Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
Texto Completo: | http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1489 |
Resumo: | The present work presents documents from the 17th and 18th centuries, writings by two generations of the Vieira Ravasco family, who are of wid importance for studies on the genesis of Brazilian Portuguese Cult or socially prestigious norms. The development of this research is based on the three work agendas adopted by the Program for the History of Brazilian Portuguese (PHPB), of which the project Corpus Eletrônico de Documents Históricos do Sertão (CE-DOHS), to which the present research is linked, is a partner, namely: the historical-philological one; the socio-historical; linguistic-grammatical (CASTILHO, 2019). Thus, the semidiplomatic transcription of the manuscripts was carried out — following the rules for transcribing handwritten and printed documents from PHPB (CASTILHO, 2020) — and their paleographic description, the socio-historical contextualization of the documents and the descriptive study of verbal agreement. With the semi-diplomatic transcription, the main result is the availability of the edition for researchers who are dedicated to studying the most remote periods of BP; the socio-historical study contributes to the understanding of the historical and linguistic formation of BP and colonial Bahia; with the descriptive study of verb agreement, the results achieved contribute to morphosyntatically characterize the Portuguese written by educated people, born in Brazil during the colonial period. The present Dissertation collaborates with Phase 2 of the CE-DOHS project, which goes back to the Brazilian colonial period, in view of the socially prestigious norms and the socially stigmatized norms; this Master's research aims to bring data for the social and linguistic reconstruction of those norms. |
id |
UEFS_f8bb87e6257564f8e7ed398a52a23b7d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede2.uefs.br:8080:tede/1489 |
network_acronym_str |
UEFS |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
repository_id_str |
|
spelling |
Lacerda, Mariana Fagundes de Oliveira81538669587http://lattes.cnpq.br/633202571358558104106095521http://lattes.cnpq.br/9949709413219865Santos, Emília Carneiro dos2023-08-03T13:27:32Z2022-03-30SANTOS, Emília Carneiro dos. Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal. 2022. 201 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2022.http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1489The present work presents documents from the 17th and 18th centuries, writings by two generations of the Vieira Ravasco family, who are of wid importance for studies on the genesis of Brazilian Portuguese Cult or socially prestigious norms. The development of this research is based on the three work agendas adopted by the Program for the History of Brazilian Portuguese (PHPB), of which the project Corpus Eletrônico de Documents Históricos do Sertão (CE-DOHS), to which the present research is linked, is a partner, namely: the historical-philological one; the socio-historical; linguistic-grammatical (CASTILHO, 2019). Thus, the semidiplomatic transcription of the manuscripts was carried out — following the rules for transcribing handwritten and printed documents from PHPB (CASTILHO, 2020) — and their paleographic description, the socio-historical contextualization of the documents and the descriptive study of verbal agreement. With the semi-diplomatic transcription, the main result is the availability of the edition for researchers who are dedicated to studying the most remote periods of BP; the socio-historical study contributes to the understanding of the historical and linguistic formation of BP and colonial Bahia; with the descriptive study of verb agreement, the results achieved contribute to morphosyntatically characterize the Portuguese written by educated people, born in Brazil during the colonial period. The present Dissertation collaborates with Phase 2 of the CE-DOHS project, which goes back to the Brazilian colonial period, in view of the socially prestigious norms and the socially stigmatized norms; this Master's research aims to bring data for the social and linguistic reconstruction of those norms.O presente trabalho apresenta documentos dos séculos XVII e XVIII, escritos por duas gerações da família Vieira Ravasco, os quais são de grande importância para os estudos sobre a gênese do Português Brasileiro Culto ou das normas socialmente prestigiadas. O desenvolvimento desta pesquisa se dá a partir das três agendas de trabalho adotadas pelo Projeto para a História do Português Brasileiro (PHPB), do qual o projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS), ao qual a presente pesquisa se vincula, é parceiro, a saber: a histórico-filológica; a sócio-histórica; a linguístico-gramatical (CASTILHO, 2019). Destarte, realizaram-se a transcrição semidiplomática dos manuscritos — seguindo as normas de transcrição de documentos manuscritos e impressos do PHPB (CASTILHO, 2020) — e sua descrição paleográfica, a contextualização sócio-histórica dos documentos e o estudo descritivo da concordância verbal. Com a transcrição semidiplomática, o principal resultado é a disponibilização da edição para pesquisadores que se dedicam a estudar os tempos mais recuados do PB; o estudo sócio-histórico contribui para a compreensão da formação histórica e linguística do PB e da Bahia colonial; com o estudo descritivo da concordância verbal, os resultados alcançados contribuem para caracterizar, morfossintaticamente, o português escrito por pessoas escolarizadas, nascidas no Brasil no período colonial. A presente Dissertação colabora com a Fase 2 do projeto CE-DOHS, a qual se volta ao período colonial brasileiro, tendo em vista as normas socialmente prestigiadas e as normas socialmente estigmatizadas; esta pesquisa de Mestrado visa a trazer dados para a reconstrução social e linguística daquelas normas. Submitted by Amanda Ponce (aponce@uefs.br) on 2023-08-03T13:27:32Z No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO.pdf: 20326224 bytes, checksum: 45d76c34a6638eeceee43e8ecad70997 (MD5)Made available in DSpace on 2023-08-03T13:27:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTACAO.pdf: 20326224 bytes, checksum: 45d76c34a6638eeceee43e8ecad70997 (MD5) Previous issue date: 2022-03-30Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPESapplication/pdfporUniversidade Estadual de Feira de SantanaMestrado Acadêmico em Estudos LinguísticosUEFSBrasilDEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTESPortuguês brasileiroNormas socialmente prestigiadasSéculos XVII e XVIIIEdições fac-similar e semidiplomáticaConcordância verbalBrazilian portugueseSocially prestigious norms17th and 18th centuriesFac-similar and semi-diplomatic editionsVerbal agreementLINGUISTICA, LETRAS E ARTESLINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICALETRAS::LINGUA PORTUGUESADocumentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbalinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis8244611057995628910600600600600600600645129348447387698648280260230440179927955259954785510783-27445129141769836233590462550136975366info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFSinstname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)instacron:UEFSORIGINALDISSERTACAO.pdfDISSERTACAO.pdfapplication/pdf20326224http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1489/2/DISSERTACAO.pdf45d76c34a6638eeceee43e8ecad70997MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82089http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1489/1/license.txt7b5ba3d2445355f386edab96125d42b7MD51tede/14892023-08-03 10:27:32.803oai:tede2.uefs.br:8080:tede/1489Tk9UQTogQ09MT1FVRSBBUVVJIEEgU1VBIFBSP1BSSUEgTElDRU4/QQpFc3RhIGxpY2VuP2EgZGUgZXhlbXBsbyA/IGZvcm5lY2lkYSBhcGVuYXMgcGFyYSBmaW5zIGluZm9ybWF0aXZvcy4KCkxJQ0VOP0EgREUgRElTVFJJQlVJPz9PIE4/Ty1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YT8/byBkZXN0YSBsaWNlbj9hLCB2b2M/IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSA/IFVuaXZlcnNpZGFkZSAKWFhYIChTaWdsYSBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUpIG8gZGlyZWl0byBuP28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdSAKZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhPz9vIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyP25pY28gZSAKZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zID91ZGlvIG91IHY/ZGVvLgoKVm9jPyBjb25jb3JkYSBxdWUgYSBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZT9kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byAKcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhPz9vLgoKVm9jPyB0YW1iP20gY29uY29yZGEgcXVlIGEgU2lnbGEgZGUgVW5pdmVyc2lkYWRlIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGM/cGlhIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgCmRpc3NlcnRhPz9vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuP2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YT8/by4KClZvYz8gZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byA/IG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvYz8gdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgCm5lc3RhIGxpY2VuP2EuIFZvYz8gdGFtYj9tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVwP3NpdG8gZGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28gbj9vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgCmNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3U/bS4KCkNhc28gYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YT8/byBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jPyBuP28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jPyAKZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzcz9vIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgPyBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgCm9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbj9hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Q/IGNsYXJhbWVudGUgCmlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlP2RvIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgVEVTRSBPVSBESVNTRVJUQT8/TyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0M/TklPIE9VIApBUE9JTyBERSBVTUEgQUc/TkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTyBRVUUgTj9PIFNFSkEgQSBTSUdMQSBERSAKVU5JVkVSU0lEQURFLCBWT0M/IERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJUz9PIENPTU8gClRBTUI/TSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBPz9FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKQSBTaWdsYSBkZSBVbml2ZXJzaWRhZGUgc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyIGNsYXJhbWVudGUgbyBzZXUgbm9tZSAocykgb3UgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpIApkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGE/P28sIGUgbj9vIGZhcj8gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhPz9vLCBhbD9tIGRhcXVlbGFzIApjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2VuP2EuCg==Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://tede2.uefs.br:8080/PUBhttp://tede2.uefs.br:8080/oai/requestbcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.bropendoar:2023-08-03T13:27:32Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
title |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
spellingShingle |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal Santos, Emília Carneiro dos Português brasileiro Normas socialmente prestigiadas Séculos XVII e XVIII Edições fac-similar e semidiplomática Concordância verbal Brazilian portuguese Socially prestigious norms 17th and 18th centuries Fac-similar and semi-diplomatic editions Verbal agreement LINGUISTICA, LETRAS E ARTES LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
title_short |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
title_full |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
title_fullStr |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
title_full_unstemmed |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
title_sort |
Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal |
author |
Santos, Emília Carneiro dos |
author_facet |
Santos, Emília Carneiro dos |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Lacerda, Mariana Fagundes de Oliveira |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
81538669587 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6332025713585581 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
04106095521 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9949709413219865 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santos, Emília Carneiro dos |
contributor_str_mv |
Lacerda, Mariana Fagundes de Oliveira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Português brasileiro Normas socialmente prestigiadas Séculos XVII e XVIII Edições fac-similar e semidiplomática Concordância verbal |
topic |
Português brasileiro Normas socialmente prestigiadas Séculos XVII e XVIII Edições fac-similar e semidiplomática Concordância verbal Brazilian portuguese Socially prestigious norms 17th and 18th centuries Fac-similar and semi-diplomatic editions Verbal agreement LINGUISTICA, LETRAS E ARTES LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Brazilian portuguese Socially prestigious norms 17th and 18th centuries Fac-similar and semi-diplomatic editions Verbal agreement |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LINGUISTICA LETRAS::LINGUA PORTUGUESA |
description |
The present work presents documents from the 17th and 18th centuries, writings by two generations of the Vieira Ravasco family, who are of wid importance for studies on the genesis of Brazilian Portuguese Cult or socially prestigious norms. The development of this research is based on the three work agendas adopted by the Program for the History of Brazilian Portuguese (PHPB), of which the project Corpus Eletrônico de Documents Históricos do Sertão (CE-DOHS), to which the present research is linked, is a partner, namely: the historical-philological one; the socio-historical; linguistic-grammatical (CASTILHO, 2019). Thus, the semidiplomatic transcription of the manuscripts was carried out — following the rules for transcribing handwritten and printed documents from PHPB (CASTILHO, 2020) — and their paleographic description, the socio-historical contextualization of the documents and the descriptive study of verbal agreement. With the semi-diplomatic transcription, the main result is the availability of the edition for researchers who are dedicated to studying the most remote periods of BP; the socio-historical study contributes to the understanding of the historical and linguistic formation of BP and colonial Bahia; with the descriptive study of verb agreement, the results achieved contribute to morphosyntatically characterize the Portuguese written by educated people, born in Brazil during the colonial period. The present Dissertation collaborates with Phase 2 of the CE-DOHS project, which goes back to the Brazilian colonial period, in view of the socially prestigious norms and the socially stigmatized norms; this Master's research aims to bring data for the social and linguistic reconstruction of those norms. |
publishDate |
2022 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022-03-30 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-08-03T13:27:32Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
SANTOS, Emília Carneiro dos. Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal. 2022. 201 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2022. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1489 |
identifier_str_mv |
SANTOS, Emília Carneiro dos. Documentos da família Vieira Ravasco (XVII-XVIII): edição semidiplomática e elementos para uma descrição da concordância verbal. 2022. 201 f. Dissertação (Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2022. |
url |
http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1489 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.program.fl_str_mv |
8244611057995628910 |
dc.relation.confidence.fl_str_mv |
600 600 600 600 600 600 |
dc.relation.department.fl_str_mv |
6451293484473876986 |
dc.relation.cnpq.fl_str_mv |
4828026023044017992 7955259954785510783 -2744512914176983623 |
dc.relation.sponsorship.fl_str_mv |
3590462550136975366 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Feira de Santana |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Mestrado Acadêmico em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UEFS |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Estadual de Feira de Santana |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS instname:Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) instacron:UEFS |
instname_str |
Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) |
instacron_str |
UEFS |
institution |
UEFS |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1489/2/DISSERTACAO.pdf http://tede2.uefs.br:8080/bitstream/tede/1489/1/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
45d76c34a6638eeceee43e8ecad70997 7b5ba3d2445355f386edab96125d42b7 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UEFS - Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS) |
repository.mail.fl_str_mv |
bcuefs@uefs.br|| bcref@uefs.br||bcuefs@uefs.br |
_version_ |
1800214588771270656 |