La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Kevyn de Araújo
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
Texto Completo: http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/30693
Resumo: SILVA, Kevyn de Araújo. La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima. 2017. 33f. - Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol) – Universidade Federal do Ceará. Centro de Humanidades, Curso de Letras: Língua Espanhola e suas Literaturas, Fortaleza (CE), 2017.
id UFC-7_dc0be399fcb242e1114b50bf49619323
oai_identifier_str oai:repositorio.ufc.br:riufc/30693
network_acronym_str UFC-7
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository_id_str
spelling La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de limaPretéritos perfectos em espanholEspanhol limenhoSociolinguísticaPretéritos perfectos de indicativoEspañol limeñoSociolingüísticaSILVA, Kevyn de Araújo. La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima. 2017. 33f. - Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol) – Universidade Federal do Ceará. Centro de Humanidades, Curso de Letras: Língua Espanhola e suas Literaturas, Fortaleza (CE), 2017.O pretérito perfecto de indicativo, em língua espanhola, pode apresenta-se de duas formas diferentes, o pretérito perfecto simple e o pretérito perfecto compuesto. Estes tempos verbais têm usos e valores distintos, levando em conta sua grande extensão territorial. Jara Yupanqui(2013) observa que a maior parte da Hispanoamérica o uso do simple e do compuesto se misturam, que dizer, não há distanciamento entre seus contextos de usos. Kany (1969) relata, em seus estudos, que o perfecto simple é mais frequente em América que o perfecto compuesto. Por outro lado, Caravedo (1996) sugere que, em Lima, acontece o contrário. Para Jara Yupanqui(2013), o processo referido por Caravedo é real, mas há um processo de mudança linguística entre as duas formas, em que o pretérito perfecto simple passa a ser mais frequente que o pretérito perfecto compuesto, principalmente entre os jovens. A fim de comprovar a teoria de Jara Yupanqui, utilizando a metodologia da Sociolinguística Variacionista de coleta e análise linguístico. Foram analisado entrevistas orais feitas com jovens de Lima entre 20 e 34 anos de três níveis de instrução diferentes (baixo, médio e alto). Passado a análise, se comprova que a teoria está válida, levando em consideração que é possível sim encontrar mais o uso da forma simples que a composta. Além disso, as mulheres apresentam, ainda, a variante conservadora, já que utilizam mais a forma simples, mas o compuesto aparece mais em suas falas que nas masculinas. Há que considerar, também, que os que têm o nível de instrução baixo são os que mais utilizam esta variante inovadora.El pretérito perfecto de indicativo, en lengua española, puede presentarse de dos formas distintas: el pretérito perfecto simple/indefinidoy el pretérito perfecto compuesto/perfecto. Estos tiempos verbalestienen usos y valores distinto, teniendo en cuenta su gran extensión territorial. Jara Yupanqui (2013) observa que en la mayor parte de Hispanoamérica el uso del simple y del compuesto se mezclan, es decir, no hay muchodistanciamiento en sus contextos de uso. Kany (1969) relata, en sus estudios,que el perfecto simple es más frecuente en América que el perfecto compuesto. Pero,Caravedo(1989)surgiere que,en Lima,ocurra al revés. ParaJara Yupanqui (2013), el proceso referido por Caravedo es real, pero hay un proceso de cambio lingüístico entre las dos formas, en queel pretérito perfecto simple pasa a ser más frecuente que el pretérito perfecto compuesto, principalmente entre los jóvenes. A fin de comprobar la teoríade Jara Yupanqui, utilizando la metodología de la Sociolingüística Variacionista de recoleccióny análisis lingüístico,fueronanalizadasentrevistas orales, transcriptas, hechas con jóvenes de Lima entre 20 y 34 años de tres niveles de instrucción distintos, bajo, medio y alto. Tras el análisis, se comprueba que la teoría de Kany (1969) y Jara Yupanqui (2013) está validada, teniendo en cuenta que es posible sí encontrar más el uso de la forma simple que la compuesta. Además, las mujeres presentan, aún, la variante conservadora, ya que utilizan más la forma simple, pero la forma compuesta aparece más en sus hablas. Hay que considerar, también, que los que tienen el nivel de instrucción bajo son los que más utilizan esta variante innovadora.Pontes, Valdecy de OliveiraSilva, Kevyn de Araújo2018-04-03T10:48:56Z2018-04-03T10:48:56Z2017info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisapplication/pdfSilva, K. A.; Pontes, V. O. (2017)http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/30693spareponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)instacron:UFCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-04-03T10:48:56Zoai:repositorio.ufc.br:riufc/30693Repositório InstitucionalPUBhttp://www.repositorio.ufc.br/ri-oai/requestbu@ufc.br || repositorio@ufc.bropendoar:2024-09-11T19:00:35.474770Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)false
dc.title.none.fl_str_mv La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
title La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
spellingShingle La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
Silva, Kevyn de Araújo
Pretéritos perfectos em espanhol
Espanhol limenho
Sociolinguística
Pretéritos perfectos de indicativo
Español limeño
Sociolingüística
title_short La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
title_full La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
title_fullStr La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
title_full_unstemmed La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
title_sort La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima
author Silva, Kevyn de Araújo
author_facet Silva, Kevyn de Araújo
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Pontes, Valdecy de Oliveira
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Kevyn de Araújo
dc.subject.por.fl_str_mv Pretéritos perfectos em espanhol
Espanhol limenho
Sociolinguística
Pretéritos perfectos de indicativo
Español limeño
Sociolingüística
topic Pretéritos perfectos em espanhol
Espanhol limenho
Sociolinguística
Pretéritos perfectos de indicativo
Español limeño
Sociolingüística
description SILVA, Kevyn de Araújo. La variación entre el pretérito perfecto simple y el pretérito perfecto compuesto en el español de los jóvenes de lima. 2017. 33f. - Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol) – Universidade Federal do Ceará. Centro de Humanidades, Curso de Letras: Língua Espanhola e suas Literaturas, Fortaleza (CE), 2017.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2018-04-03T10:48:56Z
2018-04-03T10:48:56Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv Silva, K. A.; Pontes, V. O. (2017)
http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/30693
identifier_str_mv Silva, K. A.; Pontes, V. O. (2017)
url http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/30693
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
instname:Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron:UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará (UFC)
instacron_str UFC
institution UFC
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Ceará (UFC) - Universidade Federal do Ceará (UFC)
repository.mail.fl_str_mv bu@ufc.br || repositorio@ufc.br
_version_ 1813029031687225344