Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Izabel Larissa Lucena
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Torres, Fábio Fernandes
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Confluência
Texto Completo: https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/385
Resumo: This paper aims to analyze the grammaticalization of the verb "ver" in Portuguese and Spanish, from data consulted in different digital corpora, oral and written, based on Givón (1984, 1995), Gonçalves et al. (2007), Heine et al. (1991), Lehmann (2002 [1982]), Heine and Reh (1984), and others. Considering grammaticalization not only as a process related to the diachronic change of an item or construction, but also as an elaborative-creative process motivated by cognitive-communicative aspects (GIVÓN, 1984), it was found that the perceptual verb “ver” have different functions, that can be distributed in a continuum of semantic abstraction and categorical change.
id UFF-4_19b8e02d08fff08bfad8a210bdfab6db
oai_identifier_str oai:ojs.emnuvens.com.br:article/385
network_acronym_str UFF-4
network_name_str Confluência
repository_id_str
spelling Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanishGramaticalização do verbo ver: uma análise comparativa no português e no espanholGrammaticalization. Metaphoric abstraction. Verb ver.Gramaticalização. Abstratização metafórica. Verbo ver.This paper aims to analyze the grammaticalization of the verb "ver" in Portuguese and Spanish, from data consulted in different digital corpora, oral and written, based on Givón (1984, 1995), Gonçalves et al. (2007), Heine et al. (1991), Lehmann (2002 [1982]), Heine and Reh (1984), and others. Considering grammaticalization not only as a process related to the diachronic change of an item or construction, but also as an elaborative-creative process motivated by cognitive-communicative aspects (GIVÓN, 1984), it was found that the perceptual verb “ver” have different functions, that can be distributed in a continuum of semantic abstraction and categorical change.Este trabalho tem por objetivo analisar a gramaticalização do verbo “ver” no português e no espanhol, a partir de dados consultados em diferentes corpora digitais, orais e escritos, com base em Givón (1995, 2001), Gonçalves et al. (2007), Heine et al. (1991), Lehmann (2002 [1982]), Heine e Reh (1984), entre outros. Considerando-se a gramaticalização não apenas como um processo relacionado à mudança diacrônica de um item ou construção, mas também como um processo elaborativo-criativo motivado por aspectos cognitivo-comunicativos (GIVÓN, 1984), constatou-se que o verbo perceptual “ver” exerce diferentes funções, que podem ser distribuídas em um contínuo de abstratização semântica e mudança categorial.Liceu Literário Português2021-02-16info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo avaliado pelos paresapplication/pdfhttps://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/38510.18364/rc.v1i60.385Confluência; 2021: Issue 60; 430-454Confluência; 2021: Número 60; 430-454Confluência; 2021: Número 60; 430-454Confluência; 2021: Número 60; 430-454Confluência; 2021: Número 60; 430-4542317-41531415-740310.18364/rc.v0i60reponame:Confluênciainstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/385/272Copyright (c) 2021 Izabel Larissa Lucena Silva, Fábio Fernandes Torresinfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Izabel Larissa LucenaTorres, Fábio Fernandes2022-02-13T03:40:04Zoai:ojs.emnuvens.com.br:article/385Revistahttps://revistaconfluencia.org.br/rcPUBhttps://revistaconfluencia.org.br/rc/oairevistaconfluencias.psd@id.uff.br||2318-45581678-7145opendoar:2022-02-13T03:40:04Confluência - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
Gramaticalização do verbo ver: uma análise comparativa no português e no espanhol
title Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
spellingShingle Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
Silva, Izabel Larissa Lucena
Grammaticalization. Metaphoric abstraction. Verb ver.
Gramaticalização. Abstratização metafórica. Verbo ver.
title_short Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
title_full Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
title_fullStr Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
title_full_unstemmed Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
title_sort Grammaticalization of the verb ver: a comparative analysis in portuguese and spanish
author Silva, Izabel Larissa Lucena
author_facet Silva, Izabel Larissa Lucena
Torres, Fábio Fernandes
author_role author
author2 Torres, Fábio Fernandes
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Izabel Larissa Lucena
Torres, Fábio Fernandes
dc.subject.por.fl_str_mv Grammaticalization. Metaphoric abstraction. Verb ver.
Gramaticalização. Abstratização metafórica. Verbo ver.
topic Grammaticalization. Metaphoric abstraction. Verb ver.
Gramaticalização. Abstratização metafórica. Verbo ver.
description This paper aims to analyze the grammaticalization of the verb "ver" in Portuguese and Spanish, from data consulted in different digital corpora, oral and written, based on Givón (1984, 1995), Gonçalves et al. (2007), Heine et al. (1991), Lehmann (2002 [1982]), Heine and Reh (1984), and others. Considering grammaticalization not only as a process related to the diachronic change of an item or construction, but also as an elaborative-creative process motivated by cognitive-communicative aspects (GIVÓN, 1984), it was found that the perceptual verb “ver” have different functions, that can be distributed in a continuum of semantic abstraction and categorical change.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-02-16
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo avaliado pelos pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/385
10.18364/rc.v1i60.385
url https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/385
identifier_str_mv 10.18364/rc.v1i60.385
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistaconfluencia.org.br/rc/article/view/385/272
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Izabel Larissa Lucena Silva, Fábio Fernandes Torres
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Izabel Larissa Lucena Silva, Fábio Fernandes Torres
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Liceu Literário Português
publisher.none.fl_str_mv Liceu Literário Português
dc.source.none.fl_str_mv Confluência; 2021: Issue 60; 430-454
Confluência; 2021: Número 60; 430-454
Confluência; 2021: Número 60; 430-454
Confluência; 2021: Número 60; 430-454
Confluência; 2021: Número 60; 430-454
2317-4153
1415-7403
10.18364/rc.v0i60
reponame:Confluência
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Confluência
collection Confluência
repository.name.fl_str_mv Confluência - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv revistaconfluencias.psd@id.uff.br||
_version_ 1799705459238633472