The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de”
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2006 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Gragoatá |
Texto Completo: | https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33227 |
Resumo: | Based on Mental Space Theory, the main purpose of this article is to verify the role that conceptual blending plays in meaning construction of Portuguese hedge um tipo de. Analysing sentences containing that hedge, we conclude that the meaning of um tipo de depends on conceptual blending that it prompts: a cross-space mapping between an input space (entity) and another input space (category / prototype of a category), a generic space, a partial projection to the blend (the entity, the category / prototype of a category and some shared properties) and an emergent structure (flexible category / hyperonymy). |
id |
UFF-6_1b4666323f635a7896a1eb77f01c9675 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33227 |
network_acronym_str |
UFF-6 |
network_name_str |
Gragoatá |
repository_id_str |
|
spelling |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de”O papel da mesclagem conceptual na construção do significado do angulador “um tipo de”hedge "um tipo de"conceptual blendingmeaning constructionangulador "um tipo de'mesclagem conceptualconstrução do significadoBased on Mental Space Theory, the main purpose of this article is to verify the role that conceptual blending plays in meaning construction of Portuguese hedge um tipo de. Analysing sentences containing that hedge, we conclude that the meaning of um tipo de depends on conceptual blending that it prompts: a cross-space mapping between an input space (entity) and another input space (category / prototype of a category), a generic space, a partial projection to the blend (the entity, the category / prototype of a category and some shared properties) and an emergent structure (flexible category / hyperonymy).Baseado na teoria dos espaços mentais, o principal objetivo deste artigo é verificar o papel que a mesclagem conceptual desempenha na construção do significado do angulador do português um tipo de. Analisando sentenças contendo esse angulador, é possível concluir que o significado de um tipo de depende da mesclagem conceptual que ele incita: um mapeamento entre um espaço ‘input’ (entidade) e um outro espaço ‘input’ (categoria / membro mais prototípico de uma categoria), um espaço genérico, uma projeção parcial para o espaço mescla (a entidade, a categoria / membro mais prototípico de uma categoria e algumas propriedades partilhadas) e uma estrutura emergente (categoria flexível / hiperonímia).Universidade Federal Fluminense2006-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33227Gragoatá; Vol. 11 No. 21 (2006): Linguistic usageGragoatá; v. 11 n. 21 (2006): Usos linguísticos2358-41141413-9073reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33227/19214Copyright (c) 2019 Gragoatáinfo:eu-repo/semantics/openAccessPina, Angelina Aparecida de2020-08-18T23:29:09Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/33227Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2020-08-18T23:29:09Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” O papel da mesclagem conceptual na construção do significado do angulador “um tipo de” |
title |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” |
spellingShingle |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” Pina, Angelina Aparecida de hedge "um tipo de" conceptual blending meaning construction angulador "um tipo de' mesclagem conceptual construção do significado |
title_short |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” |
title_full |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” |
title_fullStr |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” |
title_full_unstemmed |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” |
title_sort |
The role of conceptual blending in the meaning construction of the Portuguese hedge “um tipo de” |
author |
Pina, Angelina Aparecida de |
author_facet |
Pina, Angelina Aparecida de |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pina, Angelina Aparecida de |
dc.subject.por.fl_str_mv |
hedge "um tipo de" conceptual blending meaning construction angulador "um tipo de' mesclagem conceptual construção do significado |
topic |
hedge "um tipo de" conceptual blending meaning construction angulador "um tipo de' mesclagem conceptual construção do significado |
description |
Based on Mental Space Theory, the main purpose of this article is to verify the role that conceptual blending plays in meaning construction of Portuguese hedge um tipo de. Analysing sentences containing that hedge, we conclude that the meaning of um tipo de depends on conceptual blending that it prompts: a cross-space mapping between an input space (entity) and another input space (category / prototype of a category), a generic space, a partial projection to the blend (the entity, the category / prototype of a category and some shared properties) and an emergent structure (flexible category / hyperonymy). |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006-12-30 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33227 |
url |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33227 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/33227/19214 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2019 Gragoatá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2019 Gragoatá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal Fluminense |
dc.source.none.fl_str_mv |
Gragoatá; Vol. 11 No. 21 (2006): Linguistic usage Gragoatá; v. 11 n. 21 (2006): Usos linguísticos 2358-4114 1413-9073 reponame:Gragoatá instname:Universidade Federal Fluminense (UFF) instacron:UFF |
instname_str |
Universidade Federal Fluminense (UFF) |
instacron_str |
UFF |
institution |
UFF |
reponame_str |
Gragoatá |
collection |
Gragoatá |
repository.name.fl_str_mv |
Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistagragoata@gmail.com |
_version_ |
1799705500971958272 |