QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Pedrotti, Jacopo
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
Texto Completo: http://repositorio.ufes.br/handle/10/14614
Resumo: La presente tesi ha come obiettivo quello di presentare la traduzione di Diário de Bitita, di Carolina Maria de Jesus, opera che riflette le disuguaglianze che minano il Brasile e che hanno marcato la vita della scrittrice. La traduzione è preceduta da un
id UFES_b60f2f1ab3a2921ddd4a96a0f201c1a9
oai_identifier_str oai:repositorio.ufes.br:10/14614
network_acronym_str UFES
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
repository_id_str 2108
spelling Schiffler, Michele Freirehttps://orcid.org/000000019198468Xhttp://lattes.cnpq.br/9912476303376712Pedrotti, Jacopohttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/Caser, Maria Mirtishttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/1341358191671907Faria, Carla Valeria de Souzahttps://orcid.org/http://lattes.cnpq.br/2024-05-30T00:49:20Z2024-05-30T00:49:20Z2021-05-14La presente tesi ha come obiettivo quello di presentare la traduzione di Diário de Bitita, di Carolina Maria de Jesus, opera che riflette le disuguaglianze che minano il Brasile e che hanno marcato la vita della scrittrice. La traduzione è preceduta da unA presente pesquisa visa apresentar a tradução para o italiano de Diário de Bitita, de Carolina Maria de Jesus, obra que reflete as desigualdades que assolam o Brasil e que marcaram a vida da escritora. A tradução é precedida por um amplo aparato teórico-Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/14614porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em LetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFESBRCentro de Ciências Humanas e Naturaissubject.br-rjbnLetrasPalavra-chaveQUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesustitle.alternativeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALJacopoPedrotti-2021-dissertacao.pdfapplication/pdf1521271http://repositorio.ufes.br/bitstreams/48130f37-1f10-42ef-b28b-ee4d2d498de8/download09a0494ce45b3f62c502626fd0fd8289MD5110/146142024-07-18 05:59:57.323oai:repositorio.ufes.br:10/14614http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-10-15T17:56:11.105971Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false
dc.title.none.fl_str_mv QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
dc.title.alternative.none.fl_str_mv title.alternative
title QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
spellingShingle QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
Pedrotti, Jacopo
Letras
Palavra-chave
subject.br-rjbn
title_short QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
title_full QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
title_fullStr QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
title_full_unstemmed QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
title_sort QUESTÕES de Raça, Gênero e Classe na Tradução de “diário de Bitita”, de Carolina Maria de Jesus
author Pedrotti, Jacopo
author_facet Pedrotti, Jacopo
author_role author
dc.contributor.authorID.none.fl_str_mv https://orcid.org/
dc.contributor.authorLattes.none.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Schiffler, Michele Freire
dc.contributor.advisor1ID.fl_str_mv https://orcid.org/000000019198468X
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/9912476303376712
dc.contributor.author.fl_str_mv Pedrotti, Jacopo
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Caser, Maria Mirtis
dc.contributor.referee1ID.fl_str_mv https://orcid.org/
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1341358191671907
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Faria, Carla Valeria de Souza
dc.contributor.referee2ID.fl_str_mv https://orcid.org/
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/
contributor_str_mv Schiffler, Michele Freire
Caser, Maria Mirtis
Faria, Carla Valeria de Souza
dc.subject.cnpq.fl_str_mv Letras
topic Letras
Palavra-chave
subject.br-rjbn
dc.subject.por.fl_str_mv Palavra-chave
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv subject.br-rjbn
description La presente tesi ha come obiettivo quello di presentare la traduzione di Diário de Bitita, di Carolina Maria de Jesus, opera che riflette le disuguaglianze che minano il Brasile e che hanno marcato la vita della scrittrice. La traduzione è preceduta da un
publishDate 2021
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-05-14
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2024-05-30T00:49:20Z
dc.date.available.fl_str_mv 2024-05-30T00:49:20Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/handle/10/14614
url http://repositorio.ufes.br/handle/10/14614
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv Text
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Letras
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFES
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Centro de Ciências Humanas e Naturais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Espírito Santo
Mestrado em Letras
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron:UFES
instname_str Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
instacron_str UFES
institution UFES
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufes.br/bitstreams/48130f37-1f10-42ef-b28b-ee4d2d498de8/download
bitstream.checksum.fl_str_mv 09a0494ce45b3f62c502626fd0fd8289
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1813022533236031488