Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: GÃnesson Johnny Lima Santos
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
Texto Completo: http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=17190
Resumo: Neste trabalho analisam-se as representaÃÃes sociais (RS) sobre o espanhol/lÃngua estrangeira (E/LE), construÃdas e partilhadas, via discurso, por alunos da rede pÃblica cearense de ensino. Para tanto, partimos do pressuposto de que hà RS sobre o espanhol, caracterÃsticas a esse grupo social, que podem depender da escola ou dos seguintes fatores: (1) a modalidade educacional (regular e a profissionalizante) e o (2) contato prÃvio ou paralelo com referida lÃngua ao Ensino MÃdio. Assim, delimita-se um campo associativo geral, constituÃdo por lexias associadas ao termo indutor âlÃngua espanholaâ, evocadas atravÃs de testes de associaÃÃo livre de palavras, a partir do qual figura-se um nÃcleo central das representaÃÃes sobre o objeto investigado, evidenciando-as, portanto. A pesquisa baseia-se, sobretudo, nos trabalhos de Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) e Sà (1996, 1998, 2002), com relaÃÃo à Teoria das RepresentaÃÃes Sociais; em Moita Lopes (2011) e Guy Cook (2013), no que diz respeito à LinguÃstica Aplicada; em Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978) e van Dijk (2003), no tocante ao lÃxico, categoria linguÃstica utilizada como vetor de representaÃÃes; alÃm dos documentos parametrizadores do ensino PCNEM (2000), OCEM (2006) e REM-Seduc/CE (2008), quanto Ãs discussÃes sobre ensino e aprendizagem de lÃngua. A pesquisa conta com a colaboraÃÃo de 24 estudantes, distribuÃdos em quatro grupos focais, selecionados atravÃs da aplicaÃÃo de um questionÃrio sondagem. AlÃm dos testes, os dados foram gerados por meio de entrevistas semiestruturadas realizadas aos grupos. A partir da anÃlise, constatou-se que a base das representaÃÃes construÃdas e partilhadas pelo grupo sobre a lÃngua gravitavam em torno de trÃs principais thematas: âespanhol à CULTURAâ, âespanhol à AQUISIÃÃOâ e âespanhol à LUGARâ. Desse modo, evidenciaram-se representaÃÃes sobre lÃngua espanhola como cultura, cultura espanhola, lÃngua massificada, lÃngua fÃcil, âarmadilhaâ, como saber, sistema/cÃdigo linguÃstico, instrumento de comunicaÃÃo, elo, lÃngua atraente e âlÃngua novaâ. Por fim, pudemos afirmar, porÃm, que as representaÃÃes nÃo sà orientam atitudes e percepÃÃes sobre a lÃngua, podendo se constituir como um fator condicionante da aprendizagem, como tambÃm o inverso à verdadeiro, ou seja, a forma como a aprendizagem do objeto se dà tambÃm condiciona e orienta percepÃÃes e atitudes em relaÃÃo a este.
id UFC_4e2cc4057cf10186bdebe3b42ba2ee70
oai_identifier_str oai:www.teses.ufc.br:11087
network_acronym_str UFC
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
spelling info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisCertain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public schoolPara um bom entendedor certas palavras bastam: uma anÃlise lÃxico-discursiva das representaÃÃes sobre o espanhol por alunos da rede pÃblica cearense de ensino2016-03-29LÃvia MÃrcia Tiba RÃdis Baptista07025433810Elzimar Goettenauer de Marins Costa63932776704 http://lattes.cnpq.br/1182169907712352Pollyanne Bicalho Ribeiro03688169662http://lattes.cnpq.br/894916817030783402883550328 http://lattes.cnpq.br/7429636024684133GÃnesson Johnny Lima SantosUniversidade Federal do CearÃPrograma de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃsticaUFCBRRepresentaÃÃo social Espanhol Ensino e aprendizagem de espanholSocial Representation Spanish Teaching and learning of SpanishLINGUISTICA APLICADANeste trabalho analisam-se as representaÃÃes sociais (RS) sobre o espanhol/lÃngua estrangeira (E/LE), construÃdas e partilhadas, via discurso, por alunos da rede pÃblica cearense de ensino. Para tanto, partimos do pressuposto de que hà RS sobre o espanhol, caracterÃsticas a esse grupo social, que podem depender da escola ou dos seguintes fatores: (1) a modalidade educacional (regular e a profissionalizante) e o (2) contato prÃvio ou paralelo com referida lÃngua ao Ensino MÃdio. Assim, delimita-se um campo associativo geral, constituÃdo por lexias associadas ao termo indutor âlÃngua espanholaâ, evocadas atravÃs de testes de associaÃÃo livre de palavras, a partir do qual figura-se um nÃcleo central das representaÃÃes sobre o objeto investigado, evidenciando-as, portanto. A pesquisa baseia-se, sobretudo, nos trabalhos de Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) e Sà (1996, 1998, 2002), com relaÃÃo à Teoria das RepresentaÃÃes Sociais; em Moita Lopes (2011) e Guy Cook (2013), no que diz respeito à LinguÃstica Aplicada; em Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978) e van Dijk (2003), no tocante ao lÃxico, categoria linguÃstica utilizada como vetor de representaÃÃes; alÃm dos documentos parametrizadores do ensino PCNEM (2000), OCEM (2006) e REM-Seduc/CE (2008), quanto Ãs discussÃes sobre ensino e aprendizagem de lÃngua. A pesquisa conta com a colaboraÃÃo de 24 estudantes, distribuÃdos em quatro grupos focais, selecionados atravÃs da aplicaÃÃo de um questionÃrio sondagem. AlÃm dos testes, os dados foram gerados por meio de entrevistas semiestruturadas realizadas aos grupos. A partir da anÃlise, constatou-se que a base das representaÃÃes construÃdas e partilhadas pelo grupo sobre a lÃngua gravitavam em torno de trÃs principais thematas: âespanhol à CULTURAâ, âespanhol à AQUISIÃÃOâ e âespanhol à LUGARâ. Desse modo, evidenciaram-se representaÃÃes sobre lÃngua espanhola como cultura, cultura espanhola, lÃngua massificada, lÃngua fÃcil, âarmadilhaâ, como saber, sistema/cÃdigo linguÃstico, instrumento de comunicaÃÃo, elo, lÃngua atraente e âlÃngua novaâ. Por fim, pudemos afirmar, porÃm, que as representaÃÃes nÃo sà orientam atitudes e percepÃÃes sobre a lÃngua, podendo se constituir como um fator condicionante da aprendizagem, como tambÃm o inverso à verdadeiro, ou seja, a forma como a aprendizagem do objeto se dà tambÃm condiciona e orienta percepÃÃes e atitudes em relaÃÃo a este.In this research, we analyze the social representations (SR) of the Spanish/ foreign language (S/FL) which are build and shared via discourse by students from the public education Network of CearÃ. For that we assume that there's RS about the Spanish language, which are common in this social group, that may depend on the school or on the following factors: (1) the educational mode (regular and professional) and (2) previous contact or parallel contact with the language in High School. Thus, we delimitate a general associative field that is composed by lexias associated with the inductor term âSpanish languageâ, evoked through free association tests of words, from which figures a central core of the representations related to the investigated object that, consequently, highlights them. The research is based on the works by Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) and Sà (1996, 1998, 2002), regarding the Social Representations Theory; in Moita Lopes (2011) and Guy Coock (2013), regarding Applied Linguistics; in Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978), van Dijk (2003) regarding the lexical aspect, a linguistic category perceived as a vector of representations besides the documents PCNEM (2000), OCEM (2006), REM-SEDUC (2008) as for the discussions related to teaching and language learning. This research has the support of 24 students distributed into four focal groups, which were chosen through the application of a questionnaire. Besides the tests, the data was also generated by semi-structural interviews conducted in the groups. Based on the analysis, it was found that the basis of the representations about the language built and shared by the group gravitates around three main thematas: âSpanish is CULTUREâ, âSpanish is ACQUISITIONâ and âSpanish is PLACEâ. Thus, it was possible to identify representations of the Spanish language as culture, Spanish culture, massified culture, easy culture, âa trapâ, that is, system/ linguistic code, communication tool, link, attractive language and ânew languageâ. Ultimately, we can argue, however, that the representations do not only orientate the attitude and perceptions about the language, since they can also be a conditioning learning factor, but also that the inverse is a fact, which means that the way the object is learned also determines and orientates the perceptions and attitude towards it.Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgicohttp://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=17190application/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFCinstname:Universidade Federal do Cearáinstacron:UFC2019-01-21T11:30:25Zmail@mail.com -
dc.title.en.fl_str_mv Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
dc.title.alternative.pt.fl_str_mv Para um bom entendedor certas palavras bastam: uma anÃlise lÃxico-discursiva das representaÃÃes sobre o espanhol por alunos da rede pÃblica cearense de ensino
title Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
spellingShingle Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
GÃnesson Johnny Lima Santos
RepresentaÃÃo social
Espanhol
Ensino e aprendizagem de espanhol
Social Representation
Spanish
Teaching and learning of Spanish
LINGUISTICA APLICADA
title_short Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
title_full Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
title_fullStr Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
title_full_unstemmed Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
title_sort Certain words to the wise are enough: Lexical and discursive analysis of the representations of Spanish language by students from public school
author GÃnesson Johnny Lima Santos
author_facet GÃnesson Johnny Lima Santos
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv LÃvia MÃrcia Tiba RÃdis Baptista
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv 07025433810
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Elzimar Goettenauer de Marins Costa
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv 63932776704
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1182169907712352
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Pollyanne Bicalho Ribeiro
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv 03688169662
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8949168170307834
dc.contributor.authorID.fl_str_mv 02883550328
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/7429636024684133
dc.contributor.author.fl_str_mv GÃnesson Johnny Lima Santos
contributor_str_mv LÃvia MÃrcia Tiba RÃdis Baptista
Elzimar Goettenauer de Marins Costa
Pollyanne Bicalho Ribeiro
dc.subject.por.fl_str_mv RepresentaÃÃo social
Espanhol
Ensino e aprendizagem de espanhol
topic RepresentaÃÃo social
Espanhol
Ensino e aprendizagem de espanhol
Social Representation
Spanish
Teaching and learning of Spanish
LINGUISTICA APLICADA
dc.subject.eng.fl_str_mv Social Representation
Spanish
Teaching and learning of Spanish
dc.subject.cnpq.fl_str_mv LINGUISTICA APLICADA
dc.description.sponsorship.fl_txt_mv Conselho Nacional de Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico
dc.description.abstract.por.fl_txt_mv Neste trabalho analisam-se as representaÃÃes sociais (RS) sobre o espanhol/lÃngua estrangeira (E/LE), construÃdas e partilhadas, via discurso, por alunos da rede pÃblica cearense de ensino. Para tanto, partimos do pressuposto de que hà RS sobre o espanhol, caracterÃsticas a esse grupo social, que podem depender da escola ou dos seguintes fatores: (1) a modalidade educacional (regular e a profissionalizante) e o (2) contato prÃvio ou paralelo com referida lÃngua ao Ensino MÃdio. Assim, delimita-se um campo associativo geral, constituÃdo por lexias associadas ao termo indutor âlÃngua espanholaâ, evocadas atravÃs de testes de associaÃÃo livre de palavras, a partir do qual figura-se um nÃcleo central das representaÃÃes sobre o objeto investigado, evidenciando-as, portanto. A pesquisa baseia-se, sobretudo, nos trabalhos de Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) e Sà (1996, 1998, 2002), com relaÃÃo à Teoria das RepresentaÃÃes Sociais; em Moita Lopes (2011) e Guy Cook (2013), no que diz respeito à LinguÃstica Aplicada; em Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978) e van Dijk (2003), no tocante ao lÃxico, categoria linguÃstica utilizada como vetor de representaÃÃes; alÃm dos documentos parametrizadores do ensino PCNEM (2000), OCEM (2006) e REM-Seduc/CE (2008), quanto Ãs discussÃes sobre ensino e aprendizagem de lÃngua. A pesquisa conta com a colaboraÃÃo de 24 estudantes, distribuÃdos em quatro grupos focais, selecionados atravÃs da aplicaÃÃo de um questionÃrio sondagem. AlÃm dos testes, os dados foram gerados por meio de entrevistas semiestruturadas realizadas aos grupos. A partir da anÃlise, constatou-se que a base das representaÃÃes construÃdas e partilhadas pelo grupo sobre a lÃngua gravitavam em torno de trÃs principais thematas: âespanhol à CULTURAâ, âespanhol à AQUISIÃÃOâ e âespanhol à LUGARâ. Desse modo, evidenciaram-se representaÃÃes sobre lÃngua espanhola como cultura, cultura espanhola, lÃngua massificada, lÃngua fÃcil, âarmadilhaâ, como saber, sistema/cÃdigo linguÃstico, instrumento de comunicaÃÃo, elo, lÃngua atraente e âlÃngua novaâ. Por fim, pudemos afirmar, porÃm, que as representaÃÃes nÃo sà orientam atitudes e percepÃÃes sobre a lÃngua, podendo se constituir como um fator condicionante da aprendizagem, como tambÃm o inverso à verdadeiro, ou seja, a forma como a aprendizagem do objeto se dà tambÃm condiciona e orienta percepÃÃes e atitudes em relaÃÃo a este.
dc.description.abstract.eng.fl_txt_mv In this research, we analyze the social representations (SR) of the Spanish/ foreign language (S/FL) which are build and shared via discourse by students from the public education Network of CearÃ. For that we assume that there's RS about the Spanish language, which are common in this social group, that may depend on the school or on the following factors: (1) the educational mode (regular and professional) and (2) previous contact or parallel contact with the language in High School. Thus, we delimitate a general associative field that is composed by lexias associated with the inductor term âSpanish languageâ, evoked through free association tests of words, from which figures a central core of the representations related to the investigated object that, consequently, highlights them. The research is based on the works by Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) and Sà (1996, 1998, 2002), regarding the Social Representations Theory; in Moita Lopes (2011) and Guy Coock (2013), regarding Applied Linguistics; in Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978), van Dijk (2003) regarding the lexical aspect, a linguistic category perceived as a vector of representations besides the documents PCNEM (2000), OCEM (2006), REM-SEDUC (2008) as for the discussions related to teaching and language learning. This research has the support of 24 students distributed into four focal groups, which were chosen through the application of a questionnaire. Besides the tests, the data was also generated by semi-structural interviews conducted in the groups. Based on the analysis, it was found that the basis of the representations about the language built and shared by the group gravitates around three main thematas: âSpanish is CULTUREâ, âSpanish is ACQUISITIONâ and âSpanish is PLACEâ. Thus, it was possible to identify representations of the Spanish language as culture, Spanish culture, massified culture, easy culture, âa trapâ, that is, system/ linguistic code, communication tool, link, attractive language and ânew languageâ. Ultimately, we can argue, however, that the representations do not only orientate the attitude and perceptions about the language, since they can also be a conditioning learning factor, but also that the inverse is a fact, which means that the way the object is learned also determines and orientates the perceptions and attitude towards it.
description Neste trabalho analisam-se as representaÃÃes sociais (RS) sobre o espanhol/lÃngua estrangeira (E/LE), construÃdas e partilhadas, via discurso, por alunos da rede pÃblica cearense de ensino. Para tanto, partimos do pressuposto de que hà RS sobre o espanhol, caracterÃsticas a esse grupo social, que podem depender da escola ou dos seguintes fatores: (1) a modalidade educacional (regular e a profissionalizante) e o (2) contato prÃvio ou paralelo com referida lÃngua ao Ensino MÃdio. Assim, delimita-se um campo associativo geral, constituÃdo por lexias associadas ao termo indutor âlÃngua espanholaâ, evocadas atravÃs de testes de associaÃÃo livre de palavras, a partir do qual figura-se um nÃcleo central das representaÃÃes sobre o objeto investigado, evidenciando-as, portanto. A pesquisa baseia-se, sobretudo, nos trabalhos de Moscovici (1978, 2003), Abric (1994, 1994a, 1994b, 2001), Doise (1992), Jodelet (2001), Harrà (2001) e Sà (1996, 1998, 2002), com relaÃÃo à Teoria das RepresentaÃÃes Sociais; em Moita Lopes (2011) e Guy Cook (2013), no que diz respeito à LinguÃstica Aplicada; em Saussure (2007), Vilela (1979), Pottier (1978) e van Dijk (2003), no tocante ao lÃxico, categoria linguÃstica utilizada como vetor de representaÃÃes; alÃm dos documentos parametrizadores do ensino PCNEM (2000), OCEM (2006) e REM-Seduc/CE (2008), quanto Ãs discussÃes sobre ensino e aprendizagem de lÃngua. A pesquisa conta com a colaboraÃÃo de 24 estudantes, distribuÃdos em quatro grupos focais, selecionados atravÃs da aplicaÃÃo de um questionÃrio sondagem. AlÃm dos testes, os dados foram gerados por meio de entrevistas semiestruturadas realizadas aos grupos. A partir da anÃlise, constatou-se que a base das representaÃÃes construÃdas e partilhadas pelo grupo sobre a lÃngua gravitavam em torno de trÃs principais thematas: âespanhol à CULTURAâ, âespanhol à AQUISIÃÃOâ e âespanhol à LUGARâ. Desse modo, evidenciaram-se representaÃÃes sobre lÃngua espanhola como cultura, cultura espanhola, lÃngua massificada, lÃngua fÃcil, âarmadilhaâ, como saber, sistema/cÃdigo linguÃstico, instrumento de comunicaÃÃo, elo, lÃngua atraente e âlÃngua novaâ. Por fim, pudemos afirmar, porÃm, que as representaÃÃes nÃo sà orientam atitudes e percepÃÃes sobre a lÃngua, podendo se constituir como um fator condicionante da aprendizagem, como tambÃm o inverso à verdadeiro, ou seja, a forma como a aprendizagem do objeto se dà tambÃm condiciona e orienta percepÃÃes e atitudes em relaÃÃo a este.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-03-29
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
status_str publishedVersion
format masterThesis
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=17190
url http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=17190
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFC
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do CearÃ
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname:Universidade Federal do Ceará
instacron:UFC
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFC
instname_str Universidade Federal do Ceará
instacron_str UFC
institution UFC
repository.name.fl_str_mv -
repository.mail.fl_str_mv mail@mail.com
_version_ 1643295222711451648