Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Communitas |
Texto Completo: | https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115 |
Resumo: | This investigation proposes an analysis of dark crossing of African migrant in Europe mild and bitter on the double representation Sea/Mother in migration literature. In fact, it’s succinctly a hispano-ecuatoguinean and two French-Senegalese novels: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. In that way, we are based on triple approach relevant to invisibility of Nina de Friedmann, to Orientalism of Edward Said and the stylistic method in order to examine the symbol of transatlantic crossing of migrant son subject which discloses literary photography and historical facts. The question is to show the reviving of ghost of enslavement in the illegal migration caused by the connection sacred and old of Sea/Mother representation. |
id |
UFAC-2_c6110974b6457b8732602d5793792a4b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3115 |
network_acronym_str |
UFAC-2 |
network_name_str |
Communitas |
repository_id_str |
|
spelling |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.MADRE AZUL, MAR NEGRO, HIJO DESGRACIADO: : SÍMBOLO TRANSATLÁNTICO DE UNA TRAVESÍA OSCURA EN EL METRO, LE VENTRE DE L’ATLANTIQUE Y CELLES QUI ATTENDENTMar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización.This investigation proposes an analysis of dark crossing of African migrant in Europe mild and bitter on the double representation Sea/Mother in migration literature. In fact, it’s succinctly a hispano-ecuatoguinean and two French-Senegalese novels: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. In that way, we are based on triple approach relevant to invisibility of Nina de Friedmann, to Orientalism of Edward Said and the stylistic method in order to examine the symbol of transatlantic crossing of migrant son subject which discloses literary photography and historical facts. The question is to show the reviving of ghost of enslavement in the illegal migration caused by the connection sacred and old of Sea/Mother representation.La presente investigación plantea un análisis de la travesía oscura del migrante negroafricano hacia una Europa dulce y amargura bajo el doble esquema Mar/Madre a través de la literatura del desplazamiento. En efecto, se trata sucintamente de una obra hispanoecuatoguineana y dos obras franco-senegalesas: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique y Celles qui attendent. Así, nos apoyamos sobre una triple discusión con la invisibilidad de Nina de Friedmann, el Orientalismo de Edward Said y los procedimientos estilísticos para examinar el símbolo de la travesía transatlántica del sujeto/hijo migrante que desvela la fotografía literaria y los datos históricos. Todo eso tiende a mostrar la reactivación del “fantasma de la esclavización” a través de la migración clandestina posibilitada por el vínculo sagrado y antiguo de las representaciones Mar/Madre.Editora da Universidade Federal do Acre - EDUFAC2019-12-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115Communitas; v. 3 n. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192Communitas; Vol. 3 No. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192Revista Communitas; ##issue.vol## 3 ##issue.no## 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-1922526-5970reponame:Communitasinstname:Universidade Federal do Acre (UFAC)instacron:UFACporhttps://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115/1961Copyright (c) 2019 REVISTA COMMUNITASinfo:eu-repo/semantics/openAccessLEBOBA NDJOKA, Christ-LevyMOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher2019-12-10T18:05:16Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3115Revistahttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/COMMUNITASPUBhttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/COMMUNITAS/oairevistas@ufac.br || rafael.goncalves@ufac.br2526-59702526-5970opendoar:2019-12-10T18:05:16Communitas - Universidade Federal do Acre (UFAC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. MADRE AZUL, MAR NEGRO, HIJO DESGRACIADO: : SÍMBOLO TRANSATLÁNTICO DE UNA TRAVESÍA OSCURA EN EL METRO, LE VENTRE DE L’ATLANTIQUE Y CELLES QUI ATTENDENT |
title |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. |
spellingShingle |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy Mar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización. |
title_short |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. |
title_full |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. |
title_fullStr |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. |
title_full_unstemmed |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. |
title_sort |
Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. |
author |
LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy |
author_facet |
LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher |
author_role |
author |
author2 |
MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Mar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización. |
topic |
Mar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización. |
description |
This investigation proposes an analysis of dark crossing of African migrant in Europe mild and bitter on the double representation Sea/Mother in migration literature. In fact, it’s succinctly a hispano-ecuatoguinean and two French-Senegalese novels: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. In that way, we are based on triple approach relevant to invisibility of Nina de Friedmann, to Orientalism of Edward Said and the stylistic method in order to examine the symbol of transatlantic crossing of migrant son subject which discloses literary photography and historical facts. The question is to show the reviving of ghost of enslavement in the illegal migration caused by the connection sacred and old of Sea/Mother representation. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019-12-10 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115 |
url |
https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115/1961 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 REVISTA COMMUNITAS info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 REVISTA COMMUNITAS |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora da Universidade Federal do Acre - EDUFAC |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora da Universidade Federal do Acre - EDUFAC |
dc.source.none.fl_str_mv |
Communitas; v. 3 n. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192 Communitas; Vol. 3 No. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192 Revista Communitas; ##issue.vol## 3 ##issue.no## 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192 2526-5970 reponame:Communitas instname:Universidade Federal do Acre (UFAC) instacron:UFAC |
instname_str |
Universidade Federal do Acre (UFAC) |
instacron_str |
UFAC |
institution |
UFAC |
reponame_str |
Communitas |
collection |
Communitas |
repository.name.fl_str_mv |
Communitas - Universidade Federal do Acre (UFAC) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistas@ufac.br || rafael.goncalves@ufac.br |
_version_ |
1798313222995968000 |