Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Vieira, Camila Nakamura
Data de Publicação: 2024
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UEL
Texto Completo: https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9893
Resumo: Resumo: Essa Dissertação tem como objetivo comparar a obra poética das escritoras Ana Cristina Cesar e Adília Lopes, esquadrinhando os modos pelos quais a figura do outro se constrói em suas poesias Para percorrer este caminho, foi levado em consideração, o expressivo número de poemas das autoras que apresentam procedimentos em comum, como o uso da intertextualidade, o diálogo com as vozes da tradição e com as referências populares, a tradução como ofício que contribui com a criação poética, os diversos modos de citação, a herança da tradição moderna, e, por fim, a importância que ambas as escritoras conferem à leitura Para sustentar todos estes pontos de contato, fez-se necessária a base teórica de Octavio Paz (1982; 1984; 25), Tiphaine Samoyault (28), Antoine Compagnon (1996; 1999), Jorge Luis Borges (2), Emír Rodriguez Monegal (198), TS Eliot (1989), entre outros nomes Da obra de Adília Lopes, os poemas foram coletados de Antologia (22) e Aqui estão as minhas contas: antologia poética (219) Da obra de Ana Cristina Cesar, a seleção foi realizada com base em Poética (213) A partir da seleção temática dos poemas escolhidos, a proposta foi entrever o formato de um projeto literário comum, que se estrutura com pilares semelhantes, como a busca infinita por um outro que se constrói na literatura, a leitura sincrônica do passado literário e a não hierarquização das referências intertextuais Todos esses aspectos conferem uma nuança dialógica e aberta aos poemas, além de dotá-los de um inacabamento interpretativo, tornando os sempre contemporâneos
id UEL_605f970e30c5d47315c26b742e123971
oai_identifier_str oai:repositorio.uel.br:123456789/9893
network_acronym_str UEL
network_name_str Repositório Institucional da UEL
repository_id_str
spelling Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparadaPoesia brasileiraBrazilian poetryResumo: Essa Dissertação tem como objetivo comparar a obra poética das escritoras Ana Cristina Cesar e Adília Lopes, esquadrinhando os modos pelos quais a figura do outro se constrói em suas poesias Para percorrer este caminho, foi levado em consideração, o expressivo número de poemas das autoras que apresentam procedimentos em comum, como o uso da intertextualidade, o diálogo com as vozes da tradição e com as referências populares, a tradução como ofício que contribui com a criação poética, os diversos modos de citação, a herança da tradição moderna, e, por fim, a importância que ambas as escritoras conferem à leitura Para sustentar todos estes pontos de contato, fez-se necessária a base teórica de Octavio Paz (1982; 1984; 25), Tiphaine Samoyault (28), Antoine Compagnon (1996; 1999), Jorge Luis Borges (2), Emír Rodriguez Monegal (198), TS Eliot (1989), entre outros nomes Da obra de Adília Lopes, os poemas foram coletados de Antologia (22) e Aqui estão as minhas contas: antologia poética (219) Da obra de Ana Cristina Cesar, a seleção foi realizada com base em Poética (213) A partir da seleção temática dos poemas escolhidos, a proposta foi entrever o formato de um projeto literário comum, que se estrutura com pilares semelhantes, como a busca infinita por um outro que se constrói na literatura, a leitura sincrônica do passado literário e a não hierarquização das referências intertextuais Todos esses aspectos conferem uma nuança dialógica e aberta aos poemas, além de dotá-los de um inacabamento interpretativo, tornando os sempre contemporâneosDissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina, Centro de Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em LetrasAbstract: This dissertation aims to compare the poetic work of the writers Ana Cristina Cesar and Adília Lopes, searching the ways in which the figure of the other is built in their poetry To follow this path, the expressive number of poems of the authors that present common procedures, such as the use of intertextuality, dialogue with the voices of tradition and with popular references, the translation as a craft that contributes to the poetic creation, the multiple forms of quotation, the heritage of modern tradition, and, finally, the importance that both writers give to the act of reading were considered To support all these points of contact, the theoretical basis of Octavio Paz (1982; 1984; 25), Tiphaine Samoyault (28), Antoine Compagnon (1996; 1999), Jorge Luis Borges (2), Emír Rodriguez Monegal (198), TS Eliot (1989), among other names, were necessary From the work of Adília Lopes, the poems were collected from Antologia (22) and Aqui estão as minhas contas: antologia poética (219) From the work of Ana Cristina Cesar, the selection was made based on Poética (213) From the thematic selection of the chosen poems, the proposal was to glimpse the format of a common literary project, which is structured with similar pillars, as the infinite search for the other that is built in literature, the synchronic reading of the literary past and the non-hierarchization of intertextual references All these aspects confer a dialectica and open nuance to the poems, besides endowing them with an interpretative unfinishment, making them always contemporarySilva, Telma Maciel da [Orientador]Vieira, Miguel Heitor BragaFerreira, Sandra AparecidaVieira, Camila Nakamura2024-05-01T12:12:32Z2024-05-01T12:12:32Z2021.0004.10.2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://repositorio.uel.br/handle/123456789/9893porMestradoLetrasCentro de Letras e Ciências HumanasPrograma de Pós-Graduação em LetrasLondrinareponame:Repositório Institucional da UELinstname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)instacron:UELinfo:eu-repo/semantics/openAccess2024-07-12T04:20:10Zoai:repositorio.uel.br:123456789/9893Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttp://www.bibliotecadigital.uel.br/PUBhttp://www.bibliotecadigital.uel.br/OAI/oai2.phpbcuel@uel.br||opendoar:2024-07-12T04:20:10Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)false
dc.title.none.fl_str_mv Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
title Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
spellingShingle Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
Vieira, Camila Nakamura
Poesia brasileira
Brazilian poetry
title_short Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
title_full Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
title_fullStr Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
title_full_unstemmed Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
title_sort Ana Cristina Cesar e Adília Lopes : uma leitura comparada
author Vieira, Camila Nakamura
author_facet Vieira, Camila Nakamura
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Telma Maciel da [Orientador]
Vieira, Miguel Heitor Braga
Ferreira, Sandra Aparecida
dc.contributor.author.fl_str_mv Vieira, Camila Nakamura
dc.subject.por.fl_str_mv Poesia brasileira
Brazilian poetry
topic Poesia brasileira
Brazilian poetry
description Resumo: Essa Dissertação tem como objetivo comparar a obra poética das escritoras Ana Cristina Cesar e Adília Lopes, esquadrinhando os modos pelos quais a figura do outro se constrói em suas poesias Para percorrer este caminho, foi levado em consideração, o expressivo número de poemas das autoras que apresentam procedimentos em comum, como o uso da intertextualidade, o diálogo com as vozes da tradição e com as referências populares, a tradução como ofício que contribui com a criação poética, os diversos modos de citação, a herança da tradição moderna, e, por fim, a importância que ambas as escritoras conferem à leitura Para sustentar todos estes pontos de contato, fez-se necessária a base teórica de Octavio Paz (1982; 1984; 25), Tiphaine Samoyault (28), Antoine Compagnon (1996; 1999), Jorge Luis Borges (2), Emír Rodriguez Monegal (198), TS Eliot (1989), entre outros nomes Da obra de Adília Lopes, os poemas foram coletados de Antologia (22) e Aqui estão as minhas contas: antologia poética (219) Da obra de Ana Cristina Cesar, a seleção foi realizada com base em Poética (213) A partir da seleção temática dos poemas escolhidos, a proposta foi entrever o formato de um projeto literário comum, que se estrutura com pilares semelhantes, como a busca infinita por um outro que se constrói na literatura, a leitura sincrônica do passado literário e a não hierarquização das referências intertextuais Todos esses aspectos conferem uma nuança dialógica e aberta aos poemas, além de dotá-los de um inacabamento interpretativo, tornando os sempre contemporâneos
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 04.10.2021
2021.00
2024-05-01T12:12:32Z
2024-05-01T12:12:32Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9893
url https://repositorio.uel.br/handle/123456789/9893
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv Mestrado
Letras
Centro de Letras e Ciências Humanas
Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Londrina
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UEL
instname:Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron:UEL
instname_str Universidade Estadual de Londrina (UEL)
instacron_str UEL
institution UEL
reponame_str Repositório Institucional da UEL
collection Repositório Institucional da UEL
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UEL - Universidade Estadual de Londrina (UEL)
repository.mail.fl_str_mv bcuel@uel.br||
_version_ 1809823290716323840