El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Viana, Fabiana Raquel
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
Texto Completo: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/226
Resumo: O presente trabalho apresenta uma breve analise do registro do fenômeno linguístico portunhol na literatura hispano-americana, especificamente no conto “Los desterrados”, do escritor uruguaio Horacio Quiroga, cujo boa parte da sua vida ocorreu na Provincia de Misiones, particularmente no interior dessa província, na cidade de San Ignacio. O modo como acontece esse fenômeno linguístico e cultural na área de fronteira, Porto Xavier, RS, Brasil e Leandro N. Alem, Misiones, Argentina. Pretende- se contribuir para desmistificar o portunhol como característica do mal falar e compreender como um fenômeno linguístico, que se dá através do contato entre as duas línguas, a portuguesa e a espanhola. Também, expor o tipo de relação que essa prática linguística estabelece entre seus falantes e seu significado para os que a praticam. Finalmente, analisará a utilização dessa prática linguística nascida do entrelaçamento das duas línguas, contribuindo para a consolidação de uma identidade fronteiriça muitas vezes vista como um problema de comunicação.
id UFFS_54cf9f2b98569e35b59658d8e9f65391
oai_identifier_str oai:rd.uffs.edu.br:prefix/226
network_acronym_str UFFS
network_name_str Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
repository_id_str 3924
spelling Fernandes, Neiva Maria G.Vaccaro, Santo GabrielSelvero, Caroline MitidieriViana, Fabiana Raquel2017-06-05T12:04:04Z2017-06-022017-06-05T12:04:04Z2015-06-24https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/226O presente trabalho apresenta uma breve analise do registro do fenômeno linguístico portunhol na literatura hispano-americana, especificamente no conto “Los desterrados”, do escritor uruguaio Horacio Quiroga, cujo boa parte da sua vida ocorreu na Provincia de Misiones, particularmente no interior dessa província, na cidade de San Ignacio. O modo como acontece esse fenômeno linguístico e cultural na área de fronteira, Porto Xavier, RS, Brasil e Leandro N. Alem, Misiones, Argentina. Pretende- se contribuir para desmistificar o portunhol como característica do mal falar e compreender como um fenômeno linguístico, que se dá através do contato entre as duas línguas, a portuguesa e a espanhola. Também, expor o tipo de relação que essa prática linguística estabelece entre seus falantes e seu significado para os que a praticam. Finalmente, analisará a utilização dessa prática linguística nascida do entrelaçamento das duas línguas, contribuindo para a consolidação de uma identidade fronteiriça muitas vezes vista como um problema de comunicação.El presente trabajo presenta un breve análisis del registro del fenómeno lingüístico del portuñol en la literatura hispanoamericana, específicamente en el cuento “Los desterrados”, del escritor uruguayo Horacio Quiroga, cuya buena parte de su vida ocurrió en la Provincia de Misiones, particularmente en el interior de esa provincia, en la ciudad de San Ignacio. El modo como ocurre ese fenómeno lingüístico y cultural en el área de frontera, Porto Xavier, RS, Brasil y Leandro N. Alem, Misiones, Argentina. Se pretende contribuir para desmitificar el portuñol como característica del mal hablar y comprenderlo como un fenómeno lingüístico, que se da a través del contacto entre las dos lenguas, la portuguesa y la española. También, exponer el tipo de relación que esa práctica lingüística establece entre sus hablantes y su significado para los que la practican. Por fin, se analizara la utilización de esa práctica lingüística nacida del entrelazamiento de las dos lenguas, contribuyendo para la consolidación de una identidad fronteriza muchas veces vista como un problema de comunicación.Submitted by Rafael Pinheiro de Almeida (rafael.almeida@uffs.edu.br) on 2017-06-02T22:49:21Z No. of bitstreams: 1 VIANA.pdf: 8810126 bytes, checksum: b2463ffda074056209b2d44d2e811932 (MD5)Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-06-05T12:04:04Z (GMT) No. of bitstreams: 1 VIANA.pdf: 8810126 bytes, checksum: b2463ffda074056209b2d44d2e811932 (MD5)Made available in DSpace on 2017-06-05T12:04:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 VIANA.pdf: 8810126 bytes, checksum: b2463ffda074056209b2d44d2e811932 (MD5) Previous issue date: 2015-06-24spaUniversidade Federal da Fronteira SulUFFSBrasilLiteratura espanholaHoracio QuirogaLinguísticaEl portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quirogainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)instacron:UFFSLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81866https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/226/2/license.txt43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9bMD52ORIGINALVIANA.pdfVIANA.pdfapplication/pdf8810126https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/226/1/VIANA.pdfb2463ffda074056209b2d44d2e811932MD51prefix/2262017-06-05 09:04:04.236oai:rd.uffs.edu.br:prefix/226TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gRGVwb3NpdGEgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byAKcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIERlcG9zaXRhIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIApWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgCmRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBEZXBvc2l0YSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgCkVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpPIERlcG9zaXRhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttps://rd.uffs.edu.br/oai/requestopendoar:39242017-06-05T12:04:04Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
title El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
spellingShingle El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
Viana, Fabiana Raquel
Literatura espanhola
Horacio Quiroga
Linguística
title_short El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
title_full El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
title_fullStr El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
title_full_unstemmed El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
title_sort El portuñol en el cuento "Los desterrados" de Horacio Quiroga
author Viana, Fabiana Raquel
author_facet Viana, Fabiana Raquel
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Fernandes, Neiva Maria G.
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Vaccaro, Santo Gabriel
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Selvero, Caroline Mitidieri
dc.contributor.author.fl_str_mv Viana, Fabiana Raquel
contributor_str_mv Fernandes, Neiva Maria G.
Vaccaro, Santo Gabriel
Selvero, Caroline Mitidieri
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura espanhola
Horacio Quiroga
Linguística
topic Literatura espanhola
Horacio Quiroga
Linguística
description O presente trabalho apresenta uma breve analise do registro do fenômeno linguístico portunhol na literatura hispano-americana, especificamente no conto “Los desterrados”, do escritor uruguaio Horacio Quiroga, cujo boa parte da sua vida ocorreu na Provincia de Misiones, particularmente no interior dessa província, na cidade de San Ignacio. O modo como acontece esse fenômeno linguístico e cultural na área de fronteira, Porto Xavier, RS, Brasil e Leandro N. Alem, Misiones, Argentina. Pretende- se contribuir para desmistificar o portunhol como característica do mal falar e compreender como um fenômeno linguístico, que se dá através do contato entre as duas línguas, a portuguesa e a espanhola. Também, expor o tipo de relação que essa prática linguística estabelece entre seus falantes e seu significado para os que a praticam. Finalmente, analisará a utilização dessa prática linguística nascida do entrelaçamento das duas línguas, contribuindo para a consolidação de uma identidade fronteiriça muitas vezes vista como um problema de comunicação.
publishDate 2015
dc.date.issued.fl_str_mv 2015-06-24
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-06-05T12:04:04Z
dc.date.available.fl_str_mv 2017-06-02
2017-06-05T12:04:04Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/226
url https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/226
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Fronteira Sul
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFFS
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Fronteira Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
instacron:UFFS
instname_str Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
instacron_str UFFS
institution UFFS
reponame_str Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
collection Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)
bitstream.url.fl_str_mv https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/226/2/license.txt
https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/226/1/VIANA.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9b
b2463ffda074056209b2d44d2e811932
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1809094591657279488