NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Neves, Reinaldo Santos
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
Texto Completo: https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6891
Resumo: Este artigo traça algumas considerações sobre a tradução, para o inglês, feita pelo próprio autor do romance A crônica de Malemort, numa tentativa de recuperar, literariamente, a linguagem inglesa arcaica. Além de uma visão geral das diretrizes do projeto e da bibliografia de inglês médio consultada, abre um leque de exemplos das muitas e profundas modificações que, na passagem para o inglês, foram feitas no texto original.
id UFES-1_2d11bf8993643f4c0530f35dc4ac77a6
oai_identifier_str oai:periodicos.ufes.br:article/6891
network_acronym_str UFES-1
network_name_str Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
repository_id_str
spelling NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊSEste artigo traça algumas considerações sobre a tradução, para o inglês, feita pelo próprio autor do romance A crônica de Malemort, numa tentativa de recuperar, literariamente, a linguagem inglesa arcaica. Além de uma visão geral das diretrizes do projeto e da bibliografia de inglês médio consultada, abre um leque de exemplos das muitas e profundas modificações que, na passagem para o inglês, foram feitas no texto original.Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES2014-03-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/689110.47456/contexto.v%vi%i.6891Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 6 (1999): Contexto: Revista do Dep. de Línguas e Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras. Mestrado em Estudos LiteráriosContexto; No. 6 (1999): Contexto: Revista do Dep. de Línguas e Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras. Mestrado em Estudos LiteráriosContexto; Núm. 6 (1999): Contexto: Revista do Dep. de Línguas e Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras. Mestrado em Estudos Literários2358-95661519-054410.47456/contexto.v0i6reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letrasinstname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESporhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6891/5087Neves, Reinaldo Santosinfo:eu-repo/semantics/openAccess2014-03-01T03:32:24Zoai:periodicos.ufes.br:article/6891Revistahttps://periodicos.ufes.br/contexto/indexPUBhttps://periodicos.ufes.br/contexto/oairevistacontexto.ppgl@gmail.com2358-95662358-9566opendoar:2023-01-12T16:39:57.501187Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
title NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
spellingShingle NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
Neves, Reinaldo Santos
title_short NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
title_full NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
title_fullStr NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
title_full_unstemmed NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
title_sort NOTAS SOBRE FOLHA DE HERA: A CRÔNICA DE MALEMORT EM INGLÊS
author Neves, Reinaldo Santos
author_facet Neves, Reinaldo Santos
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Neves, Reinaldo Santos
description Este artigo traça algumas considerações sobre a tradução, para o inglês, feita pelo próprio autor do romance A crônica de Malemort, numa tentativa de recuperar, literariamente, a linguagem inglesa arcaica. Além de uma visão geral das diretrizes do projeto e da bibliografia de inglês médio consultada, abre um leque de exemplos das muitas e profundas modificações que, na passagem para o inglês, foram feitas no texto original.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-03-01
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6891
10.47456/contexto.v%vi%i.6891
url https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6891
identifier_str_mv 10.47456/contexto.v%vi%i.6891
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/6891/5087
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES
dc.source.none.fl_str_mv Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 6 (1999): Contexto: Revista do Dep. de Línguas e Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras. Mestrado em Estudos Literários
Contexto; No. 6 (1999): Contexto: Revista do Dep. de Línguas e Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras. Mestrado em Estudos Literários
Contexto; Núm. 6 (1999): Contexto: Revista do Dep. de Línguas e Letras e do Programa de Pós-Graduação em Letras. Mestrado em Estudos Literários
2358-9566
1519-0544
10.47456/contexto.v0i6
reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
collection Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
repository.name.fl_str_mv Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv revistacontexto.ppgl@gmail.com
_version_ 1797051398381109248