Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Santos, Ana Teresa Barbosa dos
Data de Publicação: 2021
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
Texto Completo: http://app.uff.br/riuff/handle/1/24921
Resumo: Nesta dissertação, o inacabamento é analisado como processo constitutivo do romance Nous avons tous découvert l’Amérique, da escritora quebequense Francine Noël (1992), seja em sua estrutura (graças à escolha do diário íntimo), seja em seu enredo. O mito de Babel é representado metaforicamente pelos diversos idiomas, etnias e culturas que coabitam na cidade cosmopolita de Montreal. O texto leva em conta a ressignificação positiva desta narrativa numa época na qual se valorizam a heterogeneidade, a multiplicidade linguística e a tradutibilidade. Se o texto bíblico foi interpretado, ao longo dos séculos, como inacabamento, confusão e dispersão das línguas, o romance de Noël prioriza a agregação dos povos, das culturas e das tradições A partir das reflexões de Paul Zumthor, Catherine Khordoc, Sherry Simon, Jacques Derrida, Lise Gauvin, entre outros, a leitura do mito de Babel é retomada sob vários aspectos, como a diversidade cultural, a surconscience linguistique, a hibridação, a experiência exílica, as práticas urbanas, a hospitalidade e a tradução.
id UFF-2_fb7c35a8e11cc5d05f3ecd44639445cd
oai_identifier_str oai:app.uff.br:1/24921
network_acronym_str UFF-2
network_name_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository_id_str 2120
spelling Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine NoëlBabelInacabamentoCidade cosmopolitaHospitalidadeTradutibilidadeLiteratura canadense (Francês)Análise do discursoNarrativaNoël, Francine, 1945-InachèvementVille cosmopoliteHospitalitéTraductibilitéNesta dissertação, o inacabamento é analisado como processo constitutivo do romance Nous avons tous découvert l’Amérique, da escritora quebequense Francine Noël (1992), seja em sua estrutura (graças à escolha do diário íntimo), seja em seu enredo. O mito de Babel é representado metaforicamente pelos diversos idiomas, etnias e culturas que coabitam na cidade cosmopolita de Montreal. O texto leva em conta a ressignificação positiva desta narrativa numa época na qual se valorizam a heterogeneidade, a multiplicidade linguística e a tradutibilidade. Se o texto bíblico foi interpretado, ao longo dos séculos, como inacabamento, confusão e dispersão das línguas, o romance de Noël prioriza a agregação dos povos, das culturas e das tradições A partir das reflexões de Paul Zumthor, Catherine Khordoc, Sherry Simon, Jacques Derrida, Lise Gauvin, entre outros, a leitura do mito de Babel é retomada sob vários aspectos, como a diversidade cultural, a surconscience linguistique, a hibridação, a experiência exílica, as práticas urbanas, a hospitalidade e a tradução.Dans ce mémoire il est question d’analyser l’inachèvement comme processus constitutif du roman Nous avons tous découvert l’Amérique, de l’écrivaine québécoise Francine Noël (1992), soit dans sa structure (grâce au choix du jornal intime), soit dans son intrigue romanesque. Le mythe de Babel y est représenté métaphoriquement par la pluralité de langues, d’ethnies et de cultures qui cohabitent dans la ville cosmopolite de Montréal. L’étude proposée tient compte de la ressignification positive du récit biblique dans une époque où l’on valorise l’hétérogénéité, la multiplicité linguistique et la traductibilité. Si le texte biblique a été interprété, le long des siècles, comme inachèvement, confusion et dispersion des langues, le roman de Noël met plutôt en relief le rassemblement des peuples, des cultures et des traditions. À partir des réflexions de Paul Zumthor, Catherine Khordoc, Sherry Simon, Jacques Derrida, Lise Gauvin, parmi d’autres, la lecture du mythe de Babel est reprise sous plusieurs aspects, comme la diversité culturelle, la surconscience linguistique, l’hybridation, l’expérience exilique, les pratiques urbaines, l’hospitalité et la traduction.89 p.Porto, Maria Bernadette VellosoRocha, Vanessa Massoni daSousa, Renato Venâncio Henriques deSasse, PedroSantos, Ana Teresa Barbosa dos2022-04-21T15:00:21Z2022-04-21T15:00:21Z2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfSANTOS, Ana Teresa Barbosa dos. Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël. 2021. 89f. Dissertação (Mestrado em Literatura) - Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura, Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2021.http://app.uff.br/riuff/handle/1/24921CC-BY-SAinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFF2022-04-21T15:00:25Zoai:app.uff.br:1/24921Repositório InstitucionalPUBhttps://app.uff.br/oai/requestriuff@id.uff.bropendoar:21202024-08-19T11:11:44.520759Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
title Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
spellingShingle Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
Santos, Ana Teresa Barbosa dos
Babel
Inacabamento
Cidade cosmopolita
Hospitalidade
Tradutibilidade
Literatura canadense (Francês)
Análise do discurso
Narrativa
Noël, Francine, 1945-
Inachèvement
Ville cosmopolite
Hospitalité
Traductibilité
title_short Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
title_full Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
title_fullStr Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
title_full_unstemmed Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
title_sort Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël
author Santos, Ana Teresa Barbosa dos
author_facet Santos, Ana Teresa Barbosa dos
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Porto, Maria Bernadette Velloso
Rocha, Vanessa Massoni da
Sousa, Renato Venâncio Henriques de
Sasse, Pedro
dc.contributor.author.fl_str_mv Santos, Ana Teresa Barbosa dos
dc.subject.por.fl_str_mv Babel
Inacabamento
Cidade cosmopolita
Hospitalidade
Tradutibilidade
Literatura canadense (Francês)
Análise do discurso
Narrativa
Noël, Francine, 1945-
Inachèvement
Ville cosmopolite
Hospitalité
Traductibilité
topic Babel
Inacabamento
Cidade cosmopolita
Hospitalidade
Tradutibilidade
Literatura canadense (Francês)
Análise do discurso
Narrativa
Noël, Francine, 1945-
Inachèvement
Ville cosmopolite
Hospitalité
Traductibilité
description Nesta dissertação, o inacabamento é analisado como processo constitutivo do romance Nous avons tous découvert l’Amérique, da escritora quebequense Francine Noël (1992), seja em sua estrutura (graças à escolha do diário íntimo), seja em seu enredo. O mito de Babel é representado metaforicamente pelos diversos idiomas, etnias e culturas que coabitam na cidade cosmopolita de Montreal. O texto leva em conta a ressignificação positiva desta narrativa numa época na qual se valorizam a heterogeneidade, a multiplicidade linguística e a tradutibilidade. Se o texto bíblico foi interpretado, ao longo dos séculos, como inacabamento, confusão e dispersão das línguas, o romance de Noël prioriza a agregação dos povos, das culturas e das tradições A partir das reflexões de Paul Zumthor, Catherine Khordoc, Sherry Simon, Jacques Derrida, Lise Gauvin, entre outros, a leitura do mito de Babel é retomada sob vários aspectos, como a diversidade cultural, a surconscience linguistique, a hibridação, a experiência exílica, as práticas urbanas, a hospitalidade e a tradução.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021
2022-04-21T15:00:21Z
2022-04-21T15:00:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SANTOS, Ana Teresa Barbosa dos. Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël. 2021. 89f. Dissertação (Mestrado em Literatura) - Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura, Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2021.
http://app.uff.br/riuff/handle/1/24921
identifier_str_mv SANTOS, Ana Teresa Barbosa dos. Releitura do mito de Babel: a poética do inacabamento no romance Nous avons tous découvert l’Amérique, de Francine Noël. 2021. 89f. Dissertação (Mestrado em Literatura) - Programa de Pós-Graduação em Estudos de Literatura, Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2021.
url http://app.uff.br/riuff/handle/1/24921
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv CC-BY-SA
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC-BY-SA
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
collection Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF)
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da Universidade Federal Fluminense (RIUFF) - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv riuff@id.uff.br
_version_ 1811823686247776256