DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa, Luciane Trennephol da
Data de Publicação: 2014
Outros Autores: Gielinski, Márcia Inês
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328
Resumo: A imigração eslava, ucraniana e polonesa, foi intensa na região sul do estado do Paraná, no século XIX, e faz-se presente na cultura da região como, por exemplo, na culinária, nos ritos religiosos e na fala. O presente artigo contribui para o conhecimento da pluralidade linguística brasileira e dos traços das línguas eslavas presentes no português brasileiro através da descrição de detalhes fonéticos do polonês falado na cidade de Mallet. O corpus analisado faz parte do acervo do banco de dados Variação Linguística de Fala Eslava – VARLINFE. Examinamos a fala de oito informantes descendentes de eslavos poloneses: quatro masculinos e quatro femininos, divididos em duas faixas etárias: de 20 até 40 anos e mais de 60 anos, e duas escolaridades: ensino fundamental e ensino médio. Todos os informantes são bilíngues, falam polonês e português, e apenas um não tem o polonês como primeira língua. A observação dos dados deu-se através de análise acústica e, nesta etapa, investigamos a realização ou não de som vocálico entre encontros de sons consonantais tautossilábicos inexistentes no português brasileiro como, por exemplo, as sequências mleko [mlikɔ] (leite) e chleb [xlip] (pão).
id UFES-6_6f7d4d30f828c894c5d83aabaafd0f3c
oai_identifier_str oai:periodicos.ufes.br:article/7328
network_acronym_str UFES-6
network_name_str Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)
repository_id_str
spelling DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLETA imigração eslava, ucraniana e polonesa, foi intensa na região sul do estado do Paraná, no século XIX, e faz-se presente na cultura da região como, por exemplo, na culinária, nos ritos religiosos e na fala. O presente artigo contribui para o conhecimento da pluralidade linguística brasileira e dos traços das línguas eslavas presentes no português brasileiro através da descrição de detalhes fonéticos do polonês falado na cidade de Mallet. O corpus analisado faz parte do acervo do banco de dados Variação Linguística de Fala Eslava – VARLINFE. Examinamos a fala de oito informantes descendentes de eslavos poloneses: quatro masculinos e quatro femininos, divididos em duas faixas etárias: de 20 até 40 anos e mais de 60 anos, e duas escolaridades: ensino fundamental e ensino médio. Todos os informantes são bilíngues, falam polonês e português, e apenas um não tem o polonês como primeira língua. A observação dos dados deu-se através de análise acústica e, nesta etapa, investigamos a realização ou não de som vocálico entre encontros de sons consonantais tautossilábicos inexistentes no português brasileiro como, por exemplo, as sequências mleko [mlikɔ] (leite) e chleb [xlip] (pão).Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Espírito Santo2014-08-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos Paresapplication/pdfapplication/pdfhttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328Revista (Con)Textos Linguísticos; v. 8 n. 10 (2014): Revista (Con) Textos Linguísticos; 159-174Revista (Con)Textos Linguísticos; Vol. 8 No. 10 (2014): Revista (Con) Textos Linguísticos; 159-1741982-291X2317-3475reponame:Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESporhttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328/5801https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328/18834Copyright (c) 2014 Revista (Con)textos Linguísticosinfo:eu-repo/semantics/openAccessCosta, Luciane Trennephol daGielinski, Márcia Inês2014-08-19T14:24:09Zoai:periodicos.ufes.br:article/7328Revistahttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/PUBhttps://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/oai||meirelesalex@gmail.com2317-34751982-291Xopendoar:2014-08-19T14:24:09Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
title DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
spellingShingle DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
Costa, Luciane Trennephol da
title_short DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
title_full DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
title_fullStr DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
title_full_unstemmed DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
title_sort DETALHES FONÉTICOS DO POLONÊS FALADO EM MALLET
author Costa, Luciane Trennephol da
author_facet Costa, Luciane Trennephol da
Gielinski, Márcia Inês
author_role author
author2 Gielinski, Márcia Inês
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa, Luciane Trennephol da
Gielinski, Márcia Inês
description A imigração eslava, ucraniana e polonesa, foi intensa na região sul do estado do Paraná, no século XIX, e faz-se presente na cultura da região como, por exemplo, na culinária, nos ritos religiosos e na fala. O presente artigo contribui para o conhecimento da pluralidade linguística brasileira e dos traços das línguas eslavas presentes no português brasileiro através da descrição de detalhes fonéticos do polonês falado na cidade de Mallet. O corpus analisado faz parte do acervo do banco de dados Variação Linguística de Fala Eslava – VARLINFE. Examinamos a fala de oito informantes descendentes de eslavos poloneses: quatro masculinos e quatro femininos, divididos em duas faixas etárias: de 20 até 40 anos e mais de 60 anos, e duas escolaridades: ensino fundamental e ensino médio. Todos os informantes são bilíngues, falam polonês e português, e apenas um não tem o polonês como primeira língua. A observação dos dados deu-se através de análise acústica e, nesta etapa, investigamos a realização ou não de som vocálico entre encontros de sons consonantais tautossilábicos inexistentes no português brasileiro como, por exemplo, as sequências mleko [mlikɔ] (leite) e chleb [xlip] (pão).
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-08-17
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo avaliado pelos Pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328
url https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328/5801
https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/7328/18834
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2014 Revista (Con)textos Linguísticos
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2014 Revista (Con)textos Linguísticos
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Espírito Santo
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal do Espírito Santo
dc.source.none.fl_str_mv Revista (Con)Textos Linguísticos; v. 8 n. 10 (2014): Revista (Con) Textos Linguísticos; 159-174
Revista (Con)Textos Linguísticos; Vol. 8 No. 10 (2014): Revista (Con) Textos Linguísticos; 159-174
1982-291X
2317-3475
reponame:Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)
collection Revista (Con)Textos Linguísticos (Online)
repository.name.fl_str_mv Revista (Con)Textos Linguísticos (Online) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv ||meirelesalex@gmail.com
_version_ 1799699009522106368