Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: PASEK, PETR
Data de Publicação: 2022
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFBA
Texto Completo: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37505
Resumo: O autor, falante de tcheco, português e inglês, almejou entender as possíveis reconfigurações identitárias e os fatores que as influenciam. Por não identificar pesquisas entre falantes do tcheco e português, optou por realizá-la. Este estudo, vinculado ao campo da Linguística Aplicada pode melhorar as práticas pedagógicas, percebendo o ensino das línguas como práticas sociais e culturais. A pergunta central é: Quais são os principais fatores de reconfiguração identitária sociocultural ao falar uma língua não materna, neste caso o português brasileiro e o tcheco? O trabalho analisa as reconfigurações identitárias de tchecos e brasileiros. O pesquisador entrevistou, em ambas as línguas, nove brasileiros na República Tcheca e nove tchecos no Brasil, dos quais selecionou e posteriormente transcreveu, traduziu (de tcheco para português) e analisou cinco tchecos e cinco brasileiros na parte analítica, que mais possibilitam a percepção e documentam de forma inequívoca a reconfiguração das identidades dos sujeitos investigados. O capítulo teórico está dividido em três partes, que descrevem os conceitos de língua, cultura e identidade e as relações entre eles. É dada especial atenção à descrição das identidades (pessoais, nacionais, coletivas e plurais) e às suas reconfigurações, e são descritas as seguintes influências codeterminantes: motivação, translinguagem, emoções, era digital e autocensura, como foram levados em consideração antes da própria análise. A pesquisa está fundamentada em abordagens teóricas de diferentes autores de vários países (África do Sul, Alemanha, Austrália, Áustria, Brasil, Canadá, Coreia do Sul, Espanha, EUA, França, Grã-Bretanha, Hong Kong, Itália, Irã, Israel, Polônia, República Tcheca, Sri Lanka entre outros) como: Černý (1998), Bauman (2005), Block (2009, 2017), Boroditsky (2003), Everett (2012, 2019), Grosjean (1980, 2001), Hall (2000, 2006), Kramsch (1998), Le Page (1980), Moita Lopes (1994, 1996, 2002, 2003, 2006), Norton (1997, 2000, 2002, 2008, 2010), Pinker (2003, 2018), Rajagopalan (1998, 2003, 2004, 2006), van Dijk (1999), entre outros. Trata-se de uma investigação qualitativa, interpretativa e interdisciplinar, cuja metodologia é descrita em detalhes no terceiro capítulo, incluindo a descrição do projeto piloto, que foi realizado antes do início da pesquisa. As concepções das identidades são investigadas na perspectiva da língua adquirida, buscando conclusões na dimensão dos perfis dos entrevistados. O capítulo de análise oferece uma visão muito detalhada de todo o tópico sob investigação. Explica alguns fatos essenciais sobre a própria análise, apresenta a situação linguística e socioeconômica dos países em questão e naturalmente traz os dados obtidos nas entrevistas analisadas, que apresenta, discute e resume. A análise incide principalmente sobre as emoções, a autocensura e a motivação como cofatores na reconfiguração da identidade, bem como descreve as fases e aspectos da adaptação em diferentes ambientes socioculturais. As questões 7, 9, 14 e 15, consideradas as principais a serem analisadas, são discutidas em subseções separadas. Em conclusão, a identidade sociocultural é expressa, corporificada e simbolizada pela língua em uma conexão indissociável com a cultura. Os fatores que entram nesse processo como codeterminantes, além dos descritos acima, são: oportunidade, necessidade, choque cultural, segurança, adaptação, assimilação, integração, papel social do indivíduo e frustração.
id UFBA-2_7c7ec2f3faba57ba59fa58ce89d4e1f6
oai_identifier_str oai:repositorio.ufba.br:ri/37505
network_acronym_str UFBA-2
network_name_str Repositório Institucional da UFBA
repository_id_str 1932
spelling 2023-08-04T12:33:50Z2023-08-04T12:33:50Z2022-11-22https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37505O autor, falante de tcheco, português e inglês, almejou entender as possíveis reconfigurações identitárias e os fatores que as influenciam. Por não identificar pesquisas entre falantes do tcheco e português, optou por realizá-la. Este estudo, vinculado ao campo da Linguística Aplicada pode melhorar as práticas pedagógicas, percebendo o ensino das línguas como práticas sociais e culturais. A pergunta central é: Quais são os principais fatores de reconfiguração identitária sociocultural ao falar uma língua não materna, neste caso o português brasileiro e o tcheco? O trabalho analisa as reconfigurações identitárias de tchecos e brasileiros. O pesquisador entrevistou, em ambas as línguas, nove brasileiros na República Tcheca e nove tchecos no Brasil, dos quais selecionou e posteriormente transcreveu, traduziu (de tcheco para português) e analisou cinco tchecos e cinco brasileiros na parte analítica, que mais possibilitam a percepção e documentam de forma inequívoca a reconfiguração das identidades dos sujeitos investigados. O capítulo teórico está dividido em três partes, que descrevem os conceitos de língua, cultura e identidade e as relações entre eles. É dada especial atenção à descrição das identidades (pessoais, nacionais, coletivas e plurais) e às suas reconfigurações, e são descritas as seguintes influências codeterminantes: motivação, translinguagem, emoções, era digital e autocensura, como foram levados em consideração antes da própria análise. A pesquisa está fundamentada em abordagens teóricas de diferentes autores de vários países (África do Sul, Alemanha, Austrália, Áustria, Brasil, Canadá, Coreia do Sul, Espanha, EUA, França, Grã-Bretanha, Hong Kong, Itália, Irã, Israel, Polônia, República Tcheca, Sri Lanka entre outros) como: Černý (1998), Bauman (2005), Block (2009, 2017), Boroditsky (2003), Everett (2012, 2019), Grosjean (1980, 2001), Hall (2000, 2006), Kramsch (1998), Le Page (1980), Moita Lopes (1994, 1996, 2002, 2003, 2006), Norton (1997, 2000, 2002, 2008, 2010), Pinker (2003, 2018), Rajagopalan (1998, 2003, 2004, 2006), van Dijk (1999), entre outros. Trata-se de uma investigação qualitativa, interpretativa e interdisciplinar, cuja metodologia é descrita em detalhes no terceiro capítulo, incluindo a descrição do projeto piloto, que foi realizado antes do início da pesquisa. As concepções das identidades são investigadas na perspectiva da língua adquirida, buscando conclusões na dimensão dos perfis dos entrevistados. O capítulo de análise oferece uma visão muito detalhada de todo o tópico sob investigação. Explica alguns fatos essenciais sobre a própria análise, apresenta a situação linguística e socioeconômica dos países em questão e naturalmente traz os dados obtidos nas entrevistas analisadas, que apresenta, discute e resume. A análise incide principalmente sobre as emoções, a autocensura e a motivação como cofatores na reconfiguração da identidade, bem como descreve as fases e aspectos da adaptação em diferentes ambientes socioculturais. As questões 7, 9, 14 e 15, consideradas as principais a serem analisadas, são discutidas em subseções separadas. Em conclusão, a identidade sociocultural é expressa, corporificada e simbolizada pela língua em uma conexão indissociável com a cultura. Os fatores que entram nesse processo como codeterminantes, além dos descritos acima, são: oportunidade, necessidade, choque cultural, segurança, adaptação, assimilação, integração, papel social do indivíduo e frustração.The author, who speaks Czech, Portuguese, and English, aimed to understand the possible reconfigurations of identity and as he has not identified research between Czech and Portuguese speakers, he decided to conduct his own. This study, linked to the field of Applied Linguistics, and still in the process of construction, can improve pedagogical practices, perceiving the teaching of languages as social and cultural practices. The central question is: speaking non-mother tongue, do socio-cultural identities reconfigure? The work intends to analyze the identity reconfigurations of Czechs and Brazilians. The author interviewed nine Brazilians in the Czech Republic and nine Czechs in Brazil, selected passages of which have already been rewritten and translated and included in the analytical part of the academic work. The theoretical chapter is divided into three parts, focusing on the concepts of language, culture and identity and the relationships between them. The synthesis and interpretation of responses will be based on theoretical approaches by authors such as: Černý (1998), Bauman (2005), Block (2009, 2017), Boroditsky (2003), Everett (2012; 2019), Grosjean (1980, 2001) , Hall (2000, 2006), Kramsch (1998), Le Page (1980), Mendes (2007), Moita Lopes (1994, 1996, 2002, 2003, 2006), Norton (1997, 2000, 2002, 2008, 2010) , Pinker (2003; 2018), Rajagopalan (1998, 2003, 2004, 2006), van Dijk (1999), among others. It is a qualitative, interpretative, and interdisciplinary investigation, the methodology of which is described in detail in the third chapter, including the description of the pilot project, which was carried out before the beginning of the research. The conceptions of identities will be investigated from the perspective of the acquired language, seeking conclusions in the dimension of the interviewees' profiles. Having conducted all the interviews, the author is able to reflect, still partially, on some conclusions regarding identity reconfigurations.Submitted by navarro ramos (navarroramos@ufba.br) on 2023-08-01T12:07:39Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf: 3479716 bytes, checksum: 82c006872f93844681c24b296ad766fe (MD5)Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2023-08-04T12:33:50Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf: 3479716 bytes, checksum: 82c006872f93844681c24b296ad766fe (MD5) license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5)Made available in DSpace on 2023-08-04T12:33:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf: 3479716 bytes, checksum: 82c006872f93844681c24b296ad766fe (MD5) license_rdf: 701 bytes, checksum: 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c (MD5) Previous issue date: 2022-11-22porUNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIAPrograma de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) UFBABrasilInstituto de LetrasCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessIdentityLanguageCultureSelf-censorshipSocial roleCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESIdentidadeLínguaCulturaAutocensuraPapel socialConfiguração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)Configuration of the sociocultural identity / ies in the process of using a foreign language / L2 between Czechs (Portuguese speakers) and Brazilians (Czech speakers)Doutoradoinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionZOGHBI, DENISE MARIA OLIVEIRAZOGHBI, DENISE MARIA OLIVEIRAOLIVEIRA, DANIELE DEYERRO, JORGE HERNANSILVA, EDUARDO VIANA DASILVA, GLAUCIA V.http://lattes.cnpq.br/9651275739861739PASEK, PETRreponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBATEXTTese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf.txtTese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf.txtExtracted texttext/plain1103012https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/4/Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf.txt41ae501f9014635b7216e3d1db184645MD54ORIGINALTese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdfTese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdfapplication/pdf3479716https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/1/Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf82c006872f93844681c24b296ad766feMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8701https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/2/license_rdf42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708cMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1715https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/3/license.txt67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90bMD53ri/375052023-08-05 02:04:33.889oai:repositorio.ufba.br:ri/37505TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZS9vdSBlbGV0csO0bmljbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyAKZm9ybWF0b3Mgw6F1ZGlvIGUvb3UgdsOtZGVvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gZS9vdSBmb3JtYXRvIHBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLCBwb2RlbmRvIG1hbnRlciBtYWlzIGRlIHVtYSBjw7NwaWEgIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKTyBhdXRvciBvdSB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIG91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBICBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSAgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08sIENPTU8gVEFNQsOJTSBBUyBERU1BSVMgT0JSSUdBw4fDlUVTIApFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIHNldSBub21lIChzKSBvdSBvKHMpIG5vbWUocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhbMOpbSBkYXF1ZWxhcyBjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgo=Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322023-08-05T05:04:33Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Configuration of the sociocultural identity / ies in the process of using a foreign language / L2 between Czechs (Portuguese speakers) and Brazilians (Czech speakers)
title Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
spellingShingle Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
PASEK, PETR
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Identidade
Língua
Cultura
Autocensura
Papel social
Identity
Language
Culture
Self-censorship
Social role
title_short Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
title_full Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
title_fullStr Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
title_full_unstemmed Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
title_sort Configuração da/s identidade/s sociocultural/is no processo de uso de língua estrangeira/L2 em tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco)
author PASEK, PETR
author_facet PASEK, PETR
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv ZOGHBI, DENISE MARIA OLIVEIRA
dc.contributor.referee1.fl_str_mv ZOGHBI, DENISE MARIA OLIVEIRA
dc.contributor.referee2.fl_str_mv OLIVEIRA, DANIELE DE
dc.contributor.referee3.fl_str_mv YERRO, JORGE HERNAN
dc.contributor.referee4.fl_str_mv SILVA, EDUARDO VIANA DA
dc.contributor.referee5.fl_str_mv SILVA, GLAUCIA V.
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9651275739861739
dc.contributor.author.fl_str_mv PASEK, PETR
contributor_str_mv ZOGHBI, DENISE MARIA OLIVEIRA
ZOGHBI, DENISE MARIA OLIVEIRA
OLIVEIRA, DANIELE DE
YERRO, JORGE HERNAN
SILVA, EDUARDO VIANA DA
SILVA, GLAUCIA V.
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
topic CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Identidade
Língua
Cultura
Autocensura
Papel social
Identity
Language
Culture
Self-censorship
Social role
dc.subject.por.fl_str_mv Identidade
Língua
Cultura
Autocensura
Papel social
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Identity
Language
Culture
Self-censorship
Social role
description O autor, falante de tcheco, português e inglês, almejou entender as possíveis reconfigurações identitárias e os fatores que as influenciam. Por não identificar pesquisas entre falantes do tcheco e português, optou por realizá-la. Este estudo, vinculado ao campo da Linguística Aplicada pode melhorar as práticas pedagógicas, percebendo o ensino das línguas como práticas sociais e culturais. A pergunta central é: Quais são os principais fatores de reconfiguração identitária sociocultural ao falar uma língua não materna, neste caso o português brasileiro e o tcheco? O trabalho analisa as reconfigurações identitárias de tchecos e brasileiros. O pesquisador entrevistou, em ambas as línguas, nove brasileiros na República Tcheca e nove tchecos no Brasil, dos quais selecionou e posteriormente transcreveu, traduziu (de tcheco para português) e analisou cinco tchecos e cinco brasileiros na parte analítica, que mais possibilitam a percepção e documentam de forma inequívoca a reconfiguração das identidades dos sujeitos investigados. O capítulo teórico está dividido em três partes, que descrevem os conceitos de língua, cultura e identidade e as relações entre eles. É dada especial atenção à descrição das identidades (pessoais, nacionais, coletivas e plurais) e às suas reconfigurações, e são descritas as seguintes influências codeterminantes: motivação, translinguagem, emoções, era digital e autocensura, como foram levados em consideração antes da própria análise. A pesquisa está fundamentada em abordagens teóricas de diferentes autores de vários países (África do Sul, Alemanha, Austrália, Áustria, Brasil, Canadá, Coreia do Sul, Espanha, EUA, França, Grã-Bretanha, Hong Kong, Itália, Irã, Israel, Polônia, República Tcheca, Sri Lanka entre outros) como: Černý (1998), Bauman (2005), Block (2009, 2017), Boroditsky (2003), Everett (2012, 2019), Grosjean (1980, 2001), Hall (2000, 2006), Kramsch (1998), Le Page (1980), Moita Lopes (1994, 1996, 2002, 2003, 2006), Norton (1997, 2000, 2002, 2008, 2010), Pinker (2003, 2018), Rajagopalan (1998, 2003, 2004, 2006), van Dijk (1999), entre outros. Trata-se de uma investigação qualitativa, interpretativa e interdisciplinar, cuja metodologia é descrita em detalhes no terceiro capítulo, incluindo a descrição do projeto piloto, que foi realizado antes do início da pesquisa. As concepções das identidades são investigadas na perspectiva da língua adquirida, buscando conclusões na dimensão dos perfis dos entrevistados. O capítulo de análise oferece uma visão muito detalhada de todo o tópico sob investigação. Explica alguns fatos essenciais sobre a própria análise, apresenta a situação linguística e socioeconômica dos países em questão e naturalmente traz os dados obtidos nas entrevistas analisadas, que apresenta, discute e resume. A análise incide principalmente sobre as emoções, a autocensura e a motivação como cofatores na reconfiguração da identidade, bem como descreve as fases e aspectos da adaptação em diferentes ambientes socioculturais. As questões 7, 9, 14 e 15, consideradas as principais a serem analisadas, são discutidas em subseções separadas. Em conclusão, a identidade sociocultural é expressa, corporificada e simbolizada pela língua em uma conexão indissociável com a cultura. Os fatores que entram nesse processo como codeterminantes, além dos descritos acima, são: oportunidade, necessidade, choque cultural, segurança, adaptação, assimilação, integração, papel social do indivíduo e frustração.
publishDate 2022
dc.date.issued.fl_str_mv 2022-11-22
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2023-08-04T12:33:50Z
dc.date.available.fl_str_mv 2023-08-04T12:33:50Z
dc.type.driver.fl_str_mv Doutorado
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37505
url https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37505
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC0 1.0 Universal
http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFBA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv Instituto de Letras
publisher.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFBA
instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron:UFBA
instname_str Universidade Federal da Bahia (UFBA)
instacron_str UFBA
institution UFBA
reponame_str Repositório Institucional da UFBA
collection Repositório Institucional da UFBA
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/4/Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf.txt
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/1/Tese_de_doutorado_Petr_Pasek_verso_DEFINITIVA_2022.pdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/2/license_rdf
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/37505/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 41ae501f9014635b7216e3d1db184645
82c006872f93844681c24b296ad766fe
42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c
67bf4f75790b0d8d38d8f112a48ad90b
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808459670316122112