A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
Texto Completo: | http://repositorio.ufes.br/handle/10/3180 |
Resumo: | This paper aims at performing a comparative analysis between rap lyrics and performances correlated to the phenomenon of immigration. From methodological premises related to cultural and intersemiotic translation, this study has the objetive of comprehending the discoursive content of rappers’ aesthetic works produced by immigrants and their descendants and captured in the cyberspace. Starting from an analytical-comparative study, this research intends to propose problematizations regarding the nature of aesthetic manifestations of this type, as well as the assumed relevance due to its transnational reach, factors which many times come from neoliberal practices and from the ‘post-colonial’ intensification of reality. In order to do so, it will be adopted as an object of analysis productions of Yoka (Brazil/ World); MC Yinka (Africa/ Greece); Anita Tijoux (Chile/ France) and the group Tensais MCS (Brazil/ Japan). So as to enable this proposal, it will also be necessary to use specific theoretical support, which is related to the field of Aesthetic Studies, Cultural Studies and Neopragmatist Phylosophy. Among the authors present in this research are: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), among others. |
id |
UFES_eb8ed359291c96b1108b71f5c3f68f39 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufes.br:10/3180 |
network_acronym_str |
UFES |
network_name_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository_id_str |
2108 |
spelling |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizadosRapImmigrationPerformanceCultural TranslationIntersemiotic translationΜετανάστευσηΕρμηνείαΠολιτιστικήΔιασημειωτικήμετάφρασηRapImigraçãoPerformanceTradução CulturalTradução IntersemióticaRap (Música)MigraçãoPrática interpretativa (Música)Música e globalizaçãoLetras82This paper aims at performing a comparative analysis between rap lyrics and performances correlated to the phenomenon of immigration. From methodological premises related to cultural and intersemiotic translation, this study has the objetive of comprehending the discoursive content of rappers’ aesthetic works produced by immigrants and their descendants and captured in the cyberspace. Starting from an analytical-comparative study, this research intends to propose problematizations regarding the nature of aesthetic manifestations of this type, as well as the assumed relevance due to its transnational reach, factors which many times come from neoliberal practices and from the ‘post-colonial’ intensification of reality. In order to do so, it will be adopted as an object of analysis productions of Yoka (Brazil/ World); MC Yinka (Africa/ Greece); Anita Tijoux (Chile/ France) and the group Tensais MCS (Brazil/ Japan). So as to enable this proposal, it will also be necessary to use specific theoretical support, which is related to the field of Aesthetic Studies, Cultural Studies and Neopragmatist Phylosophy. Among the authors present in this research are: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), among others.Η παρούσα έρευνα έχει ως στόχο να προωθήσει μια συγκριτική ανάλυση μεταξύ στίχων και ερμηνειών της ραπ μουσικής που συσχετίζονται με το φαινόμενο της μετανάστευσης. Η προσπάθεια γίνεται ξεχωριστά, ξεκινώντας με τις μεθοδολογικές παραδοχές που σχετίζονται με την πολιτιστική και διασημειωτική μετάφραση, για την κατανόηση του λόγου και του περιεχομένου των αισθητικών παραγωγών των rappers που παράγονται από τους μετανάστες και τους απογόνους τους και που έχουν προσδιοριστεί μέσω του κυβερνοχώρου. Από την αναλυτική συγκριτική μελέτη, υπάρχει η πρόθεση να προταθούν προβληματικές σχετικά με τη φύση των αισθητικών εκφράσεων αυτής της τάξης, καθώς και τη σημασία που έχει αποδοθεί στην σε διακρατικό πεδίο εφαρμογή της, παράγοντες που συχνά προέρχονται από τις νεοφιλελεύθερες πρακτικές του κόσμου και την εντατικοποίηση της ΄΄μετααποικιοκρατικής΄΄ πραγματικότητας. Για το λόγο αυτό, υιοθετήθηκαν ως αντικείμενο ανάλυσης και μελέτης, παραγωγές των : Yoka (Βραζιλία / Κόσμος), MC Yinka (Αφρική / Ελλάδα) Anita Tijoux (Χιλή / Γαλλία) και της ομάδας Tensais MCS (Βραζιλία / Ιαπωνία). Για να ενεργοποιηθεί - αξιοποιηθεί η παρούσα πρόταση, θα πρέπει, επίσης, να γίνει χρήση ειδικής θεωρητικής υποστήριξης, που σχετίζεται με τον τομέα των Σπουδών Αισθητικής, των Πολιτισμικών Σπουδών και της Πραγματιστικής Φιλοσοφίας. Ανάμεσα στους συγγραφείς , παρόντες στην έρευνα είναι οι: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), και άλλοι.A presente pesquisa tem como escopo promover uma análise comparativa entre letras e performances do rap correlacionadas ao fenômeno da imigração. Intenta-se, partindo dos pressupostos metodológicos relacionados à tradução cultural e intersemiótica, compreender o teor discursivo de produções estéticas rappers produzidas por imigrantes e seus descendentes e captadas por meio do ciberespaço. A partir de um estudo analítico-comparativo, pretende-se propor problematizações acerca da natureza das manifestações estéticas dessa ordem, bem como da relevância assumida por sua abrangência transnacional, fatores muitas vezes oriundos das práticas neoliberais do globo e da intensificação da realidade pós-colonial. Para tanto, serão adotadas como objeto de análise e estudo, produções de: Yoka (Brasil/Mundo); MC Yinka (África/Grécia); Anita Tijoux (Chile/França) e do grupo Tensais MCS (Brasil/Japão). A fim de viabilizar a presente proposta será necessário, também, fazer uso de apoio teórico específico, relacionado ao campo dos Estudos Estéticos, dos Estudos Culturais e da Filosofia Pragmatista. Dentre os autores presentes na pesquisa, estão: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), dentre outros.Universidade Federal do Espírito SantoBRDoutorado em LetrasUFESPrograma de Pós-Graduação em LetrasNascimento, Jorge Luiz doSoares, Luis EustáquioAlmeida, Júlia Maria Costa deGonçalves, Ana BeatrizNercolini, Marildo JoséNathanailidis, Andressa Zoi2016-08-29T14:11:04Z2016-07-112016-08-29T14:11:04Z2014-12-04info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisTextapplication/pdfNATHANAILIDIS, Andressa Zoi. A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados. 2014. 360 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Ciências Humanas e Naturais, Vitória, 2014.http://repositorio.ufes.br/handle/10/3180porinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccessreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes)instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)instacron:UFES2024-07-02T14:58:50Zoai:repositorio.ufes.br:10/3180Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufes.br/oai/requestopendoar:21082024-07-02T14:58:50Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
title |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
spellingShingle |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados Nathanailidis, Andressa Zoi Rap Immigration Performance Cultural Translation Intersemiotic translation Μετανάστευση Ερμηνεία Πολιτιστική Διασημειωτική μετάφραση Rap Imigração Performance Tradução Cultural Tradução Intersemiótica Rap (Música) Migração Prática interpretativa (Música) Música e globalização Letras 82 |
title_short |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
title_full |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
title_fullStr |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
title_full_unstemmed |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
title_sort |
A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados |
author |
Nathanailidis, Andressa Zoi |
author_facet |
Nathanailidis, Andressa Zoi |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Nascimento, Jorge Luiz do Soares, Luis Eustáquio Almeida, Júlia Maria Costa de Gonçalves, Ana Beatriz Nercolini, Marildo José |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Nathanailidis, Andressa Zoi |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Rap Immigration Performance Cultural Translation Intersemiotic translation Μετανάστευση Ερμηνεία Πολιτιστική Διασημειωτική μετάφραση Rap Imigração Performance Tradução Cultural Tradução Intersemiótica Rap (Música) Migração Prática interpretativa (Música) Música e globalização Letras 82 |
topic |
Rap Immigration Performance Cultural Translation Intersemiotic translation Μετανάστευση Ερμηνεία Πολιτιστική Διασημειωτική μετάφραση Rap Imigração Performance Tradução Cultural Tradução Intersemiótica Rap (Música) Migração Prática interpretativa (Música) Música e globalização Letras 82 |
description |
This paper aims at performing a comparative analysis between rap lyrics and performances correlated to the phenomenon of immigration. From methodological premises related to cultural and intersemiotic translation, this study has the objetive of comprehending the discoursive content of rappers’ aesthetic works produced by immigrants and their descendants and captured in the cyberspace. Starting from an analytical-comparative study, this research intends to propose problematizations regarding the nature of aesthetic manifestations of this type, as well as the assumed relevance due to its transnational reach, factors which many times come from neoliberal practices and from the ‘post-colonial’ intensification of reality. In order to do so, it will be adopted as an object of analysis productions of Yoka (Brazil/ World); MC Yinka (Africa/ Greece); Anita Tijoux (Chile/ France) and the group Tensais MCS (Brazil/ Japan). So as to enable this proposal, it will also be necessary to use specific theoretical support, which is related to the field of Aesthetic Studies, Cultural Studies and Neopragmatist Phylosophy. Among the authors present in this research are: Júlia Kristeva (1994), Stuart Hall (2007), Hommi Bhabha (2007), Rogério Haesbaert (2009), among others. |
publishDate |
2014 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2014-12-04 2016-08-29T14:11:04Z 2016-07-11 2016-08-29T14:11:04Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
NATHANAILIDIS, Andressa Zoi. A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados. 2014. 360 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Ciências Humanas e Naturais, Vitória, 2014. http://repositorio.ufes.br/handle/10/3180 |
identifier_str_mv |
NATHANAILIDIS, Andressa Zoi. A canção dos deslocados: rap e (i) migração em tempos globalizados. 2014. 360 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Espírito Santo, Centro de Ciências Humanas e Naturais, Vitória, 2014. |
url |
http://repositorio.ufes.br/handle/10/3180 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
Text application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo BR Doutorado em Letras UFES Programa de Pós-Graduação em Letras |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Espírito Santo BR Doutorado em Letras UFES Programa de Pós-Graduação em Letras |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) instname:Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) instacron:UFES |
instname_str |
Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
instacron_str |
UFES |
institution |
UFES |
reponame_str |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
collection |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da Universidade Federal do Espírito Santo (riUfes) - Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1818368057118031872 |