“Lúcia”: um poema de Machado de Assis
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2018 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras |
Texto Completo: | https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/20540 |
Resumo: | Este artigo analisa o poema “Lúcia”, que é uma tradução de uma elegia de Alfred de Musset, como poema autônomo em língua portuguesa. Nenhum confronto é realizado com o original francês, o que serviu de matéria para outro artigo. O texto, tomado como se fosse um original de Machado de Assis, é analisado, estrofe por estrofe, em seus aspectos técnicos, na apresentação das cenas e no desenvolvimento das ideias.PALAVRAS-CHAVE: Poesia brasileira. Tradução poética. Alfred de Musset. Machado de Assis. |
id |
UFES-1_ae83f19723f385b0f4f1cb1fb7910c63 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufes.br:article/20540 |
network_acronym_str |
UFES-1 |
network_name_str |
Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras |
repository_id_str |
|
spelling |
“Lúcia”: um poema de Machado de AssisEste artigo analisa o poema “Lúcia”, que é uma tradução de uma elegia de Alfred de Musset, como poema autônomo em língua portuguesa. Nenhum confronto é realizado com o original francês, o que serviu de matéria para outro artigo. O texto, tomado como se fosse um original de Machado de Assis, é analisado, estrofe por estrofe, em seus aspectos técnicos, na apresentação das cenas e no desenvolvimento das ideias.PALAVRAS-CHAVE: Poesia brasileira. Tradução poética. Alfred de Musset. Machado de Assis.Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES2018-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/2054010.47456/contexto.v%vi%i.20540Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 34 (2018): Dossiê: LITERATURA DE AUTORAS DE LÍNGUA PORTUGUESAContexto; No. 34 (2018): Dossiê: LITERATURA DE AUTORAS DE LÍNGUA PORTUGUESAContexto; Núm. 34 (2018): Dossiê: LITERATURA DE AUTORAS DE LÍNGUA PORTUGUESA2358-95661519-054410.47456/contexto.v1i34reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letrasinstname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESporhttps://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/20540/13783Jucá, GabrielaMiranda, José Américoinfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-07-02T18:59:42Zoai:periodicos.ufes.br:article/20540Revistahttps://periodicos.ufes.br/contexto/indexPUBhttps://periodicos.ufes.br/contexto/oairevistacontexto.ppgl@gmail.com2358-95662358-9566opendoar:2023-01-12T16:40:09.542011Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
title |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
spellingShingle |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis Jucá, Gabriela |
title_short |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
title_full |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
title_fullStr |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
title_full_unstemmed |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
title_sort |
“Lúcia”: um poema de Machado de Assis |
author |
Jucá, Gabriela |
author_facet |
Jucá, Gabriela Miranda, José Américo |
author_role |
author |
author2 |
Miranda, José Américo |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Jucá, Gabriela Miranda, José Américo |
description |
Este artigo analisa o poema “Lúcia”, que é uma tradução de uma elegia de Alfred de Musset, como poema autônomo em língua portuguesa. Nenhum confronto é realizado com o original francês, o que serviu de matéria para outro artigo. O texto, tomado como se fosse um original de Machado de Assis, é analisado, estrofe por estrofe, em seus aspectos técnicos, na apresentação das cenas e no desenvolvimento das ideias.PALAVRAS-CHAVE: Poesia brasileira. Tradução poética. Alfred de Musset. Machado de Assis. |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-06-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/20540 10.47456/contexto.v%vi%i.20540 |
url |
https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/20540 |
identifier_str_mv |
10.47456/contexto.v%vi%i.20540 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufes.br/contexto/article/view/20540/13783 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES |
publisher.none.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES |
dc.source.none.fl_str_mv |
Contexto - Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UFES; n. 34 (2018): Dossiê: LITERATURA DE AUTORAS DE LÍNGUA PORTUGUESA Contexto; No. 34 (2018): Dossiê: LITERATURA DE AUTORAS DE LÍNGUA PORTUGUESA Contexto; Núm. 34 (2018): Dossiê: LITERATURA DE AUTORAS DE LÍNGUA PORTUGUESA 2358-9566 1519-0544 10.47456/contexto.v1i34 reponame:Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras |
collection |
Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras |
repository.name.fl_str_mv |
Contexto: Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistacontexto.ppgl@gmail.com |
_version_ |
1797051399796686848 |