Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Rosemary Saraiva da
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: https://app.uff.br/riuff/handle/1/13321
Resumo: O letrado Silva Lisboa, que mais tarde seria conhecido como Visconde de Cairu, aceitou a incumbência que lhe foi dada por D. Rodrigo de Sousa Coutinho e fez uma tradução da principal obra literária do irlandês Edmund Burke, Reflexões sobre a Revolução na França, vertendo-a para o português. São conhecidas duas edições dessa nova obra, em 1812 e 1822. Dada a importância do seu conteúdo contrarrevolucionário pareceu à Coroa Portuguesa ser interessante que tais críticas ao movimento revolucionário francês fossem divulgadas em seu principal território e, naquele momento, sede do Império Português. A pesquisa realizada buscou esclarecer que tipo de tradução fora feito por Silva Lisboa, e identificar o motivo pelo qual a dedicatória existente na primeira edição de 1812, dirigida ao nobre inglês Visconde de Strangford e in memoriam do ministro e benfeitor de Silva Lisboa, D. Rodrigo, não fez parte da segunda. Para tanto, foi necessário contextualizar a realidade vivida pelos dois personagens, dignos representantes do mundo letrado, tão influenciado pelas diversas vertentes das Luzes europeias, e também o estudo analítico das edições da obra do brasileiro, a fim de que se pudesse chegar ao melhor entendimento quanto à obra publicada pelo brasileiro pode representar uma adaptação ou uma releitura ajustada à realidade vivida nos dois momentos das publicações pela monarquia portuguesa.
id UFF-2_e6d66e2591b59912ee8a97074dffc357
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/13321
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leiturasRevoluçãoIluminismoConservadorismoRevolução Francesa, 1789LiberalismoCairu, José da Silva Lisboa, Visconde de, 1756-1835Burke, Edmund, 1729-1797O letrado Silva Lisboa, que mais tarde seria conhecido como Visconde de Cairu, aceitou a incumbência que lhe foi dada por D. Rodrigo de Sousa Coutinho e fez uma tradução da principal obra literária do irlandês Edmund Burke, Reflexões sobre a Revolução na França, vertendo-a para o português. São conhecidas duas edições dessa nova obra, em 1812 e 1822. Dada a importância do seu conteúdo contrarrevolucionário pareceu à Coroa Portuguesa ser interessante que tais críticas ao movimento revolucionário francês fossem divulgadas em seu principal território e, naquele momento, sede do Império Português. A pesquisa realizada buscou esclarecer que tipo de tradução fora feito por Silva Lisboa, e identificar o motivo pelo qual a dedicatória existente na primeira edição de 1812, dirigida ao nobre inglês Visconde de Strangford e in memoriam do ministro e benfeitor de Silva Lisboa, D. Rodrigo, não fez parte da segunda. Para tanto, foi necessário contextualizar a realidade vivida pelos dois personagens, dignos representantes do mundo letrado, tão influenciado pelas diversas vertentes das Luzes europeias, e também o estudo analítico das edições da obra do brasileiro, a fim de que se pudesse chegar ao melhor entendimento quanto à obra publicada pelo brasileiro pode representar uma adaptação ou uma releitura ajustada à realidade vivida nos dois momentos das publicações pela monarquia portuguesa.360 p.NiteróiNeves, Guilherme Paulo Castagnoli Pereira dasNeves, Lucia Maria Bastos Pereira dasGomes, Rodrigo Elias CaetanoGuimarães, Lúcia Maria PaschoalSilva, Rosemary Saraiva da2020-04-17T15:50:50Z2020-04-17T15:50:50Z2018info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisapplication/pdfhttps://app.uff.br/riuff/handle/1/13321Aluno de MestradoopenAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-08-08T13:33:16Zoai:app.uff.br:1/13321Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-08-19T11:18:45.008575Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
title Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
spellingShingle Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
Silva, Rosemary Saraiva da
Revolução
Iluminismo
Conservadorismo
Revolução Francesa, 1789
Liberalismo
Cairu, José da Silva Lisboa, Visconde de, 1756-1835
Burke, Edmund, 1729-1797
title_short Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
title_full Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
title_fullStr Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
title_full_unstemmed Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
title_sort Edmund Burke e Silva Lisboa: escritos políticos, diferentes leituras
author Silva, Rosemary Saraiva da
author_facet Silva, Rosemary Saraiva da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Neves, Guilherme Paulo Castagnoli Pereira das
Neves, Lucia Maria Bastos Pereira das
Gomes, Rodrigo Elias Caetano
Guimarães, Lúcia Maria Paschoal
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Rosemary Saraiva da
dc.subject.por.fl_str_mv Revolução
Iluminismo
Conservadorismo
Revolução Francesa, 1789
Liberalismo
Cairu, José da Silva Lisboa, Visconde de, 1756-1835
Burke, Edmund, 1729-1797
topic Revolução
Iluminismo
Conservadorismo
Revolução Francesa, 1789
Liberalismo
Cairu, José da Silva Lisboa, Visconde de, 1756-1835
Burke, Edmund, 1729-1797
description O letrado Silva Lisboa, que mais tarde seria conhecido como Visconde de Cairu, aceitou a incumbência que lhe foi dada por D. Rodrigo de Sousa Coutinho e fez uma tradução da principal obra literária do irlandês Edmund Burke, Reflexões sobre a Revolução na França, vertendo-a para o português. São conhecidas duas edições dessa nova obra, em 1812 e 1822. Dada a importância do seu conteúdo contrarrevolucionário pareceu à Coroa Portuguesa ser interessante que tais críticas ao movimento revolucionário francês fossem divulgadas em seu principal território e, naquele momento, sede do Império Português. A pesquisa realizada buscou esclarecer que tipo de tradução fora feito por Silva Lisboa, e identificar o motivo pelo qual a dedicatória existente na primeira edição de 1812, dirigida ao nobre inglês Visconde de Strangford e in memoriam do ministro e benfeitor de Silva Lisboa, D. Rodrigo, não fez parte da segunda. Para tanto, foi necessário contextualizar a realidade vivida pelos dois personagens, dignos representantes do mundo letrado, tão influenciado pelas diversas vertentes das Luzes europeias, e também o estudo analítico das edições da obra do brasileiro, a fim de que se pudesse chegar ao melhor entendimento quanto à obra publicada pelo brasileiro pode representar uma adaptação ou uma releitura ajustada à realidade vivida nos dois momentos das publicações pela monarquia portuguesa.
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
2020-04-17T15:50:50Z
2020-04-17T15:50:50Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://app.uff.br/riuff/handle/1/13321
Aluno de Mestrado
url https://app.uff.br/riuff/handle/1/13321
identifier_str_mv Aluno de Mestrado
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Niterói
publisher.none.fl_str_mv Niterói
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1811823719578861568