Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/1622 |
Resumo: | Since 1859 the state of Espirito Santo received immigrants from the extinct Pomeranian, which included parts of current Germany and Poland. Initially, they went to Santa Leopoldina Colony. Nowadays, the descendants of Pomeranians are concentrated in fourteen places in Espirito Santo forming a contiguous area on the mountainous regions to the north of the state (TRESSMANN, 2005). These descendants still preserve Pomeranian cultural characteristics and the language of their ancestors, so that many descendants learn the Portuguese language at school. Although the Pomeranian language is widely spoken in different places of the state, it does not have a satisfactory linguistic description. Thus, there is interest in describing the phonetic system of this language, so as to understand its sound structure and then make inferences about possible transfer processes of phonetic features from Pomeranian to Portuguese in bilingual speakers. To carrying out this research, we have adopted Pike’s phonemic model (1947). The corpus consisted of 600 words spoken by four speakers (one man and three women), who have the Pomeranian as their mother tongue and are residents in Santa Leopoldina-ES. The consonantal and the vocalic phones were distributed in a phonetic table according to their articulatory description. Then, the phonemes were defined and an analysis of the syllabic structure was made. Finally, an acoustic analysis of the Pomeranian stop consonants was made. Based on these analyses, we concluded that this language has 18 consonantal phonemes and 13 vocalic phonemes. Besides, the voiceless stops are aspirated and the voiced stops have a VOT mean close to the Brazilian Portuguese voiceless stops. |
id |
UFES_c9b8cb516f9afcff784f2902cdf11644 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/1622 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
Meireles, Alexsandro RodriguesSchaeffer, Shirlei Conceição BarthAbaurre, Maria Bernadete MarquesYacovenco, Lilian Coutinho2015-11-23T18:45:31Z2016-06-24T06:00:07Z2012-06-152012-06-15Since 1859 the state of Espirito Santo received immigrants from the extinct Pomeranian, which included parts of current Germany and Poland. Initially, they went to Santa Leopoldina Colony. Nowadays, the descendants of Pomeranians are concentrated in fourteen places in Espirito Santo forming a contiguous area on the mountainous regions to the north of the state (TRESSMANN, 2005). These descendants still preserve Pomeranian cultural characteristics and the language of their ancestors, so that many descendants learn the Portuguese language at school. Although the Pomeranian language is widely spoken in different places of the state, it does not have a satisfactory linguistic description. Thus, there is interest in describing the phonetic system of this language, so as to understand its sound structure and then make inferences about possible transfer processes of phonetic features from Pomeranian to Portuguese in bilingual speakers. To carrying out this research, we have adopted Pike’s phonemic model (1947). The corpus consisted of 600 words spoken by four speakers (one man and three women), who have the Pomeranian as their mother tongue and are residents in Santa Leopoldina-ES. The consonantal and the vocalic phones were distributed in a phonetic table according to their articulatory description. Then, the phonemes were defined and an analysis of the syllabic structure was made. Finally, an acoustic analysis of the Pomeranian stop consonants was made. Based on these analyses, we concluded that this language has 18 consonantal phonemes and 13 vocalic phonemes. Besides, the voiceless stops are aspirated and the voiced stops have a VOT mean close to the Brazilian Portuguese voiceless stops.O estado do Espírito Santo recebeu imigrantes advindos da extinta Pomerânia, que compreendia partes das atuais Alemanha e Polônia, a partir de 1859 e se dirigiram para a Colônia de Santa Leopoldina. Atualmente, os descendentes de pomeranos estão concentrados em quatorze municípios capixabas formando uma área contígua que abrange a região serrana ao norte do estado (TRESSMANN, 2005). Esses descendentes ainda preservam traços culturais e a língua dos antepassados, tanto que muitos aprendem o português posteriormente, em idade escolar. Apesar de ser muito falado em vários municípios capixabas, o pomerano não possui descrição linguística satisfatória. Sendo assim, surge o interesse em descrever o sistema fonético dessa língua, no intuito de compreender a sua organização sonora e, posteriormente, inferir sobre possíveis processos de transferência de traços fonéticos do pomerano para o português entre os falantes bilíngues. Para a realização dessa pesquisa, adotamos o modelo fonêmico de Pike (1947), de base estruturalista. O corpus é constituído de 600 palavras isoladas entre quatro falantes (um homem e três mulheres) que possuem o pomerano como Língua Materna, residentes no município de Santa Leopoldina/ES. Os fones consonantais e vocálicos foram distribuídos em uma tabela fonética, seguindo a classificação articulatória. Em seguida, os fonemas foram definidos e fez-se uma análise da estrutura silábica dessa língua de imigração. Por fim, fez-se necessário uma análise acústica das oclusivas surdas e sonoras do pomerano. Concluiu-se que essa língua possui 18 fonemas consonantais e 13 fonemas vocálicos, bem como as oclusivas surdas possuem aspiração e as sonoras possuem um índice médio de VOT próximo às oclusivas surdas do Português Brasileiro.Texthttp://repositorio.ufes.br/handle/10/1622porUniversidade Federal do Espírito SantoMestrado em Estudos LinguísticosPrograma de Pós-Graduação em LinguísticaUFESBRImmigration languagePomeranian languagePhoneticsPhonemicsLíngua de imigraçãoPomeranoFonéticaFonêmicaPomerâniosLinguística80Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFESORIGINALDESCRIÇÃO FONÉTICA E FONOLÓGICA DO.pdfDESCRIÇÃO FONÉTICA E FONOLÓGICA DO.pdfapplication/pdf1296103http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b3db13f1-cb3c-44be-b10e-5fddb5790eae/download944af4c9d9a811bd15224e1c91422eadMD51CC-LICENSElicense_urllicense_urltext/plain; charset=utf-849http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b859359a-c083-4cb7-8281-4d8206c73014/download4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2fMD52license_textlicense_texttext/html; charset=utf-821328http://repositorio.ufes.br/bitstreams/7fe7db80-036a-4c62-911d-3228c29aa969/download683d9883b2ad62ac3b8bafc566b2e600MD53license_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-823148http://repositorio.ufes.br/bitstreams/e79759c3-f426-4900-9f78-e3b7c2e7ac6c/download9da0b6dfac957114c6a7714714b86306MD54LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748http://repositorio.ufes.br/bitstreams/61766337-35fd-44de-bf45-96605322334c/download8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5510/16222024-07-01 20:21:03.767oai:repositorio.ufes.br:10/1622http://repositorio.ufes.brRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-07-11T14:32:29.352326Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)falseTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
dc.title.none.fl_str_mv |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
title |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
spellingShingle |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo Schaeffer, Shirlei Conceição Barth Immigration language Pomeranian language Phonetics Phonemics Língua de imigração Pomerano Fonética Fonêmica Linguística Pomerânios 80 |
title_short |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
title_full |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
title_fullStr |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
title_full_unstemmed |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
title_sort |
Descrição fonética e fonológica do pomerano falado no Espírito Santo |
author |
Schaeffer, Shirlei Conceição Barth |
author_facet |
Schaeffer, Shirlei Conceição Barth |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Meireles, Alexsandro Rodrigues |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Schaeffer, Shirlei Conceição Barth |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Abaurre, Maria Bernadete Marques |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Yacovenco, Lilian Coutinho |
contributor_str_mv |
Meireles, Alexsandro Rodrigues Abaurre, Maria Bernadete Marques Yacovenco, Lilian Coutinho |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Immigration language Pomeranian language Phonetics Phonemics |
topic |
Immigration language Pomeranian language Phonetics Phonemics Língua de imigração Pomerano Fonética Fonêmica Linguística Pomerânios 80 |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua de imigração Pomerano Fonética Fonêmica |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
Linguística |
dc.subject.br-rjbn.none.fl_str_mv |
Pomerânios |
dc.subject.udc.none.fl_str_mv |
80 |
description |
Since 1859 the state of Espirito Santo received immigrants from the extinct Pomeranian, which included parts of current Germany and Poland. Initially, they went to Santa Leopoldina Colony. Nowadays, the descendants of Pomeranians are concentrated in fourteen places in Espirito Santo forming a contiguous area on the mountainous regions to the north of the state (TRESSMANN, 2005). These descendants still preserve Pomeranian cultural characteristics and the language of their ancestors, so that many descendants learn the Portuguese language at school. Although the Pomeranian language is widely spoken in different places of the state, it does not have a satisfactory linguistic description. Thus, there is interest in describing the phonetic system of this language, so as to understand its sound structure and then make inferences about possible transfer processes of phonetic features from Pomeranian to Portuguese in bilingual speakers. To carrying out this research, we have adopted Pike’s phonemic model (1947). The corpus consisted of 600 words spoken by four speakers (one man and three women), who have the Pomeranian as their mother tongue and are residents in Santa Leopoldina-ES. The consonantal and the vocalic phones were distributed in a phonetic table according to their articulatory description. Then, the phonemes were defined and an analysis of the syllabic structure was made. Finally, an acoustic analysis of the Pomeranian stop consonants was made. Based on these analyses, we concluded that this language has 18 consonantal phonemes and 13 vocalic phonemes. Besides, the voiceless stops are aspirated and the voiced stops have a VOT mean close to the Brazilian Portuguese voiceless stops. |
publishDate |
2012 |
dc.date.submitted.none.fl_str_mv |
2012-06-15 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2012-06-15 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2015-11-23T18:45:31Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-06-24T06:00:07Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/1622 |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/1622 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Linguística |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFES |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo Mestrado em Estudos Linguísticos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b3db13f1-cb3c-44be-b10e-5fddb5790eae/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/b859359a-c083-4cb7-8281-4d8206c73014/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/7fe7db80-036a-4c62-911d-3228c29aa969/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/e79759c3-f426-4900-9f78-e3b7c2e7ac6c/download http://repositorio.ufes.br/bitstreams/61766337-35fd-44de-bf45-96605322334c/download |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
944af4c9d9a811bd15224e1c91422ead 4afdbb8c545fd630ea7db775da747b2f 683d9883b2ad62ac3b8bafc566b2e600 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1813022607354626048 |