De repente, não mais que de repente, gramaticalizando...
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/9382 |
Resumo: | Focusing on Usage based models of language, the present study aims to analyze quantitatively and qualitatively the expression “de repente”, in Portuguese speech, in order to investigate if the polysemy of this use could be explained by grammaticalization. Some works, such as the ones done by Siqueira (2014) and by Pontes and Peterson (2009), have already shown that the expression “de repente” admits different semantic functions, including: adverb of time and epistemic modality. Our hypothesis is that these uses can be arranged on a scale of abstraction, they are gradual and unidirectional, from the most concrete to more abstract or less subjective to more subjective, what could be an indication that this expression is on trajectory of grammaticalization. To verify that hypothesis, we analyze the sample of two oral corpora: PortVix - Portuguese spoken in the city of Vitória (YACOVENCO, 2009; YACOVENCO et al, 2012.) and Sample Censo 2000 (PAIVA; DUARTE, 2003) of PEUL (Study Program on the Use of Language) – Rio de Janeiro. By using the Sociolinguistic method, the data is quantified to identify the most recurrent properties of each one of the meanings of the expression “de repente”. Our study in apparent time presented the epistemic value as the most productive one, and one aspect that stands out in the analysis is that this value occurs mainly in contexts where "de repente" is used as a reinforcing element of the value of possibility, competing with other modalizing elements. The influence of context on the function performed by the expression is characterized as a metonymy process, by means of subjectivity (TRAUGOTT, 2010), resource used to present distancing from the speaker in relation to the state of things described. |
id |
UFES_8ae33f5708807b3696d21923ea8a178c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/9382 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
Paiva, Maria da Conceição deRocha, Lúcia Helena Peyroton daCoutinho, Nastassia Santos NevesAlmeida, Maria Jussara Abraçado dePeres, Edenize Ponzo2018-08-01T23:46:41Z2018-08-012018-08-01T23:46:41Z2016-07-12Focusing on Usage based models of language, the present study aims to analyze quantitatively and qualitatively the expression “de repente”, in Portuguese speech, in order to investigate if the polysemy of this use could be explained by grammaticalization. Some works, such as the ones done by Siqueira (2014) and by Pontes and Peterson (2009), have already shown that the expression “de repente” admits different semantic functions, including: adverb of time and epistemic modality. Our hypothesis is that these uses can be arranged on a scale of abstraction, they are gradual and unidirectional, from the most concrete to more abstract or less subjective to more subjective, what could be an indication that this expression is on trajectory of grammaticalization. To verify that hypothesis, we analyze the sample of two oral corpora: PortVix - Portuguese spoken in the city of Vitória (YACOVENCO, 2009; YACOVENCO et al, 2012.) and Sample Censo 2000 (PAIVA; DUARTE, 2003) of PEUL (Study Program on the Use of Language) – Rio de Janeiro. By using the Sociolinguistic method, the data is quantified to identify the most recurrent properties of each one of the meanings of the expression “de repente”. Our study in apparent time presented the epistemic value as the most productive one, and one aspect that stands out in the analysis is that this value occurs mainly in contexts where "de repente" is used as a reinforcing element of the value of possibility, competing with other modalizing elements. The influence of context on the function performed by the expression is characterized as a metonymy process, by means of subjectivity (TRAUGOTT, 2010), resource used to present distancing from the speaker in relation to the state of things described.Com enfoque nos Modelos Baseados no Uso, o presente trabalho tem como objetivo fazer a análise quantitativa e qualitativa da locução “de repente” no português falado, a fim de averiguar se a polissemia dessa construção pode ser explicada em termos de gramaticalização. Alguns trabalhos, como o de Siqueira (2014) e o de Pontes e Peterson (2009), já mostraram que “de repente” assume diferentes funções semânticas, dentre elas: advérbio de tempo e modalizador epistêmico. Nossa hipótese é a de que esses usos podem ser dispostos em uma escala de abstratização, pois são graduais e unidirecionais, indo do [+ concreto] para [+ abstrato] ou de [- subjetivo] para [+ subjetivo], o que seria uma indicação de que esta locução estaria passando por um processo de gramaticalização. Para verificar essa hipótese, analisamos a amostra de dois corpora orais: Amostra PortVix – Português falado na cidade de Vitória (YACOVENCO et al., 2012) e Amostra Censo 2000 (PAIVA; DUARTE, 2003) do PEUL (Programa de Estudos sobre o Uso da Língua) – Rio de Janeiro. Por meio da utilização do método da Sociolinguística Variacionista, os dados são quantificados de forma a identificar as propriedades mais recorrentes de cada um dos significados da locução “de repente”. Nosso estudo em tempo aparente apresentou o valor de modalizador epistêmico como o mais produtivo, sendo que um aspecto que ressalta da análise é o de que esse valor ocorre, principalmente, em contextos em que “de repente” é empregado como elemento de reforço do valor de possibilidade, coocorrendo com outros elementos modalizadores. A influência do contexto na função exercida pela locução caracteriza-se como um processo de metonímia, por meio da subjetivização (TRAUGOTT, 2010), recurso utilizado a fim de apresentar um distanciamento do falante em relação ao estado de coisas descrito.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/9382porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em Estudos LinguísticosPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFESBRModelos baseados no usoGramaticalizaçãoDe repenteUsage based models of languageGrammaticalizationSociolinguísticaLíngua portuguesa - GramáticaLíngua portuguesa - Português faladoLinguística80De repente, não mais que de repente, gramaticalizando...info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALtese_10023_NASTASSIA SANTOS NEVES COUTINHO-DE REPENTE.pdfapplication/pdf1387653http://repositorio.ufes.br/bitstreams/7509a5af-cecd-4c1d-9686-a512609620a8/download6b11f8eeedb87357480ef3cd39676de9MD5110/93822024-07-01 20:21:02.112oai:repositorio.ufes.br:10/9382http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-07-11T14:30:10.462565Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
title |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
spellingShingle |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... Coutinho, Nastassia Santos Neves Modelos baseados no uso Gramaticalização De repente Usage based models of language Grammaticalization Linguística Sociolinguística Língua portuguesa - Gramática Língua portuguesa - Português falado 80 |
title_short |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
title_full |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
title_fullStr |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
title_full_unstemmed |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
title_sort |
De repente, não mais que de repente, gramaticalizando... |
author |
Coutinho, Nastassia Santos Neves |
author_facet |
Coutinho, Nastassia Santos Neves |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv |
Paiva, Maria da Conceição de |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Rocha, Lúcia Helena Peyroton da |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Coutinho, Nastassia Santos Neves |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Almeida, Maria Jussara Abraçado de |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Peres, Edenize Ponzo |
contributor_str_mv |
Paiva, Maria da Conceição de Rocha, Lúcia Helena Peyroton da Almeida, Maria Jussara Abraçado de Peres, Edenize Ponzo |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Modelos baseados no uso Gramaticalização De repente |
topic |
Modelos baseados no uso Gramaticalização De repente Usage based models of language Grammaticalization Linguística Sociolinguística Língua portuguesa - Gramática Língua portuguesa - Português falado 80 |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Usage based models of language Grammaticalization |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Linguística |
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv |
Sociolinguística Língua portuguesa - Gramática Língua portuguesa - Português falado |
dc.subject.udc.none.fl_str_mv |
80 |
description |
Focusing on Usage based models of language, the present study aims to analyze quantitatively and qualitatively the expression “de repente”, in Portuguese speech, in order to investigate if the polysemy of this use could be explained by grammaticalization. Some works, such as the ones done by Siqueira (2014) and by Pontes and Peterson (2009), have already shown that the expression “de repente” admits different semantic functions, including: adverb of time and epistemic modality. Our hypothesis is that these uses can be arranged on a scale of abstraction, they are gradual and unidirectional, from the most concrete to more abstract or less subjective to more subjective, what could be an indication that this expression is on trajectory of grammaticalization. To verify that hypothesis, we analyze the sample of two oral corpora: PortVix - Portuguese spoken in the city of Vitória (YACOVENCO, 2009; YACOVENCO et al, 2012.) and Sample Censo 2000 (PAIVA; DUARTE, 2003) of PEUL (Study Program on the Use of Language) – Rio de Janeiro. By using the Sociolinguistic method, the data is quantified to identify the most recurrent properties of each one of the meanings of the expression “de repente”. Our study in apparent time presented the epistemic value as the most productive one, and one aspect that stands out in the analysis is that this value occurs mainly in contexts where "de repente" is used as a reinforcing element of the value of possibility, competing with other modalizing elements. The influence of context on the function performed by the expression is characterized as a metonymy process, by means of subjectivity (TRAUGOTT, 2010), resource used to present distancing from the speaker in relation to the state of things described. |
publishDate |
2016 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-07-12 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2018-08-01T23:46:41Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2018-08-01 2018-08-01T23:46:41Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/9382 |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/9382 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Estudos Linguísticos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/7509a5af-cecd-4c1d-9686-a512609620a8/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6b11f8eeedb87357480ef3cd39676de9 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813022600791588864 |