A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFBA |
Texto Completo: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38963 |
Resumo: | A Primeira Década da Ásia (1552), de João de Barros, é uma crônica historiográfica que trata da colonização portuguesa na África e na Ásia, durante os séculos XV e XVI, momento relevante para Portugal, que foi o primeiro a alcançar o caminho para a Índia em 1498. Sem dúvida, uma conquista importante às grandes navegações, visto que o império português em ascensão pôde se expandir, alcançando regiões mais longínquas, como a China (1513); O Timor-Leste (1515); e o Japão (1543). Acrescenta-se a isso, o Brasil (1500) que será (re)descoberto devido a um desvio de rota da frota de Cabral à Ásia. Assim, considerando os dez livros que compõem esse precioso documento histórico, a Ásia, realizou-se, nesta tese, uma edição diplomática e um glossário de empréstimos, cujas bases etimológicas não se relacionassem com o latim ou com línguas românicas. A pesquisa, desenvolvida sob o aporte teórico metodológico da linguística histórica stricto sensu, da filologia e da lexicografia histórico-variacional, contribui para o estabelecimento de um texto de grande importância para os estudos históricos e linguísticos, assim como para o conhecimento sistematizado de um inventário lexical inusitado, em que figuram elementos do árabe, malaio, tâmul, berbere, javanês, persa, quimbundo, hebraico, hindustani, tcheque e sânscrito. Serve a pesquisa para o trabalho contínuo de reconstituição do cenário histórico e linguístico da língua portuguesa e dos efeitos de seus contatos culturais e linguísticos. Por se tratar o momento de publicação da obra original das fronteiras temporais limítrofes ao final do português arcaico, busca, ainda, esta tese contribuir para o fortalecimento das pesquisas relacionadas a esse momento em que o português moderno começa a se consolidar e a se espraiar pelo Novo Mundo. |
id |
UFBA-2_d9aea3f9134a13a73af0f4b8c9ec3e92 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufba.br:ri/38963 |
network_acronym_str |
UFBA-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFBA |
repository_id_str |
1932 |
spelling |
2024-01-31T16:07:56Z2024-01-31T16:07:56Z2022-11-01https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38963A Primeira Década da Ásia (1552), de João de Barros, é uma crônica historiográfica que trata da colonização portuguesa na África e na Ásia, durante os séculos XV e XVI, momento relevante para Portugal, que foi o primeiro a alcançar o caminho para a Índia em 1498. Sem dúvida, uma conquista importante às grandes navegações, visto que o império português em ascensão pôde se expandir, alcançando regiões mais longínquas, como a China (1513); O Timor-Leste (1515); e o Japão (1543). Acrescenta-se a isso, o Brasil (1500) que será (re)descoberto devido a um desvio de rota da frota de Cabral à Ásia. Assim, considerando os dez livros que compõem esse precioso documento histórico, a Ásia, realizou-se, nesta tese, uma edição diplomática e um glossário de empréstimos, cujas bases etimológicas não se relacionassem com o latim ou com línguas românicas. A pesquisa, desenvolvida sob o aporte teórico metodológico da linguística histórica stricto sensu, da filologia e da lexicografia histórico-variacional, contribui para o estabelecimento de um texto de grande importância para os estudos históricos e linguísticos, assim como para o conhecimento sistematizado de um inventário lexical inusitado, em que figuram elementos do árabe, malaio, tâmul, berbere, javanês, persa, quimbundo, hebraico, hindustani, tcheque e sânscrito. Serve a pesquisa para o trabalho contínuo de reconstituição do cenário histórico e linguístico da língua portuguesa e dos efeitos de seus contatos culturais e linguísticos. Por se tratar o momento de publicação da obra original das fronteiras temporais limítrofes ao final do português arcaico, busca, ainda, esta tese contribuir para o fortalecimento das pesquisas relacionadas a esse momento em que o português moderno começa a se consolidar e a se espraiar pelo Novo Mundo.The First Decade of Asia (1552), by João de Barros, is a historiographical chronicle that deals with the Portuguese colonization in Africa and Asia during the 15th and 16th centuries, a relevant moment for Portugal, which was the first to reach the path to India in 1498. Undoubtedly, an important achievement for the great navigations, since the rising Portuguese empire was able to expand, reaching more distant regions, such as China (1513); East Timor (1515); and Japan (1543). In addition, Brazil (1500) which will be (re)discovered due to a deviation from the route of Cabral's fleet to Asia. Thus, considering the ten books that make up this precious historical document, Asia, a diplomatic edition and a loan glossary were carried out in this dissertation, whose etymological bases were not related to Latin or Romance languages. The research, which was developed under the theoretical and methodological support of historical linguistics stricto sensu, philology and historical-variational lexicography, contributes to the establishment of a text of great importance for historical and linguistic studies, as well as for the systematic knowledge of an inventory unusual lexical language, in which elements from Arabic, Malay, Tamil, Berber, Javanese, Persian, Kimbundu, Hebrew, Hindustani, Czech and Sanskrit appear. The research serves for the continuous work of reconstituting the historical and linguistic scenario of the Portuguese language and the effects of its cultural and linguistic contacts. Addressing the current moment of publication of the original work of edge temporal borders in the end of archaic Portuguese, this dissertation also looks forward to contributing to the fortification of research related to this moment in which modern Portuguese begins to consolidate and spread by the New World.CAPESporUNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIAPrograma de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) UFBABrasilInstituto de LetrasCC0 1.0 Universalhttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessJoão de BarrosFirst Decade of Asia;diplomatic editing;Glossary of Non-Latin and Non-Romanesque EtymusesLEXICONHistória e funcionamento das línguas naturaisBarros, João de, 1496-1570Barros, João de, 1496-1570 - A primeira década da Ásia - Análise e críticaLíngua portuguesa - LexicografiaLíngua portuguesa - EtimologiaA primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológicoTHE FIRST DECADE OF ASIA, BY JOÃO DE BARROS: EDITION AND LEXICOGRAPHIC-ETYMOLOGICAL STUDYDoutoradoinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionMachado Filho, Américo Venâncio Lopes0000-0001-7584-0598http://lattes.cnpq.br/8835296574416420Souza, Risonete Batista de0000-0003-0746-6439http://lattes.cnpq.br/2487800567167807Machado Filho, Américo Venâncio Lopes8835296574416420http://lattes.cnpq.br/8835296574416420Souza, Risonete Batista dehttps://orcid.org/0000-0001-9048-8836http://lattes.cnpq.br/2487800567167807Oliveira, Mariana Fagundes dehttps://orcid.org/0000-0003-4335-3458http://lattes.cnpq.br/6332025713585581Sampaio, Lisana Rodrigues Trindadehttps://orcid.org/0000-0003-0627-3125http://lattes.cnpq.br/7545418032252439Santiago, Huda da Silvahttps://orcid.org/0000-0002-5523-642Xhttp://lattes.cnpq.br/42912332353166240000-0003-2492-3494http://lattes.cnpq.br/0008413239684613Silva, Jane Kelli Almeida daSILVA, Jane Keli Almeida da. A Primeira Década da Ásia, de João de Barros: Edição e estudo lexicográfico-etimológico. Orientador: Américo Venâncio Lopes Machado Filho. Coorientadora: Risonete Batista de Souza. 2022. 725 f. 2v. il. Tese (Doutorado em Língua e Cultura) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador. 2022.reponame:Repositório Institucional da UFBAinstname:Universidade Federal da Bahia (UFBA)instacron:UFBAORIGINALVOLUME 1 e 2FINAL (1).pdfVOLUME 1 e 2FINAL (1).pdfTESEVOLUMES1E2application/pdf7033459https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38963/1/VOLUME%201%20e%202FINAL%20%281%29.pdfb20753b0c5d34e324602179f1a2f7272MD51open accessCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8701https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38963/2/license_rdf42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708cMD52open accessLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain1720https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38963/3/license.txtd9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8MD53open accessri/389632024-01-31 13:07:57.006open accessoai:repositorio.ufba.br:ri/38963TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBvIGF1dG9yIG91IHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3Vtbykgbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlL291IGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBlL291IHbDrWRlby4KCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdMOzcmlvIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIGUvb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHDp8OjbywgcG9kZW5kbyBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLiAKCk8gYXV0b3Igb3UgdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc8OjbyBpcnJlc3RyaXRhIGRvIGRldGVudG9yIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBwYXJhIGNvbmNlZGVyIGFvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EgZSBxdWUgZXNzZSBtYXRlcmlhbCBkZSBwcm9wcmllZGFkZSBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBSRVNVTFRFIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIE9SR0FOSVNNTywgVk9Dw4ogREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklTw4NPLCBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l0w7NyaW8gc2UgY29tcHJvbWV0ZSBhIGlkZW50aWZpY2FyLCBjbGFyYW1lbnRlLCBvIChzKSBzZXUocykgbm9tZSAocykgb3UgbyAocykgbm9tZSAocykgZG8gKHMpIGRldGVudG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIGFsw6ltIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7Dp2EuCg==Repositório InstitucionalPUBhttp://192.188.11.11:8080/oai/requestopendoar:19322024-01-31T16:07:57Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv |
THE FIRST DECADE OF ASIA, BY JOÃO DE BARROS: EDITION AND LEXICOGRAPHIC-ETYMOLOGICAL STUDY |
title |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
spellingShingle |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico Silva, Jane Kelli Almeida da História e funcionamento das línguas naturais Barros, João de, 1496-1570 Barros, João de, 1496-1570 - A primeira década da Ásia - Análise e crítica Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Etimologia João de Barros First Decade of Asia; diplomatic editing; Glossary of Non-Latin and Non-Romanesque Etymuses LEXICON |
title_short |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
title_full |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
title_fullStr |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
title_full_unstemmed |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
title_sort |
A primeira década da Ásia, de João de Barros: edição e estudo lexicográfico e etimológico |
author |
Silva, Jane Kelli Almeida da |
author_facet |
Silva, Jane Kelli Almeida da |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Machado Filho, Américo Venâncio Lopes |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
0000-0001-7584-0598 |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8835296574416420 |
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Souza, Risonete Batista de |
dc.contributor.advisor-co1ID.fl_str_mv |
0000-0003-0746-6439 |
dc.contributor.advisor-co1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2487800567167807 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Machado Filho, Américo Venâncio Lopes |
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
8835296574416420 |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/8835296574416420 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Souza, Risonete Batista de |
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0001-9048-8836 |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/2487800567167807 |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
Oliveira, Mariana Fagundes de |
dc.contributor.referee3ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0003-4335-3458 |
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6332025713585581 |
dc.contributor.referee4.fl_str_mv |
Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade |
dc.contributor.referee4ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0003-0627-3125 |
dc.contributor.referee4Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/7545418032252439 |
dc.contributor.referee5.fl_str_mv |
Santiago, Huda da Silva |
dc.contributor.referee5ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0002-5523-642X |
dc.contributor.referee5Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/4291233235316624 |
dc.contributor.authorID.fl_str_mv |
0000-0003-2492-3494 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/0008413239684613 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Jane Kelli Almeida da |
contributor_str_mv |
Machado Filho, Américo Venâncio Lopes Souza, Risonete Batista de Machado Filho, Américo Venâncio Lopes Souza, Risonete Batista de Oliveira, Mariana Fagundes de Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade Santiago, Huda da Silva |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
História e funcionamento das línguas naturais |
topic |
História e funcionamento das línguas naturais Barros, João de, 1496-1570 Barros, João de, 1496-1570 - A primeira década da Ásia - Análise e crítica Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Etimologia João de Barros First Decade of Asia; diplomatic editing; Glossary of Non-Latin and Non-Romanesque Etymuses LEXICON |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Barros, João de, 1496-1570 Barros, João de, 1496-1570 - A primeira década da Ásia - Análise e crítica Língua portuguesa - Lexicografia Língua portuguesa - Etimologia |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
João de Barros First Decade of Asia; diplomatic editing; Glossary of Non-Latin and Non-Romanesque Etymuses LEXICON |
description |
A Primeira Década da Ásia (1552), de João de Barros, é uma crônica historiográfica que trata da colonização portuguesa na África e na Ásia, durante os séculos XV e XVI, momento relevante para Portugal, que foi o primeiro a alcançar o caminho para a Índia em 1498. Sem dúvida, uma conquista importante às grandes navegações, visto que o império português em ascensão pôde se expandir, alcançando regiões mais longínquas, como a China (1513); O Timor-Leste (1515); e o Japão (1543). Acrescenta-se a isso, o Brasil (1500) que será (re)descoberto devido a um desvio de rota da frota de Cabral à Ásia. Assim, considerando os dez livros que compõem esse precioso documento histórico, a Ásia, realizou-se, nesta tese, uma edição diplomática e um glossário de empréstimos, cujas bases etimológicas não se relacionassem com o latim ou com línguas românicas. A pesquisa, desenvolvida sob o aporte teórico metodológico da linguística histórica stricto sensu, da filologia e da lexicografia histórico-variacional, contribui para o estabelecimento de um texto de grande importância para os estudos históricos e linguísticos, assim como para o conhecimento sistematizado de um inventário lexical inusitado, em que figuram elementos do árabe, malaio, tâmul, berbere, javanês, persa, quimbundo, hebraico, hindustani, tcheque e sânscrito. Serve a pesquisa para o trabalho contínuo de reconstituição do cenário histórico e linguístico da língua portuguesa e dos efeitos de seus contatos culturais e linguísticos. Por se tratar o momento de publicação da obra original das fronteiras temporais limítrofes ao final do português arcaico, busca, ainda, esta tese contribuir para o fortalecimento das pesquisas relacionadas a esse momento em que o português moderno começa a se consolidar e a se espraiar pelo Novo Mundo. |
publishDate |
2022 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022-11-01 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-01-31T16:07:56Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2024-01-31T16:07:56Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
Doutorado info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38963 |
url |
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38963 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.references.pt_BR.fl_str_mv |
SILVA, Jane Keli Almeida da. A Primeira Década da Ásia, de João de Barros: Edição e estudo lexicográfico-etimológico. Orientador: Américo Venâncio Lopes Machado Filho. Coorientadora: Risonete Batista de Souza. 2022. 725 f. 2v. il. Tese (Doutorado em Língua e Cultura) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador. 2022. |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
CC0 1.0 Universal http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
CC0 1.0 Universal http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFBA |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Instituto de Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFBA instname:Universidade Federal da Bahia (UFBA) instacron:UFBA |
instname_str |
Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
instacron_str |
UFBA |
institution |
UFBA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFBA |
collection |
Repositório Institucional da UFBA |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38963/1/VOLUME%201%20e%202FINAL%20%281%29.pdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38963/2/license_rdf https://repositorio.ufba.br/bitstream/ri/38963/3/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
b20753b0c5d34e324602179f1a2f7272 42fd4ad1e89814f5e4a476b409eb708c d9b7566281c22d808dbf8f29ff0425c8 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFBA - Universidade Federal da Bahia (UFBA) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801502388537786368 |