Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2020 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFLA |
Texto Completo: | http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/48542 |
Resumo: | This text is part of a broader study devoted to the reception and transformation of Aristotle’s De anima in the Arabic medieval world. Previously, following Ivrys’ methodology (2001), a study of the De anima III.5 430a10-25 was made based on the anonymous translation edited by Badawi, the anonymous paraphrase edited by Arnzen, and Avicenna’s On the Soul. Thus, the aim of this case study is to identify the genealogy of the three definitions of soul found in On the Soul I.1 from both Arabic versions of the De anima II.1 412a19-30. The purpose of the analysis of the lexicon found in these versions is to investigate if there are indications of their influences on Avicenna’s On the Soul I.1. |
id |
UFLA_6c4092626aebeba54d99ada4163314a8 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:localhost:1/48542 |
network_acronym_str |
UFLA |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFLA |
repository_id_str |
|
spelling |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30Avicenna and His Sources: De anima II.1 412a19-30AristótelesRecepção da obraAvicenaReceptionAvicennaThis text is part of a broader study devoted to the reception and transformation of Aristotle’s De anima in the Arabic medieval world. Previously, following Ivrys’ methodology (2001), a study of the De anima III.5 430a10-25 was made based on the anonymous translation edited by Badawi, the anonymous paraphrase edited by Arnzen, and Avicenna’s On the Soul. Thus, the aim of this case study is to identify the genealogy of the three definitions of soul found in On the Soul I.1 from both Arabic versions of the De anima II.1 412a19-30. The purpose of the analysis of the lexicon found in these versions is to investigate if there are indications of their influences on Avicenna’s On the Soul I.1.Este texto é parte de um estudo maior dedicado à recepção e transformação do De anima de Aristóteles no medievo árabe. Seguindo a metodologia adotada por Ivry (2001), realizou-se, em outra ocasião, um estudo de caso do De anima III.5 430a10-25 a partir da tradução anônima editada por Badawi, da paráfrase anônima editada por Arznen e do Livro sobre a alma de Avicena. Nesta ocasião, o estudo de caso proposto tem em vista traçar uma parte da genealogia das três definições de alma apresentadas no Livro sobre a alma I.1, a partir das duas versões árabes do De anima II.1 412a19-30. O propósito da análise do léxico encontrado nessas versões é investigar se há indícios para assumir a influência desses textos na elaboração do Livro sobre a alma I.1.Universidade Federal de Minas Gerais2021-11-24T17:47:37Z2021-11-24T17:47:37Z2020-08info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfSOUSA, M. C. Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 1, p. 101-126, 2020. DOI: 10.35699/1983-3636.20514.http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/48542Nuntius Antiquusreponame:Repositório Institucional da UFLAinstname:Universidade Federal de Lavras (UFLA)instacron:UFLAhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessSousa, Meline Costapor2021-11-24T17:49:19Zoai:localhost:1/48542Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufla.br/oai/requestnivaldo@ufla.br || repositorio.biblioteca@ufla.bropendoar:2021-11-24T17:49:19Repositório Institucional da UFLA - Universidade Federal de Lavras (UFLA)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 Avicenna and His Sources: De anima II.1 412a19-30 |
title |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
spellingShingle |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 Sousa, Meline Costa Aristóteles Recepção da obra Avicena Reception Avicenna |
title_short |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
title_full |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
title_fullStr |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
title_full_unstemmed |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
title_sort |
Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30 |
author |
Sousa, Meline Costa |
author_facet |
Sousa, Meline Costa |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sousa, Meline Costa |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Aristóteles Recepção da obra Avicena Reception Avicenna |
topic |
Aristóteles Recepção da obra Avicena Reception Avicenna |
description |
This text is part of a broader study devoted to the reception and transformation of Aristotle’s De anima in the Arabic medieval world. Previously, following Ivrys’ methodology (2001), a study of the De anima III.5 430a10-25 was made based on the anonymous translation edited by Badawi, the anonymous paraphrase edited by Arnzen, and Avicenna’s On the Soul. Thus, the aim of this case study is to identify the genealogy of the three definitions of soul found in On the Soul I.1 from both Arabic versions of the De anima II.1 412a19-30. The purpose of the analysis of the lexicon found in these versions is to investigate if there are indications of their influences on Avicenna’s On the Soul I.1. |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-08 2021-11-24T17:47:37Z 2021-11-24T17:47:37Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
SOUSA, M. C. Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 1, p. 101-126, 2020. DOI: 10.35699/1983-3636.20514. http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/48542 |
identifier_str_mv |
SOUSA, M. C. Avicena e suas fontes: o De anima II.1 412a19-30. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, v. 16, n. 1, p. 101-126, 2020. DOI: 10.35699/1983-3636.20514. |
url |
http://repositorio.ufla.br/jspui/handle/1/48542 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
Nuntius Antiquus reponame:Repositório Institucional da UFLA instname:Universidade Federal de Lavras (UFLA) instacron:UFLA |
instname_str |
Universidade Federal de Lavras (UFLA) |
instacron_str |
UFLA |
institution |
UFLA |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFLA |
collection |
Repositório Institucional da UFLA |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFLA - Universidade Federal de Lavras (UFLA) |
repository.mail.fl_str_mv |
nivaldo@ufla.br || repositorio.biblioteca@ufla.br |
_version_ |
1807835063654547456 |