Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rochebois, Christianne Benatti
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Estudos da Língua(gem)
Texto Completo: https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/4990
Resumo: Neste artigo, apresentamos uma reflexão sobre a constituição da diversidade das origens que compõem a França atualmente em três livros de francês como língua estrangeira. Verificamos se eles fornecem ao aluno as chaves para conhecer e compreender as diferentes faces da sociedade francesa em relação à evolução da composição social da população. Com este objetivo, observamos como os livros didáticos introduzem e desenvolvem a diversidade de origens, o que reflete a diversidade cultural. A análise mostra que os livros didáticos permanecem na superfície dos fenômenos culturais e impõem modelos linguísticos e comportamentais não só apenas aos professores, mas também aos alunos.PALAVRAS-CHAVE: Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa RÉSUMÉDans cet article, nous présentons une réflexion sur la constitution de la diversité des origines qui composent la France d'aujourd'hui dans trois manuels de FLE. Nous avons vérifié s’ils donnent à l’apprenant les clés pour connaître et comprendre les différents visages de la société française face à l’évolution de la composition sociale de la population. Dans cette intention, nous avons observé la manière dont les méthodes introduisent et développent la diversité d’origines, qui réfléchit conséquemment la diversité culturelle. Les analyses démontrent que les manuels restent à la surface des phénomènes culturels et imposent des modèles linguistiques ou comportementaux aux enseignants, ainsi qu'aux apprenants.MOTS-CLÉS: Didactique des langues. Diversité culturelle. Français Langue étrangère.
id UESB-2_d931be7b0cfa91a8c5a42916d08c2cbc
oai_identifier_str oai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/4990
network_acronym_str UESB-2
network_name_str Estudos da Língua(gem)
repository_id_str
spelling Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua ExtranjeraThe different faces of French society: the ethnic origins in the textbooks of French as a Foreign LanguageLes différents visages de la société française: l’origine ethnique dans les manuels de Français Langue EtrangèreAs diferentes faces da sociedade francesa: as origens étnicas nos livros didáticos de Francês como Língua Estrangeira (The different faces of French society: the ethnic origins in the textbooks of French as a Foreign Language)Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesaLanguage Didactics. Cultural diversity. French foreign language.Didáctica del lenguaje. Diversidad cultural. Lengua extranjera francesa.Neste artigo, apresentamos uma reflexão sobre a constituição da diversidade das origens que compõem a França atualmente em três livros de francês como língua estrangeira. Verificamos se eles fornecem ao aluno as chaves para conhecer e compreender as diferentes faces da sociedade francesa em relação à evolução da composição social da população. Com este objetivo, observamos como os livros didáticos introduzem e desenvolvem a diversidade de origens, o que reflete a diversidade cultural. A análise mostra que os livros didáticos permanecem na superfície dos fenômenos culturais e impõem modelos linguísticos e comportamentais não só apenas aos professores, mas também aos alunos.PALAVRAS-CHAVE: Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa RÉSUMÉDans cet article, nous présentons une réflexion sur la constitution de la diversité des origines qui composent la France d'aujourd'hui dans trois manuels de FLE. Nous avons vérifié s’ils donnent à l’apprenant les clés pour connaître et comprendre les différents visages de la société française face à l’évolution de la composition sociale de la population. Dans cette intention, nous avons observé la manière dont les méthodes introduisent et développent la diversité d’origines, qui réfléchit conséquemment la diversité culturelle. Les analyses démontrent que les manuels restent à la surface des phénomènes culturels et imposent des modèles linguistiques ou comportementaux aux enseignants, ainsi qu'aux apprenants.MOTS-CLÉS: Didactique des langues. Diversité culturelle. Français Langue étrangère.In this article, we present a reflection on the constitution the diversity constituency of the origins that compose France nowadays in three French as a Foreign Language textbooks. We checked if they provide the learner with the keys to get to know and understand the different faces of French society regarding the evolution of the social composition of the population. With this aim, we have observed how the textbooks introduce and develop the diversity of origins, which hence reflects the cultural diversity. The analysis shows that textbooks remain on the surface of cultural phenomena and impose linguistic and behavioral models not only on teachers but also on students.KEY WORDS: Language Didactics. Cultural diversity. French foreign language.En este artículo, presentamos una reflexión sobre la constitución de la diversidad de los orígenes que componen Francia actualmente en tres libros de francés como lengua extranjera. Verificamos si ellos proveen al alumno las claves para conocer y comprender las diferentes caras de la sociedad francesa en relación a la evolución de la composición social de la población. Con este objetivo, observamos cómo los libros didácticos introducen y desarrollan la diversidad de orígenes, lo que refleja la diversidad cultural. El análisis muestra que los libros didácticos permanecen en la superficie de los fenómenos culturales e imponen modelos lingüísticos y comportamentales no sólo a los profesores, sino también a los alumnos.PALABRAS CLAVE: Didáctica del lenguaje. Diversidad cultural. Lengua extranjera francesa.Dans cet article, nous présentons une réflexion sur la constitution de la diversité des origines qui composent la France d'aujourd'hui dans trois manuels de FLE. Nous avons vérifié s’ils donnent à l’apprenant les clés pour connaître et comprendre les différents visages de la société française face à l’évolution de la composition sociale de la population. Dans cette intention, nous avons observé la manière dont les méthodes introduisent et développent la diversité d’origines, qui réfléchit conséquemment la diversité culturelle. Les analyses démontrent que  les manuels restent à la surface des phénomènes culturels et imposent des modèles linguistiques ou comportementaux aux enseignants, ainsi qu'aux apprenants.MOTS-CLÉS: Didactique des langues. Diversité culturelle. Français Langue étrangère.Edições UESB2018-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionReviewed by peersRevisión por paresAvaliado pelos paresapplication/pdfhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/499010.22481/el.v16i2.4990Estudos da Língua(gem); v. 16 n. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143Language Studies; Vol. 16 No. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143Études de Langues; Vol. 16 No. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143Estudios del lenguaje; Vol. 16 Núm. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-1431982-05341808-135510.22481/el.v16i2reponame:Estudos da Língua(gem)instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)instacron:UESBporhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/4990/3898Copyright (c) 2018 Estudos da Língua(gem)info:eu-repo/semantics/openAccessRochebois, Christianne Benatti2021-03-13T23:13:16Zoai:periodicos.periodicos2.uesb.br:article/4990Revistahttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/PUBhttps://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/oaiestudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com1982-05341808-1355opendoar:2021-03-13T23:13:16Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)false
dc.title.none.fl_str_mv Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
The different faces of French society: the ethnic origins in the textbooks of French as a Foreign Language
Les différents visages de la société française: l’origine ethnique dans les manuels de Français Langue Etrangère
As diferentes faces da sociedade francesa: as origens étnicas nos livros didáticos de Francês como Língua Estrangeira (The different faces of French society: the ethnic origins in the textbooks of French as a Foreign Language)
title Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
spellingShingle Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
Rochebois, Christianne Benatti
Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa
Language Didactics. Cultural diversity. French foreign language.
Didáctica del lenguaje. Diversidad cultural. Lengua extranjera francesa.
title_short Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
title_full Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
title_fullStr Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
title_full_unstemmed Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
title_sort Las diferentes caras de la sociedad francesa: los orígenes étnicos en los libros didácticos de Francés como Lengua Extranjera
author Rochebois, Christianne Benatti
author_facet Rochebois, Christianne Benatti
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rochebois, Christianne Benatti
dc.subject.por.fl_str_mv Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa
Language Didactics. Cultural diversity. French foreign language.
Didáctica del lenguaje. Diversidad cultural. Lengua extranjera francesa.
topic Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa
Language Didactics. Cultural diversity. French foreign language.
Didáctica del lenguaje. Diversidad cultural. Lengua extranjera francesa.
description Neste artigo, apresentamos uma reflexão sobre a constituição da diversidade das origens que compõem a França atualmente em três livros de francês como língua estrangeira. Verificamos se eles fornecem ao aluno as chaves para conhecer e compreender as diferentes faces da sociedade francesa em relação à evolução da composição social da população. Com este objetivo, observamos como os livros didáticos introduzem e desenvolvem a diversidade de origens, o que reflete a diversidade cultural. A análise mostra que os livros didáticos permanecem na superfície dos fenômenos culturais e impõem modelos linguísticos e comportamentais não só apenas aos professores, mas também aos alunos.PALAVRAS-CHAVE: Didática da linguagem. Diversidade cultural. Língua estrangeira francesa RÉSUMÉDans cet article, nous présentons une réflexion sur la constitution de la diversité des origines qui composent la France d'aujourd'hui dans trois manuels de FLE. Nous avons vérifié s’ils donnent à l’apprenant les clés pour connaître et comprendre les différents visages de la société française face à l’évolution de la composition sociale de la population. Dans cette intention, nous avons observé la manière dont les méthodes introduisent et développent la diversité d’origines, qui réfléchit conséquemment la diversité culturelle. Les analyses démontrent que les manuels restent à la surface des phénomènes culturels et imposent des modèles linguistiques ou comportementaux aux enseignants, ainsi qu'aux apprenants.MOTS-CLÉS: Didactique des langues. Diversité culturelle. Français Langue étrangère.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Reviewed by peers
Revisión por pares
Avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/4990
10.22481/el.v16i2.4990
url https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/4990
identifier_str_mv 10.22481/el.v16i2.4990
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos2.uesb.br/index.php/estudosdalinguagem/article/view/4990/3898
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2018 Estudos da Língua(gem)
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2018 Estudos da Língua(gem)
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Edições UESB
publisher.none.fl_str_mv Edições UESB
dc.source.none.fl_str_mv Estudos da Língua(gem); v. 16 n. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143
Language Studies; Vol. 16 No. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143
Études de Langues; Vol. 16 No. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143
Estudios del lenguaje; Vol. 16 Núm. 2 (2018): Estudos da Língua(gem) - ISSN: 1982-0534; 135-143
1982-0534
1808-1355
10.22481/el.v16i2
reponame:Estudos da Língua(gem)
instname:Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)
instacron:UESB
instname_str Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)
instacron_str UESB
institution UESB
reponame_str Estudos da Língua(gem)
collection Estudos da Língua(gem)
repository.name.fl_str_mv Estudos da Língua(gem) - Universidade Estadual do Sudoeste da Bahia (UESB)
repository.mail.fl_str_mv estudosdalingua.gem@gmail.com||con.fonseca@gmail.com
_version_ 1799318953960407040