The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pontes, Ismael
Data de Publicação: 2000
Outros Autores: Brito, Onilda R. M. de
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Signum: Estudos da Linguagem
Texto Completo: https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/4491
Resumo: There are many variations that occur in language, as are many factors that can determine these variations. However, by observing the teaching of Portuguese in our schools, we realize that the issue of language variation is generally not considered: the Portuguese language, the way it is taught, seems homogeneous and, when the topic of variation is discussed in manuals or in grammar books, there is only a mention of its existence, as shown in Ferreira (1992), whose chapter on "Understanding language variation" considers that "basic structures may vary due to several factors." But, he continues, "there is not a better way ('more correct') or a worse way ('more incorrect') to speak. This is only a differentiation that occurs on the basis of social criteria and also in situations of actual use of language." (Ferreira, 1992:40-51).
id UEL-3_43dfd4b9fc07864504a46824441bed19
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4491
network_acronym_str UEL-3
network_name_str Signum: Estudos da Linguagem
repository_id_str
spelling The use of te with the addressing title você in brazilian popular songsO uso de te com a forma de tratamento você em canções populares brasileirasVariationsTeachingPortuguese languageVariaçõesEnsinoLíngua portuguesa.There are many variations that occur in language, as are many factors that can determine these variations. However, by observing the teaching of Portuguese in our schools, we realize that the issue of language variation is generally not considered: the Portuguese language, the way it is taught, seems homogeneous and, when the topic of variation is discussed in manuals or in grammar books, there is only a mention of its existence, as shown in Ferreira (1992), whose chapter on "Understanding language variation" considers that "basic structures may vary due to several factors." But, he continues, "there is not a better way ('more correct') or a worse way ('more incorrect') to speak. This is only a differentiation that occurs on the basis of social criteria and also in situations of actual use of language." (Ferreira, 1992:40-51).São muitas as variações que ocorrem numa língua, como são muitos os fatores que podem determinar essas variações. No entanto, ao observarmos o ensino da língua portuguesa em nossas escolas, percebemos que a questão da variação lingüística geralmente não é considerada: a língua portuguesa, pela forma como é ensinada, parece homogênea e, quando o tema variação é abordado em manuais ou gramáticas, há apenas uma menção à sua existência, como se observa em Ferreira (1992), cujo capítulo sobre “Noções de variação lingüística” considera que as “estruturas básicas podem sofrer variações devido à influência de inúmeros fatores.” Mas, prossegue o autor, “não existe uma forma melhor (‘mais certa’) ou pior (‘mais errada’) de se falar. Trata-se apenas de uma diferenciação que se dá baseada em critérios sociais e também em situações de uso efetivo da língua.” (Ferreira, 1992:40-51).UEL2000-07-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/449110.5433/2237-4876.2000v3n1p153Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 3 No. 1 (2000): Volume Atemático; 153-173Signum: Estudos da Linguagem; v. 3 n. 1 (2000): Volume Atemático; 153-1732237-4876reponame:Signum: Estudos da Linguageminstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELporhttps://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/4491/4584Pontes, IsmaelBrito, Onilda R. M. deinfo:eu-repo/semantics/openAccess2022-11-16T17:57:08Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/4491Revistahttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signumPUBhttps://www.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/oai||signum@uel.br2237-48761516-3083opendoar:2022-11-16T17:57:08Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
O uso de te com a forma de tratamento você em canções populares brasileiras
title The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
spellingShingle The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
Pontes, Ismael
Variations
Teaching
Portuguese language
Variações
Ensino
Língua portuguesa.
title_short The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
title_full The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
title_fullStr The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
title_full_unstemmed The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
title_sort The use of te with the addressing title você in brazilian popular songs
author Pontes, Ismael
author_facet Pontes, Ismael
Brito, Onilda R. M. de
author_role author
author2 Brito, Onilda R. M. de
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Pontes, Ismael
Brito, Onilda R. M. de
dc.subject.por.fl_str_mv Variations
Teaching
Portuguese language
Variações
Ensino
Língua portuguesa.
topic Variations
Teaching
Portuguese language
Variações
Ensino
Língua portuguesa.
description There are many variations that occur in language, as are many factors that can determine these variations. However, by observing the teaching of Portuguese in our schools, we realize that the issue of language variation is generally not considered: the Portuguese language, the way it is taught, seems homogeneous and, when the topic of variation is discussed in manuals or in grammar books, there is only a mention of its existence, as shown in Ferreira (1992), whose chapter on "Understanding language variation" considers that "basic structures may vary due to several factors." But, he continues, "there is not a better way ('more correct') or a worse way ('more incorrect') to speak. This is only a differentiation that occurs on the basis of social criteria and also in situations of actual use of language." (Ferreira, 1992:40-51).
publishDate 2000
dc.date.none.fl_str_mv 2000-07-15
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/4491
10.5433/2237-4876.2000v3n1p153
url https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/4491
identifier_str_mv 10.5433/2237-4876.2000v3n1p153
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://ojs.uel.br/revistas/uel/index.php/signum/article/view/4491/4584
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UEL
publisher.none.fl_str_mv UEL
dc.source.none.fl_str_mv Signum: Estudos da Linguagem; Vol. 3 No. 1 (2000): Volume Atemático; 153-173
Signum: Estudos da Linguagem; v. 3 n. 1 (2000): Volume Atemático; 153-173
2237-4876
reponame:Signum: Estudos da Linguagem
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Signum: Estudos da Linguagem
collection Signum: Estudos da Linguagem
repository.name.fl_str_mv Signum: Estudos da Linguagem - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv ||signum@uel.br
_version_ 1799305962072309760