“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada?
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Rónai |
Texto Completo: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28285 |
Resumo: | This paper, grounded on a narratological framework, discusses the addresses directed to the primary narratee in the Iliad in order to determine if they can be considered apostrophes, that is, if they are poetical homologues to the apostrophes to characters. Its secondary objective is to explore if and how these addresses, if their context is taken into consideration, suggest to the narratee different ways to the narrative unfold. |
id |
UFJF-3_35e9a35fb044211ccdb43c1bbfb26304 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufjf.br:article/28285 |
network_acronym_str |
UFJF-3 |
network_name_str |
Rónai |
repository_id_str |
|
spelling |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada?“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada?“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada?apostrophenarratorIliadnarrateeapóstrofenarradorIlíadanarratárioThis paper, grounded on a narratological framework, discusses the addresses directed to the primary narratee in the Iliad in order to determine if they can be considered apostrophes, that is, if they are poetical homologues to the apostrophes to characters. Its secondary objective is to explore if and how these addresses, if their context is taken into consideration, suggest to the narratee different ways to the narrative unfold.Este artigo, partindo de uma argumentação narratológica, discute as alocuções dirigidas ao narratário primário na Ilíada buscando determinar se elas podem ser consideradas apóstrofes, ou seja, se são poeticamente homólogas às apóstrofes a personagens. Seu objetivo secundário é explorar se e como essas alocuções, levando-se em conta seu contexto, sugerem ao narratário outros caminhos para a narrativa se desenvolver.Este artigo, partindo de uma argumentação narratológica, discute as alocuções dirigidas ao narratário primário na Ilíada buscando determinar se elas podem ser consideradas apóstrofes, ou seja, se são poeticamente homólogas às apóstrofes a personagens. Seu objetivo secundário é explorar se e como essas alocuções, levando-se em conta seu contexto, sugerem ao narratário outros caminhos para a narrativa se desenvolver.Universidade Federal de Juiz de Fora2020-12-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado por paresapplication/pdfhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/2828510.34019/2318-3446.2020.v8.28285Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 8 No. 2 (2020); 26-45Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 8 n. 2 (2020); 26-452318-3446reponame:Rónaiinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFporhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28285/21765Copyright (c) 2020 Gabriela Canazart, Christian Wernerhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCanazart, GabrielaWerner, Christian2023-10-27T19:04:24Zoai:periodicos.ufjf.br:article/28285Revistahttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronaiPUBhttps://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/oairevistaronai@gmail.comhttps://doi.org/10.34019/2318-34462318-34462318-3446opendoar:2024-05-03T12:01:04.982146Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)true |
dc.title.none.fl_str_mv |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? “Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? “Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
title |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
spellingShingle |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? Canazart, Gabriela apostrophe narrator Iliad narratee apóstrofe narrador Ilíada narratário |
title_short |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
title_full |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
title_fullStr |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
title_full_unstemmed |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
title_sort |
“Então não verias o divino Agamêmnon com preguiça” (Il. 4. 223): um caso de apóstrofe na Ilíada? |
author |
Canazart, Gabriela |
author_facet |
Canazart, Gabriela Werner, Christian |
author_role |
author |
author2 |
Werner, Christian |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Canazart, Gabriela Werner, Christian |
dc.subject.por.fl_str_mv |
apostrophe narrator Iliad narratee apóstrofe narrador Ilíada narratário |
topic |
apostrophe narrator Iliad narratee apóstrofe narrador Ilíada narratário |
description |
This paper, grounded on a narratological framework, discusses the addresses directed to the primary narratee in the Iliad in order to determine if they can be considered apostrophes, that is, if they are poetical homologues to the apostrophes to characters. Its secondary objective is to explore if and how these addresses, if their context is taken into consideration, suggest to the narratee different ways to the narrative unfold. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-12-18 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado por pares |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28285 10.34019/2318-3446.2020.v8.28285 |
url |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28285 |
identifier_str_mv |
10.34019/2318-3446.2020.v8.28285 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/28285/21765 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2020 Gabriela Canazart, Christian Werner https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2020 Gabriela Canazart, Christian Werner https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Juiz de Fora |
dc.source.none.fl_str_mv |
Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; Vol. 8 No. 2 (2020); 26-45 Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios; v. 8 n. 2 (2020); 26-45 2318-3446 reponame:Rónai instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) instacron:UFJF |
instname_str |
Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
instacron_str |
UFJF |
institution |
UFJF |
reponame_str |
Rónai |
collection |
Rónai |
repository.name.fl_str_mv |
Rónai - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
repository.mail.fl_str_mv |
revistaronai@gmail.com |
_version_ |
1798044934381502464 |