Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Nogueira, Luciana Persice
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Gragoatá
Texto Completo: https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/47026
Resumo: The francophone Maghrebine literature, originated in the immigration processes, has two main themes: cultural hybridism and social, economical and cultural exclusions. The deterritorialized aspect of this literature gives it "étrangeté" and "terror". These two concepts are related to the tragedy of exile, distance and solitude. Tn Tahar Ben felloun's work, specially the three novels in which the narrator is a storyteller, this character becomes an acurate voice in the expression of étrangeté and terror. His discourse, his rhetorics, and his theatrality express all uncertain and fragmentary identity, sometimes imaginary, others projected, like the identity of the exiled Maghrebine - who lives between two worlds, two languages and many cultures (Arab, Berber, Juif ...). The storyteller's narration is polyphonic, dialogical and intervocal. His exceptionnal social condition is expressed through exceptionnal physical or mental characteristics: he is blind, handless, or insane; He knows an inverted and magicai existance. In his inversion, former owner of the story, he becomes possessed by it. He, then, becomes on exorcist, who needs to free himself from the book. A book which is an identity, salvation or damnation - therefore, a pharmakon. An ambiguous identity, like the exiled Maghrebine's.
id UFF-6_b98773eaa8671d907283488b971cb9fa
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/47026
network_acronym_str UFF-6
network_name_str Gragoatá
repository_id_str
spelling Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben JellounfrancoplwnyTahar Ben fellozmdeterritorializationtragedystoryteller.francofoniaTahar Bem Jelloundesterritorializaçãotragédiacontador de histórias.The francophone Maghrebine literature, originated in the immigration processes, has two main themes: cultural hybridism and social, economical and cultural exclusions. The deterritorialized aspect of this literature gives it "étrangeté" and "terror". These two concepts are related to the tragedy of exile, distance and solitude. Tn Tahar Ben felloun's work, specially the three novels in which the narrator is a storyteller, this character becomes an acurate voice in the expression of étrangeté and terror. His discourse, his rhetorics, and his theatrality express all uncertain and fragmentary identity, sometimes imaginary, others projected, like the identity of the exiled Maghrebine - who lives between two worlds, two languages and many cultures (Arab, Berber, Juif ...). The storyteller's narration is polyphonic, dialogical and intervocal. His exceptionnal social condition is expressed through exceptionnal physical or mental characteristics: he is blind, handless, or insane; He knows an inverted and magicai existance. In his inversion, former owner of the story, he becomes possessed by it. He, then, becomes on exorcist, who needs to free himself from the book. A book which is an identity, salvation or damnation - therefore, a pharmakon. An ambiguous identity, like the exiled Maghrebine's.A literatura francófona magrebina, oriunda dos processos de imigração, tem por temas principais o hibridismo cultural e da exclusão socioeconômica e cultural. O caráter desterritorializado dessa literatura confere-lhe "étrangeté" e "terror" - conceitos relativos à tragédia do exí1io, da distância e da solidão. No trabalho de Tahar Ben Jelloun, sobretudo nos três romances em que o narrador é um contador de histórias, este personagem torna-se uma voz privilegiada na expressão da étrangeté e do terror. Seu discurso, sua retórica e sua teatralidade expressam uma identidade lábil, fragmentária, ora imaginária, ora projetada, como a do magrebino exilado que vive entre dois mundos, duas línguas e várias culturas (árabe, berbere, judia ... ). A narração do contador é polifônica, dialógica e intervocal. Sua excepcionalidade social é expressa, nos textos, através de uma excepcionalidade física ou mental: cego, maneta ou louco, ele conhece uma realidade invertida, mágica. Em sua inversão, de possuidor da história, passa a possuído por ela. Torna-se, então, um exorcista, que precisa se libertar do livro. Livro que é identidade, salvação ou veneno - pharmakon, portanto. Identidade ambígua, como a do magrebino exilado.Universidade Federal Fluminense2020-11-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/47026Gragoatá; Vol. 6 No. 11 (2001): Práticas identitárias no discurso; 125-140Gragoatá; v. 6 n. 11 (2001): Práticas identitárias no discurso; 125-1402358-41141413-9073reponame:Gragoatáinstname:Universidade Federal Fluminense (UFF)instacron:UFFporhttps://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/47026/26985Copyright (c) 2020 Gragoatáinfo:eu-repo/semantics/openAccessNogueira, Luciana Persice2021-03-07T04:58:12Zoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/47026Revistahttps://periodicos.uff.br/gragoataPUBhttps://periodicos.uff.br/gragoata/oai||revistagragoata@gmail.com2358-41141413-9073opendoar:2021-03-07T04:58:12Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)false
dc.title.none.fl_str_mv Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
title Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
spellingShingle Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
Nogueira, Luciana Persice
francoplwny
Tahar Ben fellozm
deterritorialization
tragedy
storyteller.
francofonia
Tahar Bem Jelloun
desterritorialização
tragédia
contador de histórias.
title_short Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
title_full Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
title_fullStr Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
title_full_unstemmed Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
title_sort Certos elementos do discurso na literatura oriunda das imigrações e a identidade teatral do contador de histórias de Tahar Ben Jelloun
author Nogueira, Luciana Persice
author_facet Nogueira, Luciana Persice
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Nogueira, Luciana Persice
dc.subject.por.fl_str_mv francoplwny
Tahar Ben fellozm
deterritorialization
tragedy
storyteller.
francofonia
Tahar Bem Jelloun
desterritorialização
tragédia
contador de histórias.
topic francoplwny
Tahar Ben fellozm
deterritorialization
tragedy
storyteller.
francofonia
Tahar Bem Jelloun
desterritorialização
tragédia
contador de histórias.
description The francophone Maghrebine literature, originated in the immigration processes, has two main themes: cultural hybridism and social, economical and cultural exclusions. The deterritorialized aspect of this literature gives it "étrangeté" and "terror". These two concepts are related to the tragedy of exile, distance and solitude. Tn Tahar Ben felloun's work, specially the three novels in which the narrator is a storyteller, this character becomes an acurate voice in the expression of étrangeté and terror. His discourse, his rhetorics, and his theatrality express all uncertain and fragmentary identity, sometimes imaginary, others projected, like the identity of the exiled Maghrebine - who lives between two worlds, two languages and many cultures (Arab, Berber, Juif ...). The storyteller's narration is polyphonic, dialogical and intervocal. His exceptionnal social condition is expressed through exceptionnal physical or mental characteristics: he is blind, handless, or insane; He knows an inverted and magicai existance. In his inversion, former owner of the story, he becomes possessed by it. He, then, becomes on exorcist, who needs to free himself from the book. A book which is an identity, salvation or damnation - therefore, a pharmakon. An ambiguous identity, like the exiled Maghrebine's.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-11-02
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/47026
url https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/47026
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/47026/26985
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Gragoatá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Gragoatá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Fluminense
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal Fluminense
dc.source.none.fl_str_mv Gragoatá; Vol. 6 No. 11 (2001): Práticas identitárias no discurso; 125-140
Gragoatá; v. 6 n. 11 (2001): Práticas identitárias no discurso; 125-140
2358-4114
1413-9073
reponame:Gragoatá
instname:Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron:UFF
instname_str Universidade Federal Fluminense (UFF)
instacron_str UFF
institution UFF
reponame_str Gragoatá
collection Gragoatá
repository.name.fl_str_mv Gragoatá - Universidade Federal Fluminense (UFF)
repository.mail.fl_str_mv ||revistagragoata@gmail.com
_version_ 1799705503208570880