagem em Foco; v. 12 n. 3 (2020): Número atemático; 30-492674-82662176-7955reponame:Revista Linguagem em Foco (Online)instname:Universidade Estadual do Ceará (UECE)instacron:UECEporhttps://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245/3811https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245/3812Copyright (c) 2021 Marina Grillihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessGrilli, Marina2021-10-06T01:00:20Zoai:ojs.revistas.uece.br:article/4245Revistahttps://revistas.uece.br/index.php/linguagememfocoPUBhttps://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/oailinguagememfoco@uece.br||2674-82662176-7955opendoar:2021-10-06T01:00:20Revista Linguagem em Foco (Online) - Universidade Estadual do Ceará (UECE)false
dc.title.none.fl_str_mv Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
Por que usar a LM na aula de LE: Do plurilinguismo ao translinguismo
title Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
spellingShingle Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
Grilli, Marina
Aprendizagem de língua estrangeira
Plurilinguismo
Translinguismo
Aprendizagem intercultural
Intercompreensão
Foreign language learning
Plurilingualism
Translingualism
Intercultural language learning
Intercomprehension
Grilli, Marina
Aprendizagem de língua estrangeira
Plurilinguismo
Translinguismo
Aprendizagem intercultural
Intercompreensão
Foreign language learning
Plurilingualism
Translingualism
Intercultural language learning
Intercomprehension
title_short Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
title_full Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
title_fullStr Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
title_full_unstemmed Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
title_sort Why use mother language in a foreign language classroom: From plurilinguism to translinguism
author Grilli, Marina
author_facet Grilli, Marina
Grilli, Marina
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Grilli, Marina
dc.subject.por.fl_str_mv Aprendizagem de língua estrangeira
Plurilinguismo
Translinguismo
Aprendizagem intercultural
Intercompreensão
Foreign language learning
Plurilingualism
Translingualism
Intercultural language learning
Intercomprehension
topic Aprendizagem de língua estrangeira
Plurilinguismo
Translinguismo
Aprendizagem intercultural
Intercompreensão
Foreign language learning
Plurilingualism
Translingualism
Intercultural language learning
Intercomprehension
description A recurring question that foreign language (FL) teachers face is what to do when studentsexpress themselves in their mother language (ML) during class. This article presents reasonsin favor of using one’s ML as a resource when learning a FL. Although the non-exclusion ofML in the FL classroom is not an innovative idea, communicating exclusively in FL from thefirst class is still considered a plus in many FL courses, as opposed to those where the FLinput is progressively increased according to the learners’ evolution. As a matter of fact, thelinguistic input and the opportunities for FL oral and written mobilization are more relevantfor learning than explanations about the structure of the language; however, it is possible anddesirable to use the ML as a resource to optimize the learning of any FL. In this article, wepresent some models of multilingual teaching developed for the European reality and rethinkthem according to the Brazilian reality. Thus, we defend the translingual perspective for FLteaching, overcoming the idea of ​​plurilingualism as separate knowledges of unrelatedlanguages.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-22
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245
10.46230/2674-8266-12-4245
url https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245
identifier_str_mv 10.46230/2674-8266-12-4245
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245/3811
https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/4245/3812
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Marina Grilli
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Marina Grilli
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/epub+zip
dc.publisher.none.fl_str_mv EdUECE
publisher.none.fl_str_mv EdUECE
dc.source.none.fl_str_mv Revista Linguagem em Foco; Vol. 12 No. 3 (2020): Número atemático; 30-49
Revista Linguagem em Foco; v. 12 n. 3 (2020): Número atemático; 30-49
2674-8266
2176-7955
reponame:Revista Linguagem em Foco (Online)
instname:Universidade Estadual do Ceará (UECE)
instacron:UECE
instname_str Universidade Estadual do Ceará (UECE)
instacron_str UECE
institution UECE
reponame_str Revista Linguagem em Foco (Online)
collection Revista Linguagem em Foco (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista Linguagem em Foco (Online) - Universidade Estadual do Ceará (UECE)
repository.mail.fl_str_mv linguagememfoco@uece.br||
_version_ 1822180355833069568
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.46230/2674-8266-12-4245