Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Braga, Luciene Muniz
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Oliveira, Anabela de Sousa Salgueiro, Henriques, Maria Adriana Pereira, Arreguy-Sena, Cristina, Parreira, Pedro Miguel dos Santos Dinis
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFJF
Texto Completo: http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600013
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/7469
Resumo: Objetivo Traduzir, adaptar e avaliar as propriedades psicométricas da Infiltration Scale para a cultura portuguesa. Métodos Estudo metodológico de adaptação transcultural com avaliação das propriedades psicométricas da Infiltration Scale em uma coorte com 110 adultos submetidos à terapia intravenosa. Resultados Na tradução e adaptação cultural, as adequações linguísticas foram discutidas pelos investigadores e um painel de especialistas, havendo concordância em 85,71% dos critérios clínicos, exceto “Possible numbness”. A escala captou infiltração em 48 pacientes (prevalência de 60%). O edema foi o principal sinal evidenciado na inserção e áreas adjacentes ao cateter venoso. A consistência interna, determinada pelo alfa de Cronbach, foi de 0,85. Conclusão A escala adaptada para a cultura portuguesa apresentou equivalência linguística em relação à original, mostrou-se válida e fidedigna, com boa consistência interna para avaliar a infiltração. A avaliação sistemática da infiltração com recurso a escala poderá subsidiar a tomada de decisão e implementação de medidas preventivas.
id UFJF_2793ed8fbaf4a67a861a1f6fd492f9e8
oai_identifier_str oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/7469
network_acronym_str UFJF
network_name_str Repositório Institucional da UFJF
repository_id_str
spelling 2018-09-13T14:56:21Z2018-09-132018-09-13T14:56:21Z2016-012919399http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600013https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/7469Objetivo Traduzir, adaptar e avaliar as propriedades psicométricas da Infiltration Scale para a cultura portuguesa. Métodos Estudo metodológico de adaptação transcultural com avaliação das propriedades psicométricas da Infiltration Scale em uma coorte com 110 adultos submetidos à terapia intravenosa. Resultados Na tradução e adaptação cultural, as adequações linguísticas foram discutidas pelos investigadores e um painel de especialistas, havendo concordância em 85,71% dos critérios clínicos, exceto “Possible numbness”. A escala captou infiltração em 48 pacientes (prevalência de 60%). O edema foi o principal sinal evidenciado na inserção e áreas adjacentes ao cateter venoso. A consistência interna, determinada pelo alfa de Cronbach, foi de 0,85. Conclusão A escala adaptada para a cultura portuguesa apresentou equivalência linguística em relação à original, mostrou-se válida e fidedigna, com boa consistência interna para avaliar a infiltração. A avaliação sistemática da infiltração com recurso a escala poderá subsidiar a tomada de decisão e implementação de medidas preventivas.Objective: To translate, adapt and evaluate the psychometric properties of the Infiltration Scale for the Portuguese culture. Methods: A methodological study of trans-cultural adaptation to evaluate the psychometric properties of the Infiltration Scale, conducted in a cohort study with 110 adults undergoing intravenous therapy. Results: In the translation and cultural adaptation, language adjustments were discussed by researchers and a panel of experts, achieving an agreement of 85.71% for clinical criteria, except for “Possible numbness”. The scale identified infiltration in 48 patients (60% prevalence). Edema was the most evident sign in the insertion site and areas adjacent to the venous catheter. The internal consistency, determined by Cronbach’s alpha, was 0.85. Conclusion: The scale adapted to the Portuguese culture presented linguistic equivalence to the original, proved valid and reliable, with good internal consistency for assessing infiltration. The systematic evaluation of infiltration using the scale can support decision-making and the implementation of preventive measures.por--BrasilActa Paulista de Enfermagem-Extravasamento de materiais terapêuticos e diagnósticosEnfermagem práticaEstudos de validaçãoPesquisa em enfermagemEscalasAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o portuguêsTranscultural adaptation of the Infiltration Scale into the portuguese cultureinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleBraga, Luciene MunizOliveira, Anabela de Sousa SalgueiroHenriques, Maria Adriana PereiraArreguy-Sena, CristinaParreira, Pedro Miguel dos Santos Dinisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFJFinstname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)instacron:UFJFTHUMBNAILAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o português.pdf.jpgAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o português.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1837https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/4/Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20da%20Infiltration%20Scale%20para%20o%20portugu%c3%aas.pdf.jpgba54d84dbdd203222755bb806239d223MD54ORIGINALAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o português.pdfAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o português.pdfapplication/pdf161501https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/1/Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20da%20Infiltration%20Scale%20para%20o%20portugu%c3%aas.pdf8094435a7630cf061b7b24da684b1f91MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82197https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/2/license.txt000e18a5aee6ca21bb5811ddf55fc37bMD52TEXTAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o português.pdf.txtAdaptação transcultural da Infiltration Scale para o português.pdf.txtExtracted texttext/plain31117https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/3/Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20da%20Infiltration%20Scale%20para%20o%20portugu%c3%aas.pdf.txt4febf1a463a2548ebb2660b4c766d313MD53ufjf/74692019-06-16 11:14:19.431oai:hermes.cpd.ufjf.br:ufjf/7469TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBCgpDb20gYSBhcHJlc2VudGHvv73vv71vIGRlc3RhIGxpY2Vu77+9YSwgdm9j77+9IChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIApJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIEp1aXogZGUgRm9yYSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gKGluY2x1aW5kbyBvIHJlc3VtbykgcG9yIHRvZG8gbyBtdW5kbyBubyBmb3JtYXRvIGltcHJlc3NvIGUgZWxldHLvv71uaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIO+/vXVkaW8gb3Ugdu+/vWRlby4KClZvY++/vSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgSnVpeiBkZSBGb3JhIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXvv71kbywgdHJhbnNwb3IgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZh77+977+9by4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBKdWl6IGRlIEZvcmEgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY++/vXBpYSBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7vv71hLCBiYWNrLXVwIGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLiBWb2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8g77+9IG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY++/vSB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbu+/vWEuIFZvY++/vSB0YW1i77+9bSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcO+/vXNpdG8gZGEgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG7vv71vLCBxdWUgc2VqYSBkZSBzZXUgY29uaGVjaW1lbnRvLCBpbmZyaW5nZSBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkZSBuaW5nde+/vW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2Pvv70gbu+/vW8gcG9zc3VpIGEgdGl0dWxhcmlkYWRlIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcywgdm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIG9idGV2ZSBhIHBlcm1pc3Pvv71vIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRlIEp1aXogZGUgRm9yYSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZGUgSnVpeiBkZSBGb3JhIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vLCBlIG7vv71vIGZhcu+/vSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHvv73vv71vLCBhbO+/vW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbu+/vWEuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufjf.br/oai/requestopendoar:2019-06-16T14:14:19Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Transcultural adaptation of the Infiltration Scale into the portuguese culture
title Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
spellingShingle Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
Braga, Luciene Muniz
-
Extravasamento de materiais terapêuticos e diagnósticos
Enfermagem prática
Estudos de validação
Pesquisa em enfermagem
Escalas
title_short Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
title_full Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
title_fullStr Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
title_full_unstemmed Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
title_sort Adaptação transcultural da Infiltration Scale para o português
author Braga, Luciene Muniz
author_facet Braga, Luciene Muniz
Oliveira, Anabela de Sousa Salgueiro
Henriques, Maria Adriana Pereira
Arreguy-Sena, Cristina
Parreira, Pedro Miguel dos Santos Dinis
author_role author
author2 Oliveira, Anabela de Sousa Salgueiro
Henriques, Maria Adriana Pereira
Arreguy-Sena, Cristina
Parreira, Pedro Miguel dos Santos Dinis
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Braga, Luciene Muniz
Oliveira, Anabela de Sousa Salgueiro
Henriques, Maria Adriana Pereira
Arreguy-Sena, Cristina
Parreira, Pedro Miguel dos Santos Dinis
dc.subject.cnpq.fl_str_mv -
topic -
Extravasamento de materiais terapêuticos e diagnósticos
Enfermagem prática
Estudos de validação
Pesquisa em enfermagem
Escalas
dc.subject.por.fl_str_mv Extravasamento de materiais terapêuticos e diagnósticos
Enfermagem prática
Estudos de validação
Pesquisa em enfermagem
Escalas
description Objetivo Traduzir, adaptar e avaliar as propriedades psicométricas da Infiltration Scale para a cultura portuguesa. Métodos Estudo metodológico de adaptação transcultural com avaliação das propriedades psicométricas da Infiltration Scale em uma coorte com 110 adultos submetidos à terapia intravenosa. Resultados Na tradução e adaptação cultural, as adequações linguísticas foram discutidas pelos investigadores e um painel de especialistas, havendo concordância em 85,71% dos critérios clínicos, exceto “Possible numbness”. A escala captou infiltração em 48 pacientes (prevalência de 60%). O edema foi o principal sinal evidenciado na inserção e áreas adjacentes ao cateter venoso. A consistência interna, determinada pelo alfa de Cronbach, foi de 0,85. Conclusão A escala adaptada para a cultura portuguesa apresentou equivalência linguística em relação à original, mostrou-se válida e fidedigna, com boa consistência interna para avaliar a infiltração. A avaliação sistemática da infiltração com recurso a escala poderá subsidiar a tomada de decisão e implementação de medidas preventivas.
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-01
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-09-13T14:56:21Z
dc.date.available.fl_str_mv 2018-09-13
2018-09-13T14:56:21Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/7469
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600013
url http://dx.doi.org/10.1590/1982-0194201600013
https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/7469
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Acta Paulista de Enfermagem
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv -
dc.publisher.initials.fl_str_mv -
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv -
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFJF
instname:Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron:UFJF
instname_str Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
instacron_str UFJF
institution UFJF
reponame_str Repositório Institucional da UFJF
collection Repositório Institucional da UFJF
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/4/Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20da%20Infiltration%20Scale%20para%20o%20portugu%c3%aas.pdf.jpg
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/1/Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20da%20Infiltration%20Scale%20para%20o%20portugu%c3%aas.pdf
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/2/license.txt
https://repositorio.ufjf.br/jspui/bitstream/ufjf/7469/3/Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20da%20Infiltration%20Scale%20para%20o%20portugu%c3%aas.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv ba54d84dbdd203222755bb806239d223
8094435a7630cf061b7b24da684b1f91
000e18a5aee6ca21bb5811ddf55fc37b
4febf1a463a2548ebb2660b4c766d313
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFJF - Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801661358904705024