Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fernandes, Thais
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Fernandes, Sarah
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
Texto Completo: https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/31714
Resumo: O presente artigo busca compreender, através da ótica dos Estudos Descritivos da Tradução, desenvolvidos por Gideon Toury, o motivo pelo qual Luiz Alfredo Garcia-Roza foi um dos autores brasileiros mais traduzidos nos Estados Unidos entre os anos 2000 e 2010. Ele figura ao lado de autores canônicos, destacando-se por escrever romances policiais contemporâneos. Esse tipo de romance, oriundo do gênero noir, é bastante popular entre os leitores norte-americanos e faz parte do cânone literário desse país. As obras de Garcia-Roza aproximam-se desse cânone literário por fazerem parte do gênero noir, ao mesmo tempo que, por terem como cenário o Brasil, apresentam uma novidade aos leitores americanos. Essas características podem ser responsáveis pela popularidade de Garcia-Roza no período analisado.
id UFES-1_99a1e840ce3d2af5fa3675d41ccf3782
oai_identifier_str oai:periodicos.ufes.br:article/31714
network_acronym_str UFES-1
network_name_str Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
repository_id_str
spelling Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUAO presente artigo busca compreender, através da ótica dos Estudos Descritivos da Tradução, desenvolvidos por Gideon Toury, o motivo pelo qual Luiz Alfredo Garcia-Roza foi um dos autores brasileiros mais traduzidos nos Estados Unidos entre os anos 2000 e 2010. Ele figura ao lado de autores canônicos, destacando-se por escrever romances policiais contemporâneos. Esse tipo de romance, oriundo do gênero noir, é bastante popular entre os leitores norte-americanos e faz parte do cânone literário desse país. As obras de Garcia-Roza aproximam-se desse cânone literário por fazerem parte do gênero noir, ao mesmo tempo que, por terem como cenário o Brasil, apresentam uma novidade aos leitores americanos. Essas características podem ser responsáveis pela popularidade de Garcia-Roza no período analisado.Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES2021-11-23info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/31714Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 40 (2021): Dossiê LITERATURA E TRADUÇÃOContexto; No. 40 (2021): Dossiê LITERATURA E TRADUÇÃOContexto; Núm. 40 (2021): Dossiê LITERATURA E TRADUÇÃO2358-95661519-0544reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letrasinstname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESporhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/31714/24242Copyright (c) 2021 Thais Fernandes, Sarah Fernandeshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessFernandes, ThaisFernandes, Sarah2023-04-24T11:25:40Zoai:periodicos.ufes.br:article/31714Revistahttps://periodicos.ufes.br/contexto/indexPUBhttps://periodicos.ufes.br/contexto/oairevistacontexto.ppgl@gmail.com2358-95662358-9566opendoar:2023-04-24T11:25:40Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
title Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
spellingShingle Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
Fernandes, Thais
title_short Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
title_full Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
title_fullStr Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
title_full_unstemmed Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
title_sort Luiz Alfredo Garcia-Roza traduzido nos EUA
author Fernandes, Thais
author_facet Fernandes, Thais
Fernandes, Sarah
author_role author
author2 Fernandes, Sarah
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Fernandes, Thais
Fernandes, Sarah
description O presente artigo busca compreender, através da ótica dos Estudos Descritivos da Tradução, desenvolvidos por Gideon Toury, o motivo pelo qual Luiz Alfredo Garcia-Roza foi um dos autores brasileiros mais traduzidos nos Estados Unidos entre os anos 2000 e 2010. Ele figura ao lado de autores canônicos, destacando-se por escrever romances policiais contemporâneos. Esse tipo de romance, oriundo do gênero noir, é bastante popular entre os leitores norte-americanos e faz parte do cânone literário desse país. As obras de Garcia-Roza aproximam-se desse cânone literário por fazerem parte do gênero noir, ao mesmo tempo que, por terem como cenário o Brasil, apresentam uma novidade aos leitores americanos. Essas características podem ser responsáveis pela popularidade de Garcia-Roza no período analisado.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-11-23
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/31714
url https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/31714
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/31714/24242
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Thais Fernandes, Sarah Fernandes
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Thais Fernandes, Sarah Fernandes
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES
dc.source.none.fl_str_mv Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 40 (2021): Dossiê LITERATURA E TRADUÇÃO
Contexto; No. 40 (2021): Dossiê LITERATURA E TRADUÇÃO
Contexto; Núm. 40 (2021): Dossiê LITERATURA E TRADUÇÃO
2358-9566
1519-0544
reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
collection Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras
repository.name.fl_str_mv Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv revistacontexto.ppgl@gmail.com
_version_ 1797051396700241920