Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2023 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Letras Raras |
Texto Completo: | https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1588 |
Resumo: | DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v6i3.873 Este artigo apresenta parte dos resultados obtidos numa pesquisa de mestrado, que mostram como uma abordagem plurilíngue centrada na Intercompreensão de Línguas Românicas (ILR) pode refletir na compreensão de textos em língua inglesa (LI). A pesquisa foi realizada com nove alunos de uma turma da Educação de Jovens e Adultos do Instituto Federal do Rio Grande do Norte, que participaram de um curso plurilíngue envolvendo quatro línguas românicas (espanhol, italiano, francês e, como língua de comunicação, português) e a língua inglesa. Durante e ao término do curso, os aprendizes responderam a questionários de autoavaliação e realizaram uma atividade de compreensão escrita em inglês utilizando a técnica do protocolo verbal (COHEN, 1996). Como a maioria dos alunos não se percebe como capazes de compreender a LI, a nossa hipótese foi a de que, partindo da leitura de línguas aparentadas e, portanto, mais próximas do português, poderíamos provocar maior abertura para a leitura em uma língua não-românica, o inglês. O estudo indicou que a proximidade linguística e a observação do uso de estratégias na ILR contribuíram para a compreensão de textos em LI e assim para uma maior valorização de suas potencialidades e de seu conhecimento prévio tanto das línguas românicas quanto da língua inglesa. Os resultados apontam também para um aumento da autoconfiança para compreender textos em línguas românicas e em língua inglesa, maior consciência sobre o próprio processo de leitura, como também parece ter contribuído para a mudança de atitude. |
id |
UFCG-2_d52230924f6e2472cb9aab94141b95f6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/1588 |
network_acronym_str |
UFCG-2 |
network_name_str |
Revista Letras Raras |
repository_id_str |
|
spelling |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJAIntercompreensão de língua românicasLíngua inglesaCompreensão escritaEducação de Jovens e Adultos (EJA) DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v6i3.873 Este artigo apresenta parte dos resultados obtidos numa pesquisa de mestrado, que mostram como uma abordagem plurilíngue centrada na Intercompreensão de Línguas Românicas (ILR) pode refletir na compreensão de textos em língua inglesa (LI). A pesquisa foi realizada com nove alunos de uma turma da Educação de Jovens e Adultos do Instituto Federal do Rio Grande do Norte, que participaram de um curso plurilíngue envolvendo quatro línguas românicas (espanhol, italiano, francês e, como língua de comunicação, português) e a língua inglesa. Durante e ao término do curso, os aprendizes responderam a questionários de autoavaliação e realizaram uma atividade de compreensão escrita em inglês utilizando a técnica do protocolo verbal (COHEN, 1996). Como a maioria dos alunos não se percebe como capazes de compreender a LI, a nossa hipótese foi a de que, partindo da leitura de línguas aparentadas e, portanto, mais próximas do português, poderíamos provocar maior abertura para a leitura em uma língua não-românica, o inglês. O estudo indicou que a proximidade linguística e a observação do uso de estratégias na ILR contribuíram para a compreensão de textos em LI e assim para uma maior valorização de suas potencialidades e de seu conhecimento prévio tanto das línguas românicas quanto da língua inglesa. Os resultados apontam também para um aumento da autoconfiança para compreender textos em línguas românicas e em língua inglesa, maior consciência sobre o próprio processo de leitura, como também parece ter contribuído para a mudança de atitude. Editora Universitaria da UFCG2023-10-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1588Revista Letras Raras; Vol. 6 No. 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57Revista Letras Raras; Vol. 6 Núm. 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57Revista Letras Raras; Vol. 6 No 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57Revista Letras Raras; v. 6 n. 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-572317-2347reponame:Revista Letras Rarasinstname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)instacron:UFCGporhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1588/1521© 2023 Revista Letras Rarashttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessOliveira, Janaina Michelle França de Martins, Selma Alas 2024-01-04T23:53:06Zoai:ojs2.revistas.editora.ufcg.edu.br:article/1588Revistahttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLRPUBhttps://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/oai||letrasrarasufcg@gmail.com2317-23472317-2347opendoar:2024-01-04T23:53:06Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
title |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
spellingShingle |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA Oliveira, Janaina Michelle França de Intercompreensão de língua românicas Língua inglesa Compreensão escrita Educação de Jovens e Adultos (EJA) |
title_short |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
title_full |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
title_fullStr |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
title_full_unstemmed |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
title_sort |
Efeitos da intercompreensão escrita de línguas românicas na compreensão de textos em língua inglesa em uma turma da EJA |
author |
Oliveira, Janaina Michelle França de |
author_facet |
Oliveira, Janaina Michelle França de Martins, Selma Alas |
author_role |
author |
author2 |
Martins, Selma Alas |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Oliveira, Janaina Michelle França de Martins, Selma Alas |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Intercompreensão de língua românicas Língua inglesa Compreensão escrita Educação de Jovens e Adultos (EJA) |
topic |
Intercompreensão de língua românicas Língua inglesa Compreensão escrita Educação de Jovens e Adultos (EJA) |
description |
DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v6i3.873 Este artigo apresenta parte dos resultados obtidos numa pesquisa de mestrado, que mostram como uma abordagem plurilíngue centrada na Intercompreensão de Línguas Românicas (ILR) pode refletir na compreensão de textos em língua inglesa (LI). A pesquisa foi realizada com nove alunos de uma turma da Educação de Jovens e Adultos do Instituto Federal do Rio Grande do Norte, que participaram de um curso plurilíngue envolvendo quatro línguas românicas (espanhol, italiano, francês e, como língua de comunicação, português) e a língua inglesa. Durante e ao término do curso, os aprendizes responderam a questionários de autoavaliação e realizaram uma atividade de compreensão escrita em inglês utilizando a técnica do protocolo verbal (COHEN, 1996). Como a maioria dos alunos não se percebe como capazes de compreender a LI, a nossa hipótese foi a de que, partindo da leitura de línguas aparentadas e, portanto, mais próximas do português, poderíamos provocar maior abertura para a leitura em uma língua não-românica, o inglês. O estudo indicou que a proximidade linguística e a observação do uso de estratégias na ILR contribuíram para a compreensão de textos em LI e assim para uma maior valorização de suas potencialidades e de seu conhecimento prévio tanto das línguas românicas quanto da língua inglesa. Os resultados apontam também para um aumento da autoconfiança para compreender textos em línguas românicas e em língua inglesa, maior consciência sobre o próprio processo de leitura, como também parece ter contribuído para a mudança de atitude. |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-10-16 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1588 |
url |
https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1588 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1588/1521 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
© 2023 Revista Letras Raras https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
© 2023 Revista Letras Raras https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Editora Universitaria da UFCG |
publisher.none.fl_str_mv |
Editora Universitaria da UFCG |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Letras Raras; Vol. 6 No. 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57 Revista Letras Raras; Vol. 6 Núm. 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57 Revista Letras Raras; Vol. 6 No 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57 Revista Letras Raras; v. 6 n. 3 (2017): Da importância da Intercompreensão de Línguas Românicas no ensino de línguas no Brasil e na América Latina; 38-57 2317-2347 reponame:Revista Letras Raras instname:Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) instacron:UFCG |
instname_str |
Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
instacron_str |
UFCG |
institution |
UFCG |
reponame_str |
Revista Letras Raras |
collection |
Revista Letras Raras |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Letras Raras - Universidade Federal de Campina Grande (UFCG) |
repository.mail.fl_str_mv |
||letrasrarasufcg@gmail.com |
_version_ |
1799319783980662784 |