Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/3726 |
Resumo: | This investigation is entailed to the Framenet Brasil Project and it takes the Frame Semantics as a theoretical basis, which is a study field founded by Fillmore (2006) and whose central postulate is: the linguistic meanings are relates to the conceptual scenes. This theoretical field is based on the notion of frames, which are conceptual schemes organized in such a way that, so as to comprehend any of its constitutive elements, it's mandatory to also comprehend all of its other elements. Language is observed from this view as a phenomenon linked to other human abilities. This research aims at describing the linguistic occurrences of the frame Experience bodily harm and its elements, considering some verbal lexical units which evoke it, for instance: Fracture, Hurt, Contuse, Sprain, Cut, Brake, Burn, Dislocate e Distend. This piece of work contributes to the FrameNet Brasil project data base, whose focus is to make a frame net of Brazilian Portuguese available. The methodology adopted were the standards developed by Ruppenhofer et al (2006) in the so called "The book", which establishes parameters for the lexicographic annotation. This annotation keeps records of the lexical unit syntactic and semantic (the valences) combinatory properties through the semantic labeling, i.e., of the nuclear and non-nuclear frame element labeling and its grammatical constituents (syntagmatic types and grammatical functions). |
id |
UFES_177a213bf5d968b79f047bf327da644b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/3726 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
Grenfell, Adrete Terezinha MatiasSilva, Michelle Teixeira daTorrent, Tiago TimponiTomazi, Micheline Mattedi2016-08-29T15:08:45Z2016-07-112016-08-29T15:08:45Z2011-12-09This investigation is entailed to the Framenet Brasil Project and it takes the Frame Semantics as a theoretical basis, which is a study field founded by Fillmore (2006) and whose central postulate is: the linguistic meanings are relates to the conceptual scenes. This theoretical field is based on the notion of frames, which are conceptual schemes organized in such a way that, so as to comprehend any of its constitutive elements, it's mandatory to also comprehend all of its other elements. Language is observed from this view as a phenomenon linked to other human abilities. This research aims at describing the linguistic occurrences of the frame Experience bodily harm and its elements, considering some verbal lexical units which evoke it, for instance: Fracture, Hurt, Contuse, Sprain, Cut, Brake, Burn, Dislocate e Distend. This piece of work contributes to the FrameNet Brasil project data base, whose focus is to make a frame net of Brazilian Portuguese available. The methodology adopted were the standards developed by Ruppenhofer et al (2006) in the so called "The book", which establishes parameters for the lexicographic annotation. This annotation keeps records of the lexical unit syntactic and semantic (the valences) combinatory properties through the semantic labeling, i.e., of the nuclear and non-nuclear frame element labeling and its grammatical constituents (syntagmatic types and grammatical functions).Esta investigação vincula-se ao Projeto FrameNet Brasil e tem como base teórica a Semântica de Frames, linha de estudos cunhada por Fillmore (2006), cujo postulado central é: as significações lingüísticas são relacionadas às cenas conceptuais. Essa linha teórica fundamenta-se na noção de frames, que são esquemas conceptuais organizados de tal modo que para compreender qualquer um de seus elementos constitutivos é necessária a compreensão de todos os outros. A linguagem é observada, sob essa ótica, como um fenômeno interligado a outras habilidades humanas. Descreveram-se, nesta pesquisa, as ocorrências lingüísticas do frame Experiência de dano corporal e seus elementos, considerando algumas unidades lexicais verbais que o evocam, a saber: Fraturar, Machucar, Contundir, Torcer, Cortar, Quebrar, Queimar, Deslocar e Distender. O objetivo do trabalho realizado é contribuir para a base de dados do projeto FrameNet Brasil, cujo foco é disponibilizar a rede de frames do português brasileiro. Como metodologia, utilizaram-se as diretrizes disponíveis para esse projeto (cf. Ruppenhofer et al (2006)), o qual prevê a busca de ocorrências em corpora da Língua Portuguesa falada no Brasil e a anotação lexicográfica. Esta anotação documenta as propriedades combinatórias sintáticas e semânticas (as valências) da unidade lexical por meio da rotulação semântica, isto é, da rotulação dos elementos de frame nucleares e não-nucleares, e de seus constituintes gramaticais (tipos sintagmáticos e funções gramaticais).Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/3726porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em Estudos LinguísticosPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFESBRFrameNetFrame experiência de dano corporalSemântica de framesFrame semanticsExperience bodily harmSemânticaGramática cognitivaLinguísticaLinguística80Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasilinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALtese_4188_Dissertação Michelle Teixeira PDF.pdfapplication/pdf1972164http://repositorio.ufes.br/bitstreams/85f82490-8236-49f9-91e5-af3b3f66cf7b/download2eb713e7753f2f070e9fdfcb346ede5eMD5110/37262024-07-01 20:21:04.819oai:repositorio.ufes.br:10/3726http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-07-11T14:34:20.400335Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
title |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
spellingShingle |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil Silva, Michelle Teixeira da FrameNet Frame experiência de dano corporal Semântica de frames Frame semantics Experience bodily harm Linguística Semântica Gramática cognitiva Linguística 80 |
title_short |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
title_full |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
title_fullStr |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
title_full_unstemmed |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
title_sort |
Descrição do frame experiência de dano corporal para o desenvolvimento da FrameNet Brasil |
author |
Silva, Michelle Teixeira da |
author_facet |
Silva, Michelle Teixeira da |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Grenfell, Adrete Terezinha Matias |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Michelle Teixeira da |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Torrent, Tiago Timponi |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Tomazi, Micheline Mattedi |
contributor_str_mv |
Grenfell, Adrete Terezinha Matias Torrent, Tiago Timponi Tomazi, Micheline Mattedi |
dc.subject.por.fl_str_mv |
FrameNet Frame experiência de dano corporal Semântica de frames |
topic |
FrameNet Frame experiência de dano corporal Semântica de frames Frame semantics Experience bodily harm Linguística Semântica Gramática cognitiva Linguística 80 |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Frame semantics Experience bodily harm |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Linguística |
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv |
Semântica Gramática cognitiva Linguística |
dc.subject.udc.none.fl_str_mv |
80 |
description |
This investigation is entailed to the Framenet Brasil Project and it takes the Frame Semantics as a theoretical basis, which is a study field founded by Fillmore (2006) and whose central postulate is: the linguistic meanings are relates to the conceptual scenes. This theoretical field is based on the notion of frames, which are conceptual schemes organized in such a way that, so as to comprehend any of its constitutive elements, it's mandatory to also comprehend all of its other elements. Language is observed from this view as a phenomenon linked to other human abilities. This research aims at describing the linguistic occurrences of the frame Experience bodily harm and its elements, considering some verbal lexical units which evoke it, for instance: Fracture, Hurt, Contuse, Sprain, Cut, Brake, Burn, Dislocate e Distend. This piece of work contributes to the FrameNet Brasil project data base, whose focus is to make a frame net of Brazilian Portuguese available. The methodology adopted were the standards developed by Ruppenhofer et al (2006) in the so called "The book", which establishes parameters for the lexicographic annotation. This annotation keeps records of the lexical unit syntactic and semantic (the valences) combinatory properties through the semantic labeling, i.e., of the nuclear and non-nuclear frame element labeling and its grammatical constituents (syntagmatic types and grammatical functions). |
publishDate |
2011 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2011-12-09 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-08-29T15:08:45Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-07-11 2016-08-29T15:08:45Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/3726 |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/3726 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Estudos Linguísticos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/85f82490-8236-49f9-91e5-af3b3f66cf7b/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2eb713e7753f2f070e9fdfcb346ede5e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813022612871184384 |