Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy
Data de Publicação: 2019
Outros Autores: MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Communitas
Texto Completo: https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115
Resumo: This investigation proposes an analysis of dark crossing of African migrant in Europe mild and bitter on the double representation Sea/Mother in migration literature. In fact, it’s succinctly a hispano-ecuatoguinean and two French-Senegalese novels: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. In that way, we are based on triple approach relevant to invisibility of Nina de Friedmann, to Orientalism of Edward Said and the stylistic method in order to examine the symbol of transatlantic crossing of migrant son subject which discloses literary photography and historical facts. The question is to show the reviving of ghost of enslavement in the illegal migration caused by the connection sacred and old of Sea/Mother representation.
id UFAC-2_c6110974b6457b8732602d5793792a4b
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3115
network_acronym_str UFAC-2
network_name_str Communitas
repository_id_str
spelling Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.MADRE AZUL, MAR NEGRO, HIJO DESGRACIADO: : SÍMBOLO TRANSATLÁNTICO DE UNA TRAVESÍA OSCURA EN EL METRO, LE VENTRE DE L’ATLANTIQUE Y CELLES QUI ATTENDENTMar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización.This investigation proposes an analysis of dark crossing of African migrant in Europe mild and bitter on the double representation Sea/Mother in migration literature. In fact, it’s succinctly a hispano-ecuatoguinean and two French-Senegalese novels: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. In that way, we are based on triple approach relevant to invisibility of Nina de Friedmann, to Orientalism of Edward Said and the stylistic method in order to examine the symbol of transatlantic crossing of migrant son subject which discloses literary photography and historical facts. The question is to show the reviving of ghost of enslavement in the illegal migration caused by the connection sacred and old of Sea/Mother representation.La presente investigación plantea un análisis de la travesía oscura del migrante negroafricano hacia una Europa dulce y amargura bajo el doble esquema Mar/Madre a través de la literatura del desplazamiento. En efecto, se trata sucintamente de una obra hispanoecuatoguineana y dos obras franco-senegalesas: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique y Celles qui attendent. Así, nos apoyamos sobre una triple discusión con la invisibilidad de Nina de Friedmann, el Orientalismo de Edward Said y los procedimientos estilísticos para examinar el símbolo de la travesía transatlántica del sujeto/hijo migrante que desvela la fotografía literaria y los datos históricos. Todo eso tiende a mostrar la reactivación del “fantasma de la esclavización” a través de la migración clandestina posibilitada por el vínculo sagrado y antiguo de las representaciones Mar/Madre.Editora da Universidade Federal do Acre - EDUFAC2019-12-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115Communitas; v. 3 n. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192Communitas; Vol. 3 No. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192Revista Communitas; ##issue.vol## 3 ##issue.no## 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-1922526-5970reponame:Communitasinstname:Universidade Federal do Acre (UFAC)instacron:UFACporhttps://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115/1961Copyright (c) 2019 REVISTA COMMUNITASinfo:eu-repo/semantics/openAccessLEBOBA NDJOKA, Christ-LevyMOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher2019-12-10T18:05:16Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/3115Revistahttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/COMMUNITASPUBhttps://periodicos.ufac.br/revista/index.php/COMMUNITAS/oairevistas@ufac.br || rafael.goncalves@ufac.br2526-59702526-5970opendoar:2019-12-10T18:05:16Communitas - Universidade Federal do Acre (UFAC)false
dc.title.none.fl_str_mv Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
MADRE AZUL, MAR NEGRO, HIJO DESGRACIADO: : SÍMBOLO TRANSATLÁNTICO DE UNA TRAVESÍA OSCURA EN EL METRO, LE VENTRE DE L’ATLANTIQUE Y CELLES QUI ATTENDENT
title Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
spellingShingle Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy
Mar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización.
title_short Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
title_full Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
title_fullStr Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
title_full_unstemmed Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
title_sort Blue Mother, black Sea, miserable son: : transatlantic symbol of dark crossing in El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent.
author LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy
author_facet LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy
MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher
author_role author
author2 MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv LEBOBA NDJOKA, Christ-Levy
MOULOUNGUI NZAMBA, Jonhy Christopher
dc.subject.por.fl_str_mv Mar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización.
topic Mar/Madre, Migrante/representaciones, símbolo transatlántico, fantasma de la esclavización.
description This investigation proposes an analysis of dark crossing of African migrant in Europe mild and bitter on the double representation Sea/Mother in migration literature. In fact, it’s succinctly a hispano-ecuatoguinean and two French-Senegalese novels: El Metro, Le Ventre de l’Atlantique and Celles qui attendent. In that way, we are based on triple approach relevant to invisibility of Nina de Friedmann, to Orientalism of Edward Said and the stylistic method in order to examine the symbol of transatlantic crossing of migrant son subject which discloses literary photography and historical facts. The question is to show the reviving of ghost of enslavement in the illegal migration caused by the connection sacred and old of Sea/Mother representation.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-10
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115
url https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufac.br/index.php/COMMUNITAS/article/view/3115/1961
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2019 REVISTA COMMUNITAS
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2019 REVISTA COMMUNITAS
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Editora da Universidade Federal do Acre - EDUFAC
publisher.none.fl_str_mv Editora da Universidade Federal do Acre - EDUFAC
dc.source.none.fl_str_mv Communitas; v. 3 n. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192
Communitas; Vol. 3 No. 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192
Revista Communitas; ##issue.vol## 3 ##issue.no## 6 (2019): OS OCEANOS DE FRONTEIRAS INVISÍVEIS: TRÂNSITOS, IDENTIDADES E MEMÓRIAS NA LITERATURA; 166-192
2526-5970
reponame:Communitas
instname:Universidade Federal do Acre (UFAC)
instacron:UFAC
instname_str Universidade Federal do Acre (UFAC)
instacron_str UFAC
institution UFAC
reponame_str Communitas
collection Communitas
repository.name.fl_str_mv Communitas - Universidade Federal do Acre (UFAC)
repository.mail.fl_str_mv revistas@ufac.br || rafael.goncalves@ufac.br
_version_ 1798313222995968000