Língua para o PIBID - uma (im)posição política
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) |
Texto Completo: | https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/753 |
Resumo: | Este estudo, inserido na análise de discurso (AD) de linha francesa, propõe-se a investigar representações de língua que ressoam no discurso oficial, retratando o discurso do Estado por meio de documentos oficiais, como portarias, leis, editais, etc. Tem como materialidade o Regulamento do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID), bem como o projeto e subprojetos da área de Letras da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS), programa que tem por finalidade fomentar a iniciação à docência, contribuindo com a formação de docentes e a melhoria da qualidade da educação básica pública brasileira. O corpus foi constituído de recortes discursivos do arquivo, de acordo com as regularidades acerca da língua, que permitiram responder ao problema da pesquisa: quais as representações de língua emergem do discurso oficial materializado em documentos do PIBID? Assim, traçou-se um percurso histórico-conceitual sobre a questão, ao passo que se teceu o gesto de interpretação, articulando o dispositivo teórico-analítico. A análise se pautou em três regularidades, destacadas de acordo com aspectos diferenciados em relação às representações de língua no Programa, considerando sua articulação stricto sensu (escola x universidade) e lato sensu (Estado x língua x sociedade), o que deu origem a três capítulos, a saber: Orientação teórica – uma dispersão de sentidos; A formação integral – em busca da completude do sujeito; e, O “novo” como ruptura – um desejo de “melhora”. As representações de língua que emergem do discurso oficial repercutem no funcionamento do Programa, uma vez que esse orienta e determina a prática dos bolsistas licenciandos no contexto escolar. No corpus analisado, emergiram representações de língua distintas, porém não excludentes, que estabelecem uma filiação de sentidos em relação à língua-padrão, standard, tomada como a língua do Estado, além de sentidos ligados à língua enquanto sistema, noção adotada pela Gramática Gerativa, que compreende a linguagem como capacidade humana inata. Compreende-se, ainda, que há recorrência à língua como fonte de interação, pelas perspectivas da Linguística Textual, Dialógica de Bakhtin e Discursiva da Análise de Discurso, tomada como abordagem social, extrapolando a imanência do sistema e instaurando o contexto sócio-histórico como constitutivo. Observou-se também uma tendência à homogeneização dos sentidos sobre língua, a partir do momento que se reconhece a língua padrão como a (única) variedade oficial da nação. Não há cerceamento quanto à perspectiva teórica para o ensino de LP, contanto que se desenvolva como instrução a norma culta, a língua do Estado, a língua standard. Assim, a compreensão do funcionamento discursivo do corpus desse estudo permite depreender como o discurso oficial pretende a constituição linguística desses bolsistas em formação, futuros sujeitos professores, formadores de outros sujeitos, bem como entende e faz funcionar a concepção de língua. |
id |
UFFS_e5ab79ebcc1dad9c8daed2d4ffd804bf |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:rd.uffs.edu.br:prefix/753 |
network_acronym_str |
UFFS |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) |
repository_id_str |
3924 |
spelling |
Stübe, Angela DerliseSantin, Marcio2016-03-092017-07-19T17:46:50Z2017-07-172017-07-19T17:46:50Z2016https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/753Este estudo, inserido na análise de discurso (AD) de linha francesa, propõe-se a investigar representações de língua que ressoam no discurso oficial, retratando o discurso do Estado por meio de documentos oficiais, como portarias, leis, editais, etc. Tem como materialidade o Regulamento do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID), bem como o projeto e subprojetos da área de Letras da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS), programa que tem por finalidade fomentar a iniciação à docência, contribuindo com a formação de docentes e a melhoria da qualidade da educação básica pública brasileira. O corpus foi constituído de recortes discursivos do arquivo, de acordo com as regularidades acerca da língua, que permitiram responder ao problema da pesquisa: quais as representações de língua emergem do discurso oficial materializado em documentos do PIBID? Assim, traçou-se um percurso histórico-conceitual sobre a questão, ao passo que se teceu o gesto de interpretação, articulando o dispositivo teórico-analítico. A análise se pautou em três regularidades, destacadas de acordo com aspectos diferenciados em relação às representações de língua no Programa, considerando sua articulação stricto sensu (escola x universidade) e lato sensu (Estado x língua x sociedade), o que deu origem a três capítulos, a saber: Orientação teórica – uma dispersão de sentidos; A formação integral – em busca da completude do sujeito; e, O “novo” como ruptura – um desejo de “melhora”. As representações de língua que emergem do discurso oficial repercutem no funcionamento do Programa, uma vez que esse orienta e determina a prática dos bolsistas licenciandos no contexto escolar. No corpus analisado, emergiram representações de língua distintas, porém não excludentes, que estabelecem uma filiação de sentidos em relação à língua-padrão, standard, tomada como a língua do Estado, além de sentidos ligados à língua enquanto sistema, noção adotada pela Gramática Gerativa, que compreende a linguagem como capacidade humana inata. Compreende-se, ainda, que há recorrência à língua como fonte de interação, pelas perspectivas da Linguística Textual, Dialógica de Bakhtin e Discursiva da Análise de Discurso, tomada como abordagem social, extrapolando a imanência do sistema e instaurando o contexto sócio-histórico como constitutivo. Observou-se também uma tendência à homogeneização dos sentidos sobre língua, a partir do momento que se reconhece a língua padrão como a (única) variedade oficial da nação. Não há cerceamento quanto à perspectiva teórica para o ensino de LP, contanto que se desenvolva como instrução a norma culta, a língua do Estado, a língua standard. Assim, a compreensão do funcionamento discursivo do corpus desse estudo permite depreender como o discurso oficial pretende a constituição linguística desses bolsistas em formação, futuros sujeitos professores, formadores de outros sujeitos, bem como entende e faz funcionar a concepção de língua.This study, which has been inserted in the Discourse Analysis of French Line, aims to investigate the language representations which resound on the official discourse, representing the discourse of the State through official documents, such as ordinances, laws, notices, etc.. It is based on the Regulation of the „Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência‟ (PIBID), as well as the projects and subprojects of the Language Study area of the Universidade Federal da Fronteira Sul, that aims to promote the initiation to teaching, contributing to graduation of teachers and the improvement of the brazilian basic public education. The corpus was constituted based on file discursive sketches, according to the regularities concerning the language that allowed the research problem to be answered: which language representations emerge from official discourse materialized on documents of PIBID? Thus, a historic-conceptual path of the question was traced as long as the “interpretation gesture” was also traced, articulating the theoretical and analytical device. The analysis was based on three regularities, highlighted according to differentiated aspects concerning the language representations on this Program, considering its stricto sensu articulation (school x university) and lato sensu (State x language x society), getting to know: Theoretical orientation, a dispersion of the senses; The integral formation – looking for the subject completeness; The “new” as a rupture – an “improvement” wish. The language representations that emerge from the official discourse resound on the Program working, as it guides and determines the practice of Scholarship users on the school context. On the analyzed corpus different language representations emerged, however not excluding, which set up a filiation of senses regarding the standard language, taken as the State language, as well as senses linked to the language as a system, adopted by the Generative Grammar that understands language as a human innate capability. Nevertheless, it is understood that there is a recurrence to the language as an interaction source for the Textual Linguistic perspectives, Bakhtin dialogic and Discourse Analysis discursive, taken as a social approach, extrapolating the immanence of the system and bringing the social-historic context as constitutive. It was also observed that there is a tendency to homogenization of the senses about language, from the moment that it is recognized the standard language as (and the only) official variety of the nation. There is no retrenchment about the theoretical perspective to the LP teaching unless it is developed as the formal rules instructions, the State language, the standard language. Thus, the corpus discursive working comprehension of this study allows understanding the way the official discourse intends to constitute these scholarship users under graduation, future teachers, other people‟s formers, as well as understanding and making the language conception work.Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-17T16:50:15Z No. of bitstreams: 1 SANTIN.pdf: 2586174 bytes, checksum: 34f77f778798fdc17a8ceb68703c1517 (MD5)Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-19T17:46:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1 SANTIN.pdf: 2586174 bytes, checksum: 34f77f778798fdc17a8ceb68703c1517 (MD5)Made available in DSpace on 2017-07-19T17:46:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 SANTIN.pdf: 2586174 bytes, checksum: 34f77f778798fdc17a8ceb68703c1517 (MD5) Previous issue date: 2016porUniversidade Federal da Fronteira SulPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFFSBrasilCampus ChapecóAnálise do discursoLíngua portuguesaLíngua para o PIBID - uma (im)posição políticainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisMestradoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS)instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)instacron:UFFSLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81866https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/753/2/license.txt43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9bMD52ORIGINALSANTIN.pdfSANTIN.pdfapplication/pdf2586174https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/753/1/SANTIN.pdf34f77f778798fdc17a8ceb68703c1517MD51prefix/7532021-09-29 13:52:51.774oai:rd.uffs.edu.br:prefix/753TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIG8gZGlyZWl0byBuw6NvLWV4Y2x1c2l2byBkZSByZXByb2R1emlyLCAgdHJhZHV6aXIgKGNvbmZvcm1lIGRlZmluaWRvIGFiYWl4byksIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIApzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIApmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gRGVwb3NpdGEgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250ZcO6ZG8sIHRyYW5zcG9yIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byAKcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIERlcG9zaXRhIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBiYWNrLXVwIAplIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gw6kgb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9jw6ogdGVtIG8gcG9kZXIgZGUgY29uY2VkZXIgb3MgZGlyZWl0b3MgY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EuIApWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgCmRlIG5pbmd1w6ltLgoKQ2FzbyBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY8OqIG7Do28gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgCm9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3PDo28gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBEZXBvc2l0YSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgCm5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3TDoSBjbGFyYW1lbnRlIGlkZW50aWZpY2FkbyBlIHJlY29uaGVjaWRvIG5vIHRleHRvIApvdSBubyBjb250ZcO6ZG8gZGEgcHVibGljYcOnw6NvIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0HDh8ODTyBPUkEgREVQT1NJVEFEQSBURU5IQSBTSURPIFJFU1VMVEFETyBERSBVTSBQQVRST0PDjU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfDik5DSUEgREUgRk9NRU5UTyBPVSBPVVRSTyAKT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgCkVYSUdJREFTIFBPUiBDT05UUkFUTyBPVSBBQ09SRE8uCgpPIERlcG9zaXRhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttps://rd.uffs.edu.br/oai/requestopendoar:39242021-09-29T16:52:51Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
title |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
spellingShingle |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política Santin, Marcio Análise do discurso Língua portuguesa |
title_short |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
title_full |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
title_fullStr |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
title_full_unstemmed |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
title_sort |
Língua para o PIBID - uma (im)posição política |
author |
Santin, Marcio |
author_facet |
Santin, Marcio |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Stübe, Angela Derlise |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Santin, Marcio |
contributor_str_mv |
Stübe, Angela Derlise |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Análise do discurso Língua portuguesa |
topic |
Análise do discurso Língua portuguesa |
description |
Este estudo, inserido na análise de discurso (AD) de linha francesa, propõe-se a investigar representações de língua que ressoam no discurso oficial, retratando o discurso do Estado por meio de documentos oficiais, como portarias, leis, editais, etc. Tem como materialidade o Regulamento do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID), bem como o projeto e subprojetos da área de Letras da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS), programa que tem por finalidade fomentar a iniciação à docência, contribuindo com a formação de docentes e a melhoria da qualidade da educação básica pública brasileira. O corpus foi constituído de recortes discursivos do arquivo, de acordo com as regularidades acerca da língua, que permitiram responder ao problema da pesquisa: quais as representações de língua emergem do discurso oficial materializado em documentos do PIBID? Assim, traçou-se um percurso histórico-conceitual sobre a questão, ao passo que se teceu o gesto de interpretação, articulando o dispositivo teórico-analítico. A análise se pautou em três regularidades, destacadas de acordo com aspectos diferenciados em relação às representações de língua no Programa, considerando sua articulação stricto sensu (escola x universidade) e lato sensu (Estado x língua x sociedade), o que deu origem a três capítulos, a saber: Orientação teórica – uma dispersão de sentidos; A formação integral – em busca da completude do sujeito; e, O “novo” como ruptura – um desejo de “melhora”. As representações de língua que emergem do discurso oficial repercutem no funcionamento do Programa, uma vez que esse orienta e determina a prática dos bolsistas licenciandos no contexto escolar. No corpus analisado, emergiram representações de língua distintas, porém não excludentes, que estabelecem uma filiação de sentidos em relação à língua-padrão, standard, tomada como a língua do Estado, além de sentidos ligados à língua enquanto sistema, noção adotada pela Gramática Gerativa, que compreende a linguagem como capacidade humana inata. Compreende-se, ainda, que há recorrência à língua como fonte de interação, pelas perspectivas da Linguística Textual, Dialógica de Bakhtin e Discursiva da Análise de Discurso, tomada como abordagem social, extrapolando a imanência do sistema e instaurando o contexto sócio-histórico como constitutivo. Observou-se também uma tendência à homogeneização dos sentidos sobre língua, a partir do momento que se reconhece a língua padrão como a (única) variedade oficial da nação. Não há cerceamento quanto à perspectiva teórica para o ensino de LP, contanto que se desenvolva como instrução a norma culta, a língua do Estado, a língua standard. Assim, a compreensão do funcionamento discursivo do corpus desse estudo permite depreender como o discurso oficial pretende a constituição linguística desses bolsistas em formação, futuros sujeitos professores, formadores de outros sujeitos, bem como entende e faz funcionar a concepção de língua. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-03-09 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-07-19T17:46:50Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2017-07-17 2017-07-19T17:46:50Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/753 |
url |
https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/753 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Fronteira Sul |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFFS |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Campus Chapecó |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal da Fronteira Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) instname:Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS) instacron:UFFS |
instname_str |
Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS) |
instacron_str |
UFFS |
institution |
UFFS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) |
collection |
Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/753/2/license.txt https://rd.uffs.edu.br:8443/bitstream/prefix/753/1/SANTIN.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
43cd690d6a359e86c1fe3d5b7cba0c9b 34f77f778798fdc17a8ceb68703c1517 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFFS (Repositório Digital da UFFS) - Universidade Federal Fronteira do Sul (UFFS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1809094594954002432 |