“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
Texto Completo: | http://localhost:8080/tede/handle/tede/76 |
Resumo: | In this study we stop in the analysis of the cultural territory drawing children african-Brazilian identity during the feast of St. Bartholomew, held in the city of Maragojipe, located in the Reconcavo Baiano. Our goal is to investigate how maragojipanas children african-Brazilian identity draw the cultural territory of celebration to St. Bartholomew. We understand that the city of Maragojipe has an African ancestral legacy which is part of its historical and cultural constitution. Thus, in addition to the elements of Catholic Western culture, reverberated by the official memory, maragojipano space also features symbols and myths originating in the African peoples, which are territorializam through the identities of the subjects, for example, when you celebrate the patron saint the city. The design which we refer to has its place in the field of images and is expressed via the tracing with pencil and paper, but also through photography, which extends the notion about the act of drawing and design field, showing the potential the said category. In this sense, the image and its visual graphic elements emanate as language tools they employed to reveal the cultural territory of the party. We tried to proposal prove that the children are subject who know their social realities and know about these talk. Therefore, the anchor in the methodologies of the Hermeneutics of Thompson depth (1995) and the Dialectic of Vasconcellos (1999) that while our methodological basis enabled us through interviews and workshops meet the children look the city of Maragojipe, its history cultural, existing symbolic forms in your space and one of the cultural territories of the feast of St. Bartholomew. |
id |
UEFS_ad130bd46de9c527d301a04040c91709 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede2.uefs.br:8080:tede/76 |
network_acronym_str |
UEFS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
repository_id_str |
|
spelling |
Santana, Marise dehttp://lattes.cnpq.br/0713365007744775Silva, Hellen Mabel Santana2015-07-23T00:47:01Z2014-08-19SILVA, Hellen Mabel Santana. “São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança. 2014.170 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Desenho Cultura e Interatividade) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2014.http://localhost:8080/tede/handle/tede/76In this study we stop in the analysis of the cultural territory drawing children african-Brazilian identity during the feast of St. Bartholomew, held in the city of Maragojipe, located in the Reconcavo Baiano. Our goal is to investigate how maragojipanas children african-Brazilian identity draw the cultural territory of celebration to St. Bartholomew. We understand that the city of Maragojipe has an African ancestral legacy which is part of its historical and cultural constitution. Thus, in addition to the elements of Catholic Western culture, reverberated by the official memory, maragojipano space also features symbols and myths originating in the African peoples, which are territorializam through the identities of the subjects, for example, when you celebrate the patron saint the city. The design which we refer to has its place in the field of images and is expressed via the tracing with pencil and paper, but also through photography, which extends the notion about the act of drawing and design field, showing the potential the said category. In this sense, the image and its visual graphic elements emanate as language tools they employed to reveal the cultural territory of the party. We tried to proposal prove that the children are subject who know their social realities and know about these talk. Therefore, the anchor in the methodologies of the Hermeneutics of Thompson depth (1995) and the Dialectic of Vasconcellos (1999) that while our methodological basis enabled us through interviews and workshops meet the children look the city of Maragojipe, its history cultural, existing symbolic forms in your space and one of the cultural territories of the feast of St. Bartholomew.Neste estudo nos detemos na análise do desenho do território cultural de crianças de identidade afro-brasileira durante a festa de São Bartolomeu, que acontece na cidade de Maragojipe, situada no Recôncavo Baiano. O nosso objetivo é investigar como as crianças maragojipanas com identidade afro-brasileira desenham o território cultural do festejo a São Bartolomeu. Compreendemos que a cidade de Maragojipe possui um legado ancestral africano o qual faz parte da sua constituição histórica e cultural. Dessa forma, para além dos elementos da cultura ocidental católica, reverberados pela memória oficial, o espaço maragojipano apresenta também símbolos e mitos originários dos povos africanos, os quais se territorializam através das identidades dos sujeitos, por exemplo, no momento de festejar o santo padroeiro da cidade. O desenho ao qual nos referimos tem o seu lugar no campo das imagens e é expresso via o traçado com lápis e papel, como também através da fotografia, o que estende a noção acerca do ato de desenhar e do campo do desenho, evidenciando a potencialidade da referida categoria. Neste sentido, a imagem e seus elementos gráfico visuais emanam como ferramentas de linguagem utilizadas pelas crianças para revelarem o território cultural da festa. Buscamos em nossa proposta evidenciar que as crianças são sujeito sociais que conhecem suas realidades e sobre estas sabem falar. Para tanto, nos ancoramos nas metodologias da Hermenêutica da Profundidade de Thompson (1995) e na Dialética de Vasconcellos (1999) que, enquanto nossas bases metodológicas nos possibilitaram por meio de entrevistas e oficinas conhecer pelo olhar das crianças a cidade de Maragojipe, sua história cultural, as formas simbólicas existentes em seu espaço e um dos territórios culturais da festa de São Bartolomeu.Submitted by Verena Bastos (verena@uefs.br) on 2015-07-23T00:47:01Z No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO.pdf: 4599608 bytes, checksum: 92fb1c0e332c4fafbb16e09eddfea1fd (MD5)Made available in DSpace on 2015-07-23T00:47:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTAÇÃO.pdf: 4599608 bytes, checksum: 92fb1c0e332c4fafbb16e09eddfea1fd (MD5) Previous issue date: 2014-08-19application/pdfporUniversidade Estadual de Feira de SantanaMestrado Acadêmico em Desenho Cultura e InteratividadeUEFSBrasilDEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTESLegado africanoTerritório culturalImagemAfrican heritageCultural territoryImageARTES PLASTICAS::DESENHO“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criançainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis-58892046977320548626006006006451293484473876986-2403007199550237984info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFSinstname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)instacron:UEFSORIGINALDISSERTAÇÃO.pdfDISSERTAÇÃO.pdfapplication/pdf4599608http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/76/2/DISSERTA%C3%87%C3%83O.pdf92fb1c0e332c4fafbb16e09eddfea1fdMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82165http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/76/1/license.txtbd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468MD51tede/762016-01-18 18:54:45.502oai:tede2.uefs.br:8080:tede/76Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSw5NQUklBIExJQ0VOw4dBCkVzdGEgbGljZW7Dp2EgZGUgZXhlbXBsbyDDqSBmb3JuZWNpZGEgYXBlbmFzIHBhcmEgZmlucyBpbmZvcm1hdGl2b3MuCgpMSUNFTsOHQSBERSBESVNUUklCVUnDh8ODTyBOw4NPLUVYQ0xVU0lWQQoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgClhYWCAoU2lnbGEgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjby1leGNsdXNpdm8gZGUgcmVwcm9kdXppciwgIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IApkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIAplbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIG91IHbDrWRlby4KClZvY8OqIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBwb2RlLCBzZW0gYWx0ZXJhciBvIGNvbnRlw7pkbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIApwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIHRhbWLDqW0gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBhIHN1YSB0ZXNlIG91IApkaXNzZXJ0YcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIFZvY8OqIHRhbWLDqW0gZGVjbGFyYSBxdWUgbyBkZXDDs3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBuw6NvLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIMOgIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSAKb3MgZGlyZWl0b3MgYXByZXNlbnRhZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIAppZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFRFU0UgT1UgRElTU0VSVEHDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSAKQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyAKVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIEVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpBIFNpZ2xhIGRlIFVuaXZlcnNpZGFkZSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgCmRldGVudG9yKGVzKSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvLCBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.uefs.br:8080/PUBhttp://tede2.uefs.br:8080/oai/requestbcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.bropendoar:2016-01-18T21:54:45Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
title |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
spellingShingle |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança Silva, Hellen Mabel Santana Legado africano Território cultural Imagem African heritage Cultural territory Image ARTES PLASTICAS::DESENHO |
title_short |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
title_full |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
title_fullStr |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
title_full_unstemmed |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
title_sort |
“São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança |
author |
Silva, Hellen Mabel Santana |
author_facet |
Silva, Hellen Mabel Santana |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Santana, Marise de |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/0713365007744775 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Hellen Mabel Santana |
contributor_str_mv |
Santana, Marise de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Legado africano Território cultural Imagem |
topic |
Legado africano Território cultural Imagem African heritage Cultural territory Image ARTES PLASTICAS::DESENHO |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
African heritage Cultural territory Image |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
ARTES PLASTICAS::DESENHO |
description |
In this study we stop in the analysis of the cultural territory drawing children african-Brazilian identity during the feast of St. Bartholomew, held in the city of Maragojipe, located in the Reconcavo Baiano. Our goal is to investigate how maragojipanas children african-Brazilian identity draw the cultural territory of celebration to St. Bartholomew. We understand that the city of Maragojipe has an African ancestral legacy which is part of its historical and cultural constitution. Thus, in addition to the elements of Catholic Western culture, reverberated by the official memory, maragojipano space also features symbols and myths originating in the African peoples, which are territorializam through the identities of the subjects, for example, when you celebrate the patron saint the city. The design which we refer to has its place in the field of images and is expressed via the tracing with pencil and paper, but also through photography, which extends the notion about the act of drawing and design field, showing the potential the said category. In this sense, the image and its visual graphic elements emanate as language tools they employed to reveal the cultural territory of the party. We tried to proposal prove that the children are subject who know their social realities and know about these talk. Therefore, the anchor in the methodologies of the Hermeneutics of Thompson depth (1995) and the Dialectic of Vasconcellos (1999) that while our methodological basis enabled us through interviews and workshops meet the children look the city of Maragojipe, its history cultural, existing symbolic forms in your space and one of the cultural territories of the feast of St. Bartholomew. |
publishDate |
2014 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014-08-19 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-07-23T00:47:01Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
SILVA, Hellen Mabel Santana. “São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança. 2014.170 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Desenho Cultura e Interatividade) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2014. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://localhost:8080/tede/handle/tede/76 |
identifier_str_mv |
SILVA, Hellen Mabel Santana. “São Bartolomeu chegou da Bahia coberto de flores, cheio de alegria!”: o desenho do território cultural da criança. 2014.170 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Desenho Cultura e Interatividade) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2014. |
url |
http://localhost:8080/tede/handle/tede/76 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.program.fl_str_mv |
-5889204697732054862 |
dc.relation.confidence.fl_str_mv |
600 600 600 |
dc.relation.department.fl_str_mv |
6451293484473876986 |
dc.relation.cnpq.fl_str_mv |
-2403007199550237984 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Feira de Santana |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Mestrado Acadêmico em Desenho Cultura e Interatividade |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UEFS |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Feira de Santana |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS instname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) instacron:UEFS |
instname_str |
Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) |
instacron_str |
UEFS |
institution |
UEFS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/76/2/DISSERTA%C3%87%C3%83O.pdf http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/76/1/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
92fb1c0e332c4fafbb16e09eddfea1fd bd3efa91386c1718a7f26a329fdcb468 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) |
repository.mail.fl_str_mv |
bcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.br |
_version_ |
1809288766736564224 |