Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Assis, Jadson Borges de
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
Texto Completo: http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/756
Resumo: O principal objetivo desta dissertação de mestrado é investigar a transformação e/ou transmutação da narrativa literária para o cinema. Em outras palavras, investigar a transposição do hipotexto para o hipertexto. Apresentaram-se aspectos teóricos e históricos que versam sobre a adaptação, bem como inspecionaram-se as “perdas” e os “ganhos” na transposição literatura-cinema, distanciando-se da ideia de fidelidade. Como corpus de investigação de caso exemplo, fixa-se a atenção na obra As tranças de Maria (Cora Coralina) e sua adaptação homônima (2003) por Pedro Carlos Rovai. Na instância experimental da pesquisa, propõe-se a roteirização (curta-metragem) do conto A Friagem da obra homônima de Augusta Faro. A partir do memorial artístico-descritivo desse processo de criação, o estudo problematiza as transformações ocorridas na conversão. A metodologia empreendida divide-se em duas partes: a primeira é teórica e crítica; a segunda, prática e experimental, consistindo na leitura das obras pesquisadas, bem como o estudo de importantes teóricos da literatura e do cinema, tais como Robert Stam (2008), Linda Hutcheon (2011), André Bazin (1999), Gerald Genette (2005) dentre outros.
id UEG-2_ac3b50a98e425b235e95e633230e64ad
oai_identifier_str oai:tede2:tede/756
network_acronym_str UEG-2
network_name_str Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
repository_id_str
spelling Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta FaroCinemaLiteraturaAdaptaçãoA Friagem - Augusta FaroCinemaLiterature.AdaptationLINGUISTICA, LETRAS E ARTESO principal objetivo desta dissertação de mestrado é investigar a transformação e/ou transmutação da narrativa literária para o cinema. Em outras palavras, investigar a transposição do hipotexto para o hipertexto. Apresentaram-se aspectos teóricos e históricos que versam sobre a adaptação, bem como inspecionaram-se as “perdas” e os “ganhos” na transposição literatura-cinema, distanciando-se da ideia de fidelidade. Como corpus de investigação de caso exemplo, fixa-se a atenção na obra As tranças de Maria (Cora Coralina) e sua adaptação homônima (2003) por Pedro Carlos Rovai. Na instância experimental da pesquisa, propõe-se a roteirização (curta-metragem) do conto A Friagem da obra homônima de Augusta Faro. A partir do memorial artístico-descritivo desse processo de criação, o estudo problematiza as transformações ocorridas na conversão. A metodologia empreendida divide-se em duas partes: a primeira é teórica e crítica; a segunda, prática e experimental, consistindo na leitura das obras pesquisadas, bem como o estudo de importantes teóricos da literatura e do cinema, tais como Robert Stam (2008), Linda Hutcheon (2011), André Bazin (1999), Gerald Genette (2005) dentre outros.The main objective of this dissertation is to investigate a transformation and / or transmutation of the literary narrative to the cinema, in other words, to investigate the transposition of the secret to the hypertext. To do so, it is necessary to update the theoretical and historical information on adaptation. As well as inspecting as "losses" and "gains" in the transposition of the literature-cinema, distancing itself from the idea of fidelity. As a case of investigation and analysis of cases, the attention in the work, As tranças de Maria – Cora Coralina and its homonym adaptation (2003) by Pedro Carlos Rovai. In the experimental part of the research, the proposal of routrization of the tale A Friagem of the homonymous work of Augusta Faro. From the memorial chart, the process of creation, the study pretended as transformations occurred in a genre. The methodology to be applied is divided into two parts: first and last and last and experimental, consisting of the reading of works of art, is a study of theoretical importance of literature and cinema, as Robert Stam (2008), Linda Hutcheon (2011), André Bazin (1999), Gerald Genette (2005), Ismail Xavier (2003) among others.Universidade Estadual de GoiásUEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e InterculturalidadeBrasilUEGPrograma de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)Andrade, Émile Cardosohttp://lattes.cnpq.br/4661919586535215Andrade, Émile Cardosohttp://lattes.cnpq.br/4661919586535215Gomes, Salatiel Ribeirohttp://lattes.cnpq.br/7575438440632235Siqueira, Ebe Maria de Limahttp://lattes.cnpq.br/5246956825747796Assis, Jadson Borges de2021-08-18T22:25:40Z2019-04-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfASSIS, Jadson Borges de. Transposição texto-filme: uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro. 2019. 98 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2019.http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/756porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEGinstname:Universidade Estadual de Goiás (UEG)instacron:UEG2023-08-22T22:55:25Zoai:tede2:tede/756Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://www.bdtd.ueg.br/PUBhttps://www.bdtd.ueg.br/oai/requestbibliotecaunucet@ueg.br||opendoar:2023-08-22T22:55:25Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG - Universidade Estadual de Goiás (UEG)false
dc.title.none.fl_str_mv Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
title Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
spellingShingle Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
Assis, Jadson Borges de
Cinema
Literatura
Adaptação
A Friagem - Augusta Faro
Cinema
Literature.
Adaptation
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
title_short Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
title_full Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
title_fullStr Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
title_full_unstemmed Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
title_sort Transposição texto-filme : uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro
author Assis, Jadson Borges de
author_facet Assis, Jadson Borges de
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Andrade, Émile Cardoso
http://lattes.cnpq.br/4661919586535215
Andrade, Émile Cardoso
http://lattes.cnpq.br/4661919586535215
Gomes, Salatiel Ribeiro
http://lattes.cnpq.br/7575438440632235
Siqueira, Ebe Maria de Lima
http://lattes.cnpq.br/5246956825747796
dc.contributor.author.fl_str_mv Assis, Jadson Borges de
dc.subject.por.fl_str_mv Cinema
Literatura
Adaptação
A Friagem - Augusta Faro
Cinema
Literature.
Adaptation
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic Cinema
Literatura
Adaptação
A Friagem - Augusta Faro
Cinema
Literature.
Adaptation
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
description O principal objetivo desta dissertação de mestrado é investigar a transformação e/ou transmutação da narrativa literária para o cinema. Em outras palavras, investigar a transposição do hipotexto para o hipertexto. Apresentaram-se aspectos teóricos e históricos que versam sobre a adaptação, bem como inspecionaram-se as “perdas” e os “ganhos” na transposição literatura-cinema, distanciando-se da ideia de fidelidade. Como corpus de investigação de caso exemplo, fixa-se a atenção na obra As tranças de Maria (Cora Coralina) e sua adaptação homônima (2003) por Pedro Carlos Rovai. Na instância experimental da pesquisa, propõe-se a roteirização (curta-metragem) do conto A Friagem da obra homônima de Augusta Faro. A partir do memorial artístico-descritivo desse processo de criação, o estudo problematiza as transformações ocorridas na conversão. A metodologia empreendida divide-se em duas partes: a primeira é teórica e crítica; a segunda, prática e experimental, consistindo na leitura das obras pesquisadas, bem como o estudo de importantes teóricos da literatura e do cinema, tais como Robert Stam (2008), Linda Hutcheon (2011), André Bazin (1999), Gerald Genette (2005) dentre outros.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-04-05
2021-08-18T22:25:40Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv ASSIS, Jadson Borges de. Transposição texto-filme: uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro. 2019. 98 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2019.
http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/756
identifier_str_mv ASSIS, Jadson Borges de. Transposição texto-filme: uma adaptação de '"A friagem'' de Augusta Faro. 2019. 98 f. Dissertação (Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade) – Câmpus Cora Coralina, Universidade Estadual de Goiás, Goiás, GO, 2019.
url http://www.bdtd.ueg.br/handle/tede/756
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Goiás
UEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade
Brasil
UEG
Programa de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)
publisher.none.fl_str_mv Universidade Estadual de Goiás
UEG ::Coordenação de Mestrado em Língua, Literatura e Interculturalidade
Brasil
UEG
Programa de Pós-Graduação Strito sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI)
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
instname:Universidade Estadual de Goiás (UEG)
instacron:UEG
instname_str Universidade Estadual de Goiás (UEG)
instacron_str UEG
institution UEG
reponame_str Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
collection Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações da UEG - Universidade Estadual de Goiás (UEG)
repository.mail.fl_str_mv bibliotecaunucet@ueg.br||
_version_ 1799944608548913152