QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/14614 |
Resumo: | La presente tesi ha come obiettivo quello di presentare la traduzione di Diário de Bitita, di Carolina Maria de Jesus, opera che riflette le disuguaglianze che minano il Brasile e che hanno marcato la vita della scrittrice. La traduzione è preceduta da un |
id |
UFES_b60f2f1ab3a2921ddd4a96a0f201c1a9 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/14614 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
Schiffler, Michele Freirehttps://orcid.org/000000019198468Xhttp://lattes.cnpq.br/9912476303376712Pedrotti, Jacopohttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/Caser, Maria Mirtishttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/1341358191671907Faria, Carla Valeria de Souzahttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/2024-05-30T00:49:20Z2024-05-30T00:49:20Z2021-05-14La presente tesi ha come obiettivo quello di presentare la traduzione di Diário de Bitita, di Carolina Maria de Jesus, opera che riflette le disuguaglianze che minano il Brasile e che hanno marcato la vita della scrittrice. La traduzione è preceduta da unA presente pesquisa visa apresentar a tradução para o italiano de Diário de Bitita, de Carolina Maria de Jesus, obra que reflete as desigualdades que assolam o Brasil e que marcaram a vida da escritora. A tradução é precedida por um amplo aparato teórico-Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/14614porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFESBRCentro de Ciências Humanas e Naturaissubject.br-rjbnLetrasPalavra-chaveQUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesustitle.alternativeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALJacopoPedrotti-2021-dissertacao.pdfapplication/pdf1521271http://repositorio.ufes.br/bitstreams/48130f37-1f10-42ef-b28b-ee4d2d498de8/download09a0494ce45b3f62c502626fd0fd8289MD5110/146142024-07-18 05:59:57.323oai:repositorio.ufes.br:10/14614http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T17:56:11.105971Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
title.alternative |
title |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
spellingShingle |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus Pedrotti, Jacopo Letras Palavra-chave subject.br-rjbn |
title_short |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
title_full |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
title_fullStr |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
title_full_unstemmed |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
title_sort |
QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus |
author |
Pedrotti, Jacopo |
author_facet |
Pedrotti, Jacopo |
author_role |
author |
dc.contributor.authorID.none.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.authorLattes.none.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/ |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Schiffler, Michele Freire |
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/000000019198468X |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/9912476303376712 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pedrotti, Jacopo |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Caser, Maria Mirtis |
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1341358191671907 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Faria, Carla Valeria de Souza |
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv |
https://orcid.org/ |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/ |
contributor_str_mv |
Schiffler, Michele Freire Caser, Maria Mirtis Faria, Carla Valeria de Souza |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Letras |
topic |
Letras Palavra-chave subject.br-rjbn |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Palavra-chave |
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv |
subject.br-rjbn |
description |
La presente tesi ha come obiettivo quello di presentare la traduzione di Diário de Bitita, di Carolina Maria de Jesus, opera che riflette le disuguaglianze che minano il Brasile e che hanno marcato la vita della scrittrice. La traduzione è preceduta da un |
publishDate |
2021 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-05-14 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2024-05-30T00:49:20Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2024-05-30T00:49:20Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/14614 |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/14614 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Letras |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Centro de Ciências Humanas e Naturais |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/48130f37-1f10-42ef-b28b-ee4d2d498de8/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
09a0494ce45b3f62c502626fd0fd8289 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813022533236031488 |