Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ferreira, Eduardo Francisco
Data de Publicação: 2024
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UEL
Texto Completo: https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10764
Resumo: Resumo: Este estudo teve por objetivo contribuir para a área de Português para Estrangeiros (PE), com interesse em fornecer elementos que possam facilitar o processo de ensino/aprendizagem de uma Língua Estrangeira (LE) Tendo em mente tal objetivo, realizamos um mapeamento da trajetória da área de PE no Brasil, que inclui estudos e iniciativas desde o início até o presente Nesse âmbito, observamos que o espaço dedicado a pesquisas sobre a pronúncia de português do Brasil para estrangeiros é praticamente nulo Seguindo os pressupostos da Lingüística Contrastiva, propusemos analisar a produção de nativos de língua inglesa, oriundos de vários países, ao utilizar a variedade brasileira de português para verificar suas dificuldades de pronúncia Os dados foram coletados em instituições de uma cidade do norte do Paraná através de uma entrevista gravada em áudio que, posteriormente foi transcrita foneticamente Das transcrições foram retirados os erros de pronúncia, que foram classificados de acordo com critérios do modelo de Análise de Erros O número de erros cometidos reflete a dificuldade que os informantes têm no campo da pronúncia ao aprenderem o português do Brasil e corroboram a necessidade de propostas de soluções Um padrão de língua portuguesa foi proposto para ser atingido pelos informantes de língua inglesa e as realizações não encontradas nas descrições de português foram classificadas como erro e, conseqüentemente, como dificuldade Na área da Lingüística Aplicada e relacionada à Formação de Professores tem-se discutido a respeito de como ensinar a gramática em aulas de Língua Estrangeira Partindo da hipótese de que os professores têm dificuldade em abordar a gramática de forma contextualizada, o trabalho em pauta apresenta alguns resultados de uma pesquisa feita com alunos do quarto ano de Letras-Anglo da Universidade Estadual de Londrina sobre a concepção do ensino gramatical de tais alunos Nesse contexto, a pesquisa parte do pressuposto de o ensino gramatical não pode ser visto como ultrapassado e incapaz de estimular o ensino de língua estrangeira, contudo merece ser concebido de maneira diversa à abordagem tradicional Ensinar a gramática não pode ser sinônimo de ensinar uma língua, seja ela materna ou estrangeira Considerando que, hoje, a língua inglesa é a língua estrangeira mais abordada, seja em escolas públicas, ou em escolas privadas, torna-se de extrema relevância repensar em como ensiná-la Para efetuar a pesquisa, um questionário foi elaborado com o objetivo de captar como um recém formado está tratando a questão do ensino gramatical O questionário em questão, respondido por cinqüenta alunos dos períodos vespertino e noturno, foi composto de 16 questões, sendo 1 delas abertas A análise dos dados foi quantitativa e descritiva Por meio da análise, concluiu-se que muitos alunos ainda apresentam uma visão tradicional para o ensino da gramática, ainda que tenham embasamento teórico sobre o assunto A pesquisa revelou ainda uma forte insatisfação dos informantes em relação ao seu curso de formação e em relação ao ensino de Inglês
id UEL_1d169a2a1f60be226d4460e0429b1694
oai_identifier_str oai:repositorio.uel.br:123456789/10764
network_acronym_str UEL
network_name_str Repositório Institucional da UEL
repository_id_str
spelling Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastivaLíngua portuguesaFalantes estrangeirosLíngua portuguesaPronúncia estrangeiraLinguística contrastivaPortuguese language - Study and teachingPortuguese language - English speakersEnglish language - Study and teachingEnglish language - GrammaResumo: Este estudo teve por objetivo contribuir para a área de Português para Estrangeiros (PE), com interesse em fornecer elementos que possam facilitar o processo de ensino/aprendizagem de uma Língua Estrangeira (LE) Tendo em mente tal objetivo, realizamos um mapeamento da trajetória da área de PE no Brasil, que inclui estudos e iniciativas desde o início até o presente Nesse âmbito, observamos que o espaço dedicado a pesquisas sobre a pronúncia de português do Brasil para estrangeiros é praticamente nulo Seguindo os pressupostos da Lingüística Contrastiva, propusemos analisar a produção de nativos de língua inglesa, oriundos de vários países, ao utilizar a variedade brasileira de português para verificar suas dificuldades de pronúncia Os dados foram coletados em instituições de uma cidade do norte do Paraná através de uma entrevista gravada em áudio que, posteriormente foi transcrita foneticamente Das transcrições foram retirados os erros de pronúncia, que foram classificados de acordo com critérios do modelo de Análise de Erros O número de erros cometidos reflete a dificuldade que os informantes têm no campo da pronúncia ao aprenderem o português do Brasil e corroboram a necessidade de propostas de soluções Um padrão de língua portuguesa foi proposto para ser atingido pelos informantes de língua inglesa e as realizações não encontradas nas descrições de português foram classificadas como erro e, conseqüentemente, como dificuldade Na área da Lingüística Aplicada e relacionada à Formação de Professores tem-se discutido a respeito de como ensinar a gramática em aulas de Língua Estrangeira Partindo da hipótese de que os professores têm dificuldade em abordar a gramática de forma contextualizada, o trabalho em pauta apresenta alguns resultados de uma pesquisa feita com alunos do quarto ano de Letras-Anglo da Universidade Estadual de Londrina sobre a concepção do ensino gramatical de tais alunos Nesse contexto, a pesquisa parte do pressuposto de o ensino gramatical não pode ser visto como ultrapassado e incapaz de estimular o ensino de língua estrangeira, contudo merece ser concebido de maneira diversa à abordagem tradicional Ensinar a gramática não pode ser sinônimo de ensinar uma língua, seja ela materna ou estrangeira Considerando que, hoje, a língua inglesa é a língua estrangeira mais abordada, seja em escolas públicas, ou em escolas privadas, torna-se de extrema relevância repensar em como ensiná-la Para efetuar a pesquisa, um questionário foi elaborado com o objetivo de captar como um recém formado está tratando a questão do ensino gramatical O questionário em questão, respondido por cinqüenta alunos dos períodos vespertino e noturno, foi composto de 16 questões, sendo 1 delas abertas A análise dos dados foi quantitativa e descritiva Por meio da análise, concluiu-se que muitos alunos ainda apresentam uma visão tradicional para o ensino da gramática, ainda que tenham embasamento teórico sobre o assunto A pesquisa revelou ainda uma forte insatisfação dos informantes em relação ao seu curso de formação e em relação ao ensino de InglêsDissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemAbstract: The present study aimed at contributing to the area of Portuguese for Foreigners (PF) with real interest in providing elements which are able to facilitate the learning/teaching process of a foreign language (FL) Bearing this objective in mind, we described the development of the PF area in Brazil, setting discussions about studies and research since the very beginning up to the current moment We could observe that the space dedicated to research about the pronunciation of Brazilian Portuguese is very little and that there is a lack of studies which aim at supplying this area with knowledge Following the Contrastive Linguistics postulations, we decided to analyze samples of oral production performed by natives from English speaking countries utilizing the Brazilian variety of Portuguese language and check their difficulties in pronunciation The data were collected in different institutions in a city from the North of Paraná through an interview recorded in audio and, subsequently, phonetically transcribed The pronunciation errors were picked out from these transcriptions and classified according to Error Analysis Model criteria The number of errors made by the informers mirrors the difficulty they have when they learn to speak Brazilian Portuguese and it confirms the necessity of studies which are able to implement solutions A Portuguese Language pattern was proposed to be reached by the informers and all the occurrences which are not found in the Portuguese language descriptions were considered errors, consequently, difficulties In Applied Linguistics and Teaching Training area, how to teach grammar in foreign language classes has been a subject in many discussions Based on the hypothesis that teachers have difficulty to approach the contextual grammar, this thesis presents some results of a research done with students of the fourth year of an English Language Course of Londrina University about their conception of grammar teaching In this context, this research assumes that the grammar teaching cannot be seen as obsolete and unable to give to foreign language classes its stimulus, however, it deserves to be conceived differently from the traditional approach Teaching grammar cannot be the same as teaching a foreign language, or even a mother language Considering that nowadays English is the language best taught in public and private schools, it becomes relevant to rethink the way it should be thought Some questionnaires were elaborated with the objective to understand how these future teachers are dealing with the grammar teaching issue This questionnaire answered by 5 students from evening and night classes, was composed by 16 questions, which 1 of them were open-ended The data analysis was quantitative and descriptive Through the analysis we concluded that many of these students still present the traditional view of teaching grammar, although many of them present theoretical knowledge about the subject The research also revealed a strong dissatisfaction of the students towards their teacher's education courseDurão, Adja Balbino de Amorim Barbieri [Orientador]Perfeito, Alba MariaFernández, Isabel Gretel Maria EresFerreira, Eduardo Francisco2024-05-01T12:48:51Z2024-05-01T12:48:51Z2006.0026.09.2006info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/10764porMestradoEstudos da LinguagemCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em Estudos da LinguagemLondrinareponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-07-12T04:20:17Zoai:repositorio.uel.br:123456789/10764Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:20:17Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
title Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
spellingShingle Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
Ferreira, Eduardo Francisco
Língua portuguesa
Falantes estrangeiros
Língua portuguesa
Pronúncia estrangeira
Linguística contrastiva
Portuguese language - Study and teaching
Portuguese language - English speakers
English language - Study and teaching
English language - Gramma
title_short Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
title_full Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
title_fullStr Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
title_full_unstemmed Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
title_sort Português do Brasil pronunciado por falantes nativos de inglês : uma análise à luz da lingüística contrastiva
author Ferreira, Eduardo Francisco
author_facet Ferreira, Eduardo Francisco
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Durão, Adja Balbino de Amorim Barbieri [Orientador]
Perfeito, Alba Maria
Fernández, Isabel Gretel Maria Eres
dc.contributor.author.fl_str_mv Ferreira, Eduardo Francisco
dc.subject.por.fl_str_mv Língua portuguesa
Falantes estrangeiros
Língua portuguesa
Pronúncia estrangeira
Linguística contrastiva
Portuguese language - Study and teaching
Portuguese language - English speakers
English language - Study and teaching
English language - Gramma
topic Língua portuguesa
Falantes estrangeiros
Língua portuguesa
Pronúncia estrangeira
Linguística contrastiva
Portuguese language - Study and teaching
Portuguese language - English speakers
English language - Study and teaching
English language - Gramma
description Resumo: Este estudo teve por objetivo contribuir para a área de Português para Estrangeiros (PE), com interesse em fornecer elementos que possam facilitar o processo de ensino/aprendizagem de uma Língua Estrangeira (LE) Tendo em mente tal objetivo, realizamos um mapeamento da trajetória da área de PE no Brasil, que inclui estudos e iniciativas desde o início até o presente Nesse âmbito, observamos que o espaço dedicado a pesquisas sobre a pronúncia de português do Brasil para estrangeiros é praticamente nulo Seguindo os pressupostos da Lingüística Contrastiva, propusemos analisar a produção de nativos de língua inglesa, oriundos de vários países, ao utilizar a variedade brasileira de português para verificar suas dificuldades de pronúncia Os dados foram coletados em instituições de uma cidade do norte do Paraná através de uma entrevista gravada em áudio que, posteriormente foi transcrita foneticamente Das transcrições foram retirados os erros de pronúncia, que foram classificados de acordo com critérios do modelo de Análise de Erros O número de erros cometidos reflete a dificuldade que os informantes têm no campo da pronúncia ao aprenderem o português do Brasil e corroboram a necessidade de propostas de soluções Um padrão de língua portuguesa foi proposto para ser atingido pelos informantes de língua inglesa e as realizações não encontradas nas descrições de português foram classificadas como erro e, conseqüentemente, como dificuldade Na área da Lingüística Aplicada e relacionada à Formação de Professores tem-se discutido a respeito de como ensinar a gramática em aulas de Língua Estrangeira Partindo da hipótese de que os professores têm dificuldade em abordar a gramática de forma contextualizada, o trabalho em pauta apresenta alguns resultados de uma pesquisa feita com alunos do quarto ano de Letras-Anglo da Universidade Estadual de Londrina sobre a concepção do ensino gramatical de tais alunos Nesse contexto, a pesquisa parte do pressuposto de o ensino gramatical não pode ser visto como ultrapassado e incapaz de estimular o ensino de língua estrangeira, contudo merece ser concebido de maneira diversa à abordagem tradicional Ensinar a gramática não pode ser sinônimo de ensinar uma língua, seja ela materna ou estrangeira Considerando que, hoje, a língua inglesa é a língua estrangeira mais abordada, seja em escolas públicas, ou em escolas privadas, torna-se de extrema relevância repensar em como ensiná-la Para efetuar a pesquisa, um questionário foi elaborado com o objetivo de captar como um recém formado está tratando a questão do ensino gramatical O questionário em questão, respondido por cinqüenta alunos dos períodos vespertino e noturno, foi composto de 16 questões, sendo 1 delas abertas A análise dos dados foi quantitativa e descritiva Por meio da análise, concluiu-se que muitos alunos ainda apresentam uma visão tradicional para o ensino da gramática, ainda que tenham embasamento teórico sobre o assunto A pesquisa revelou ainda uma forte insatisfação dos informantes em relação ao seu curso de formação e em relação ao ensino de Inglês
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2006.00
2024-05-01T12:48:51Z
2024-05-01T12:48:51Z
26.09.2006
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10764
url https://repositorio.uel.br/handle/123456789/10764
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Mestrado
Estudos da Linguagem
Centro de Letras e Ciências Humanas
Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Londrina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UEL
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Repositório Institucional da UEL
collection Repositório Institucional da UEL
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv bcuel@uel.br||
_version_ 1809823302074499072