ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: REI, Claudio Artur O.
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno Seminal Digital
Texto Completo: https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/14873
Resumo: Este artigo é resultado de um trabalho feito ainda nomestrado, quando estudávamos Dialetologia do Português. Resultadode um sorteio, coube-nos falar sobre o dialeto gay. Para o levantamentodo léxico abordado, recorremos a duas fontes: entrevistas a travestisque faziam trottoir na Praça Paris, no bairro da Glória, no Rio deJaneiro, e a dois terreiros de Candomblé, origem e base do iorubá noBrasil. Após a coleta e análise dos dados, percebemos que não haviadomínio da língua ioruba, apenas de seu léxico disposto em estruturassintático-morfológicas do português, até mesmo os aspectossemânticos estavam associados ao português. Baseados em Sumpf(1973) e Coseriu (1987), tentaremos observar algumas relações dessesubstrato utilizado na fala dos homossexuais.
id UERJ-7_39396fd11b5769990ff30fdbdea363b4
oai_identifier_str oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/14873
network_acronym_str UERJ-7
network_name_str Caderno Seminal Digital
repository_id_str
spelling ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAYEste artigo é resultado de um trabalho feito ainda nomestrado, quando estudávamos Dialetologia do Português. Resultadode um sorteio, coube-nos falar sobre o dialeto gay. Para o levantamentodo léxico abordado, recorremos a duas fontes: entrevistas a travestisque faziam trottoir na Praça Paris, no bairro da Glória, no Rio deJaneiro, e a dois terreiros de Candomblé, origem e base do iorubá noBrasil. Após a coleta e análise dos dados, percebemos que não haviadomínio da língua ioruba, apenas de seu léxico disposto em estruturassintático-morfológicas do português, até mesmo os aspectossemânticos estavam associados ao português. Baseados em Sumpf(1973) e Coseriu (1987), tentaremos observar algumas relações dessesubstrato utilizado na fala dos homossexuais.Universidade do Estado do Rio de Janeiro2015-02-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/1487310.12957/cadsem.2014.14873Caderno Seminal; v. 22 n. 22 (2014): CADERNO SEMINAL DIGITAL (JUL-DEZ/2014)1806-91421414-4298reponame:Caderno Seminal Digitalinstname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)instacron:UERJporhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/14873/11280REI, Claudio Artur O.info:eu-repo/semantics/openAccess2015-04-15T15:13:42Zoai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/14873Revistahttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/cadernoseminalPUBhttps://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/cadernoseminal/oaidarciliasimoes@gmail.com||flavgarc@gmail.com||flavgarc@gmail.com||darciliasimoes@gmail.com|| flavgarc@gmail.com|| flavgarc@gmail.com1806-91421806-9142opendoar:2015-04-15T15:13:42Caderno Seminal Digital - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)false
dc.title.none.fl_str_mv ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
title ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
spellingShingle ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
REI, Claudio Artur O.
title_short ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
title_full ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
title_fullStr ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
title_full_unstemmed ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
title_sort ACUENDA, MONA, TEM ALIBÃ NA GIRA! A INFLUÊNCIA DO IORUBÁ NO LÉXICO GAY
author REI, Claudio Artur O.
author_facet REI, Claudio Artur O.
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv REI, Claudio Artur O.
description Este artigo é resultado de um trabalho feito ainda nomestrado, quando estudávamos Dialetologia do Português. Resultadode um sorteio, coube-nos falar sobre o dialeto gay. Para o levantamentodo léxico abordado, recorremos a duas fontes: entrevistas a travestisque faziam trottoir na Praça Paris, no bairro da Glória, no Rio deJaneiro, e a dois terreiros de Candomblé, origem e base do iorubá noBrasil. Após a coleta e análise dos dados, percebemos que não haviadomínio da língua ioruba, apenas de seu léxico disposto em estruturassintático-morfológicas do português, até mesmo os aspectossemânticos estavam associados ao português. Baseados em Sumpf(1973) e Coseriu (1987), tentaremos observar algumas relações dessesubstrato utilizado na fala dos homossexuais.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-02-04
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/14873
10.12957/cadsem.2014.14873
url https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/14873
identifier_str_mv 10.12957/cadsem.2014.14873
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/14873/11280
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
publisher.none.fl_str_mv Universidade do Estado do Rio de Janeiro
dc.source.none.fl_str_mv Caderno Seminal; v. 22 n. 22 (2014): CADERNO SEMINAL DIGITAL (JUL-DEZ/2014)
1806-9142
1414-4298
reponame:Caderno Seminal Digital
instname:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron:UERJ
instname_str Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
instacron_str UERJ
institution UERJ
reponame_str Caderno Seminal Digital
collection Caderno Seminal Digital
repository.name.fl_str_mv Caderno Seminal Digital - Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
repository.mail.fl_str_mv darciliasimoes@gmail.com||flavgarc@gmail.com||flavgarc@gmail.com||darciliasimoes@gmail.com|| flavgarc@gmail.com|| flavgarc@gmail.com
_version_ 1799318408563523584