A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Georgiana Márcia Oliveira
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53117
Resumo: O presente trabalho — recorte da nossa dissertação de Mestrado em Linguística/ UFC — descreve e analisa, sob uma perspectiva socioterminológica, o léxico do reggae enquanto gênero musical, movimento artístico-cultural e atividade socioeconômica maranhense. Por registrar as especificidades do léxico de um grupo com a importância sociocultural que o reggae representa para o Maranhão e por ter resultado na elaboração de um glossário socioterminológico do reggae ludovicense, com vistas a contribuir para a visibilidade, valorização e preservação dessa variedade regional maranhense, este trabalho está entre as obras do acervo maranhense de estudos lexicais de natureza dialetológica que embasam a análise do Projeto Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português, realizado em regime de colaboração entre a Universidade de Santiago de Compostela e a Universidade Federal do Maranhão. Para a produção desse trabalho, analisamos um corpus de língua falada, constituído de 22 (vinte e duas) entrevistas, ao todo, realizadas com pessoas pertencentes a segmentos que compõem a estrutura do reggae, atualmente, na capital maranhense: apresentadores de programas de rádio e de TV, cantores, colecionadores, dançarinos, empresários, investidores, radioleiros, DJs, produtores musicais, promotores de festas e de eventos. O glossário socioterminológico do reggae ludovicense completo é composto por 115 unidades terminológicas distribuídas, em ordem alfabética, nos seguintes campos conceituais: música, tratamento, equipamento, processo e/ou ação, dança, vestuário, penteado, espaço, evento, alucinógeno. Dessa forma, este estudo colabora para a concretização de um dos principais objetivos do Projeto Tesouro — integrar, em uma única base de dados, materiais lexicográficos do universo galego-português, procedentes de diferentes fontes — contribuindo, assim, com os dados fornecidos sobre as particularidades lexicais do universo do reggae maranhense, tanto para a ampliação da base informatizada do Tesouro quanto para uma visibilidade de maior alcance dessa variedade maranhense, o que poderá desencadear, entre outros, estudos valiosos feitos a partir da comparação lexical entre diversas áreas.
id UFC-7_046511f6a01d270aedc9a06e90dfcc38
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/53117
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-PortuguêsProjeto Tesouro Galego-PortuguêsReggaeMúsicaO presente trabalho — recorte da nossa dissertação de Mestrado em Linguística/ UFC — descreve e analisa, sob uma perspectiva socioterminológica, o léxico do reggae enquanto gênero musical, movimento artístico-cultural e atividade socioeconômica maranhense. Por registrar as especificidades do léxico de um grupo com a importância sociocultural que o reggae representa para o Maranhão e por ter resultado na elaboração de um glossário socioterminológico do reggae ludovicense, com vistas a contribuir para a visibilidade, valorização e preservação dessa variedade regional maranhense, este trabalho está entre as obras do acervo maranhense de estudos lexicais de natureza dialetológica que embasam a análise do Projeto Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português, realizado em regime de colaboração entre a Universidade de Santiago de Compostela e a Universidade Federal do Maranhão. Para a produção desse trabalho, analisamos um corpus de língua falada, constituído de 22 (vinte e duas) entrevistas, ao todo, realizadas com pessoas pertencentes a segmentos que compõem a estrutura do reggae, atualmente, na capital maranhense: apresentadores de programas de rádio e de TV, cantores, colecionadores, dançarinos, empresários, investidores, radioleiros, DJs, produtores musicais, promotores de festas e de eventos. O glossário socioterminológico do reggae ludovicense completo é composto por 115 unidades terminológicas distribuídas, em ordem alfabética, nos seguintes campos conceituais: música, tratamento, equipamento, processo e/ou ação, dança, vestuário, penteado, espaço, evento, alucinógeno. Dessa forma, este estudo colabora para a concretização de um dos principais objetivos do Projeto Tesouro — integrar, em uma única base de dados, materiais lexicográficos do universo galego-português, procedentes de diferentes fontes — contribuindo, assim, com os dados fornecidos sobre as particularidades lexicais do universo do reggae maranhense, tanto para a ampliação da base informatizada do Tesouro quanto para uma visibilidade de maior alcance dessa variedade maranhense, o que poderá desencadear, entre outros, estudos valiosos feitos a partir da comparação lexical entre diversas áreas.EDUFMA2020-07-24T12:25:36Z2020-07-24T12:25:36Z2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectapplication/pdfSANTOS, Georgiana Márcia Oliveira. A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português. . In: COLÓQUIO INTERNACIONAL DE LETRAS , 1., 8 a10 de jun.2016, Bacabal (MA). Anais... Bacabal (MA): EDUFMA. 2016. p. 251-259. Tema: Linguagem e diversidade cultural.978-85-7862-580-1 1http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53117Santos, Georgiana Márcia Oliveirainfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-11-17T14:04:29Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/53117Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2023-11-17T14:04:29Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
title A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
spellingShingle A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
Santos, Georgiana Márcia Oliveira
Projeto Tesouro Galego-Português
Reggae
Música
title_short A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
title_full A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
title_fullStr A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
title_full_unstemmed A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
title_sort A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português
author Santos, Georgiana Márcia Oliveira
author_facet Santos, Georgiana Márcia Oliveira
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Georgiana Márcia Oliveira
dc.subject.por.fl_str_mv Projeto Tesouro Galego-Português
Reggae
Música
topic Projeto Tesouro Galego-Português
Reggae
Música
description O presente trabalho — recorte da nossa dissertação de Mestrado em Linguística/ UFC — descreve e analisa, sob uma perspectiva socioterminológica, o léxico do reggae enquanto gênero musical, movimento artístico-cultural e atividade socioeconômica maranhense. Por registrar as especificidades do léxico de um grupo com a importância sociocultural que o reggae representa para o Maranhão e por ter resultado na elaboração de um glossário socioterminológico do reggae ludovicense, com vistas a contribuir para a visibilidade, valorização e preservação dessa variedade regional maranhense, este trabalho está entre as obras do acervo maranhense de estudos lexicais de natureza dialetológica que embasam a análise do Projeto Tesouro do Léxico Patrimonial Galego e Português, realizado em regime de colaboração entre a Universidade de Santiago de Compostela e a Universidade Federal do Maranhão. Para a produção desse trabalho, analisamos um corpus de língua falada, constituído de 22 (vinte e duas) entrevistas, ao todo, realizadas com pessoas pertencentes a segmentos que compõem a estrutura do reggae, atualmente, na capital maranhense: apresentadores de programas de rádio e de TV, cantores, colecionadores, dançarinos, empresários, investidores, radioleiros, DJs, produtores musicais, promotores de festas e de eventos. O glossário socioterminológico do reggae ludovicense completo é composto por 115 unidades terminológicas distribuídas, em ordem alfabética, nos seguintes campos conceituais: música, tratamento, equipamento, processo e/ou ação, dança, vestuário, penteado, espaço, evento, alucinógeno. Dessa forma, este estudo colabora para a concretização de um dos principais objetivos do Projeto Tesouro — integrar, em uma única base de dados, materiais lexicográficos do universo galego-português, procedentes de diferentes fontes — contribuindo, assim, com os dados fornecidos sobre as particularidades lexicais do universo do reggae maranhense, tanto para a ampliação da base informatizada do Tesouro quanto para uma visibilidade de maior alcance dessa variedade maranhense, o que poderá desencadear, entre outros, estudos valiosos feitos a partir da comparação lexical entre diversas áreas.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2020-07-24T12:25:36Z
2020-07-24T12:25:36Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SANTOS, Georgiana Márcia Oliveira. A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português. . In: COLÓQUIO INTERNACIONAL DE LETRAS , 1., 8 a10 de jun.2016, Bacabal (MA). Anais... Bacabal (MA): EDUFMA. 2016. p. 251-259. Tema: Linguagem e diversidade cultural.
978-85-7862-580-1 1
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53117
identifier_str_mv SANTOS, Georgiana Márcia Oliveira. A linguagem do reggae maranhense na constituição do Patrimônio Galego-Português. . In: COLÓQUIO INTERNACIONAL DE LETRAS , 1., 8 a10 de jun.2016, Bacabal (MA). Anais... Bacabal (MA): EDUFMA. 2016. p. 251-259. Tema: Linguagem e diversidade cultural.
978-85-7862-580-1 1
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/53117
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv EDUFMA
publisher.none.fl_str_mv EDUFMA
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1809935794162368512