Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Angélica de Oliveira
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFAM
Texto Completo: http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/7225
Resumo: This work aims to organize and record administrative signs in Libras for academic use at the Federal University of Amazonas (UFAM). Serving the deaf community that attends the institution, as well as teachers and interpreters who work in the context of this University. The main objective is to create and organize an online glossary of administrative terminology that will be made available through the links in this work on YouTube. Due to the lack of an academic glossary to aid in communication between the deaf and non-deaf at the university, this research aims to address this issue by registering these terms to improve communication within the institution. The theoretical foundation was based on studies focused on Libras and linguistics, Gesser (2009); Lexicon, Leffa (2000); Lexicography, Mandelblatt (2018) and Faulstich(2001); Terminology, Santos (2017); Linguistic Variations, Castro Júnior (2011). This research was based on a bibliographic review and used a qualitative, descriptive and exploratory approach through semi-structured interviews with carefully chosen participants according to Marconi; Lakatos (2017) and Gil (2017). In the presentation and discussion of the results, thirty-one terms were initially selected, twenty-four Portuguese terms corresponding to Libras, but only seven were selected, analyzed morphologically and composing this work. The finished product was integrated into the YouTube platform, creating an online glossary that will be used as a tool to serve all Sign Language users, as well as teachers and interpreters who work at UFAM, and the deaf community that attends it.
id UFAM-1_d4a2fb0219ef57b9126be934a9057a31
oai_identifier_str oai:localhost:prefix/7225
network_acronym_str UFAM-1
network_name_str Repositório Institucional da UFAM
repository_id_str
spelling Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e LibrasLexicografiaTerminologiaLíngua brasileira de sinaisCatalogaçãoLINGUISTICA, LETRAS E ARTES: LETRASLingua brasileira de sinaisLingua brasileira de sinais - Vocabulários, glossários, etc.Educação - LexicografiaThis work aims to organize and record administrative signs in Libras for academic use at the Federal University of Amazonas (UFAM). Serving the deaf community that attends the institution, as well as teachers and interpreters who work in the context of this University. The main objective is to create and organize an online glossary of administrative terminology that will be made available through the links in this work on YouTube. Due to the lack of an academic glossary to aid in communication between the deaf and non-deaf at the university, this research aims to address this issue by registering these terms to improve communication within the institution. The theoretical foundation was based on studies focused on Libras and linguistics, Gesser (2009); Lexicon, Leffa (2000); Lexicography, Mandelblatt (2018) and Faulstich(2001); Terminology, Santos (2017); Linguistic Variations, Castro Júnior (2011). This research was based on a bibliographic review and used a qualitative, descriptive and exploratory approach through semi-structured interviews with carefully chosen participants according to Marconi; Lakatos (2017) and Gil (2017). In the presentation and discussion of the results, thirty-one terms were initially selected, twenty-four Portuguese terms corresponding to Libras, but only seven were selected, analyzed morphologically and composing this work. The finished product was integrated into the YouTube platform, creating an online glossary that will be used as a tool to serve all Sign Language users, as well as teachers and interpreters who work at UFAM, and the deaf community that attends it.Este trabalho tem o intuito de organizar e registrar sinais administrativos em Libras de uso acadêmico da Universidade Federal do Amazonas (UFAM). Atendendo a comunidade surda que frequenta a instituição, bem como os professores e intérpretes que atuam no contexto desta Universidade. O principal objetivo é criar e organizar um glossário online de terminologia administrativa que será disponibilizado através dos links desta obra no YouTube. Devido à falta de um glossário académico para auxiliar na comunicação entre os surdo e não surdo da universidade, esta pesquisa visa abordar essa questão registrando esses termos para melhorar a comunicação dentro da instituição. A fundamentação teórica teve como base estudos voltados para a Libras e a linguística, Gesser (2009); Léxico, Leffa (2000); Lexicografia, Mandelblatt (2018) e Faulstich(2001); Terminologia, Santos (2017); Variações Linguísticas, Castro Júnior (2011). Esta pesquisa baseou - se em uma revisão bibliográfica e empregou uma abordagem qualitativa, descritiva e exploratória por meio de entrevistas semiestruturadas com participantes cuidadosamente escolhidos de acordo com Marconi; Lakatos (2017) e Gil (2017).Na apresentação e discussão dos resultados, inicialmente foram selecionados trinta e um termos, sendo que vinte e quatro termos do português correspondentes à Libras, mas apenas sete foram selecionados, analisados morfologicamente e compondo este trabalho. O produto finalizado foi integrado à plataforma YouTube, criando um glossário online que será utilizado como ferramenta para atender todos os usuários de Língua de Sinais, bem como professores e intérpretes queatuam na UFAM, e a comunidade surda que a frequenta.2NãoBrasilFLET - Faculdade de LetrasManaus (AM)Letras - Libras - Licenciatura - ManausGomes, Lívia Martinshttp://lattes.cnpq.br/2063292368947810Costa, Tatyana Sampaio Monteiro Pessoa daOliveira, Vanessa Nascimento dos SantosBarbosa, Angélica de Oliveira2023-12-13T19:36:56Z2023-12-13T19:36:56Z2023-07-19info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesishttp://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/7225porhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFAMinstname:Universidade Federal do Amazonas (UFAM)instacron:UFAM2023-12-13T19:40:42Zoai:localhost:prefix/7225Repositório InstitucionalPUBhttp://riu.ufam.edu.br/oai/requestopendoar:2023-12-13T19:40:42Repositório Institucional da UFAM - Universidade Federal do Amazonas (UFAM)false
dc.title.none.fl_str_mv Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
title Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
spellingShingle Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
Barbosa, Angélica de Oliveira
Lexicografia
Terminologia
Língua brasileira de sinais
Catalogação
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES: LETRAS
Lingua brasileira de sinais
Lingua brasileira de sinais - Vocabulários, glossários, etc.
Educação - Lexicografia
title_short Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
title_full Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
title_fullStr Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
title_full_unstemmed Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
title_sort Glossário acadêmico bilíngue: organização dos termos técnicos e administrativos da UFAM em português e Libras
author Barbosa, Angélica de Oliveira
author_facet Barbosa, Angélica de Oliveira
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Gomes, Lívia Martins
http://lattes.cnpq.br/2063292368947810
Costa, Tatyana Sampaio Monteiro Pessoa da
Oliveira, Vanessa Nascimento dos Santos
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Angélica de Oliveira
dc.subject.por.fl_str_mv Lexicografia
Terminologia
Língua brasileira de sinais
Catalogação
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES: LETRAS
Lingua brasileira de sinais
Lingua brasileira de sinais - Vocabulários, glossários, etc.
Educação - Lexicografia
topic Lexicografia
Terminologia
Língua brasileira de sinais
Catalogação
LINGUISTICA, LETRAS E ARTES: LETRAS
Lingua brasileira de sinais
Lingua brasileira de sinais - Vocabulários, glossários, etc.
Educação - Lexicografia
description This work aims to organize and record administrative signs in Libras for academic use at the Federal University of Amazonas (UFAM). Serving the deaf community that attends the institution, as well as teachers and interpreters who work in the context of this University. The main objective is to create and organize an online glossary of administrative terminology that will be made available through the links in this work on YouTube. Due to the lack of an academic glossary to aid in communication between the deaf and non-deaf at the university, this research aims to address this issue by registering these terms to improve communication within the institution. The theoretical foundation was based on studies focused on Libras and linguistics, Gesser (2009); Lexicon, Leffa (2000); Lexicography, Mandelblatt (2018) and Faulstich(2001); Terminology, Santos (2017); Linguistic Variations, Castro Júnior (2011). This research was based on a bibliographic review and used a qualitative, descriptive and exploratory approach through semi-structured interviews with carefully chosen participants according to Marconi; Lakatos (2017) and Gil (2017). In the presentation and discussion of the results, thirty-one terms were initially selected, twenty-four Portuguese terms corresponding to Libras, but only seven were selected, analyzed morphologically and composing this work. The finished product was integrated into the YouTube platform, creating an online glossary that will be used as a tool to serve all Sign Language users, as well as teachers and interpreters who work at UFAM, and the deaf community that attends it.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-12-13T19:36:56Z
2023-12-13T19:36:56Z
2023-07-19
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/7225
url http://riu.ufam.edu.br/handle/prefix/7225
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Brasil
FLET - Faculdade de Letras
Manaus (AM)
Letras - Libras - Licenciatura - Manaus
publisher.none.fl_str_mv Brasil
FLET - Faculdade de Letras
Manaus (AM)
Letras - Libras - Licenciatura - Manaus
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFAM
instname:Universidade Federal do Amazonas (UFAM)
instacron:UFAM
instname_str Universidade Federal do Amazonas (UFAM)
instacron_str UFAM
institution UFAM
reponame_str Repositório Institucional da UFAM
collection Repositório Institucional da UFAM
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFAM - Universidade Federal do Amazonas (UFAM)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1798061064017936384