Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2008 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | fra |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
Texto Completo: | http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26433 |
Resumo: | PLANTIN, Rosemeire Selma Monteiro. Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes. Acta Scientiarum - Language and Culture, Maringá, v. 30, n. 2, p. 215-220, 2008. |
id |
UFC-7_6d9c231778c888c7096d63c14dee5488 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufc.br:riufc/26433 |
network_acronym_str |
UFC-7 |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository_id_str |
|
spelling |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennesComparação fraseológica do lilás em canções francesas e brasileirasFraseologiaUniverso culturalCoresCanções brasileirasPLANTIN, Rosemeire Selma Monteiro. Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes. Acta Scientiarum - Language and Culture, Maringá, v. 30, n. 2, p. 215-220, 2008.Nosso trabalho tem por objetivo apresentar a relação entre o universo cultural de uma dada comunidade e a construção e as unidades linguísticas que expressam esse universo. Para ilustrar esta relação, apresentamos a trajetória da cor lilás nas canções brasileiras.Notre travail a pour but de présenter un aspect du rapport entre la connaissance de l’univers culturel d’une communauté et la construction du sens des unités linguistiques par lesquelles elle s’exprime, et, pour illustrer cette relation, nous avons choisi la trajectoire de la couleur lilas dans la chanson brésilienne.Acta Scientiarum - Language and Culture2017-10-06T18:21:28Z2017-10-06T18:21:28Z2008info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfPlantin, R. S. M. (2008)1983-4675http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26433Plantin, Rosemeire Selma Monteiroinfo:eu-repo/semantics/openAccessfrareponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFC2023-11-16T16:47:09Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/26433Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T18:54:00.309963Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes Comparação fraseológica do lilás em canções francesas e brasileiras |
title |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes |
spellingShingle |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes Plantin, Rosemeire Selma Monteiro Fraseologia Universo cultural Cores Canções brasileiras |
title_short |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes |
title_full |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes |
title_fullStr |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes |
title_full_unstemmed |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes |
title_sort |
Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes |
author |
Plantin, Rosemeire Selma Monteiro |
author_facet |
Plantin, Rosemeire Selma Monteiro |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Plantin, Rosemeire Selma Monteiro |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Fraseologia Universo cultural Cores Canções brasileiras |
topic |
Fraseologia Universo cultural Cores Canções brasileiras |
description |
PLANTIN, Rosemeire Selma Monteiro. Comparaison phraséologique du lilas dans les chansons fraçaises et brésiliennes. Acta Scientiarum - Language and Culture, Maringá, v. 30, n. 2, p. 215-220, 2008. |
publishDate |
2008 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2008 2017-10-06T18:21:28Z 2017-10-06T18:21:28Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
Plantin, R. S. M. (2008) 1983-4675 http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26433 |
identifier_str_mv |
Plantin, R. S. M. (2008) 1983-4675 |
url |
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/26433 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Acta Scientiarum - Language and Culture |
publisher.none.fl_str_mv |
Acta Scientiarum - Language and Culture |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) instname:Universidade Federal do Ceará (UFC) instacron:UFC |
instname_str |
Universidade Federal do Ceará (UFC) |
instacron_str |
UFC |
institution |
UFC |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC) |
repository.mail.fl_str_mv |
bu@ufc.br || repositorio@ufc.br |
_version_ |
1813028989271277568 |