O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida”
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA |
Texto Completo: | https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/3400 |
Resumo: | This paper aims to present a theoretical-methodological study about the application of the swear word in the 2007´s Brazilian film "Tropa de Elite - missão dada é missão cumprida". The general objective of this work was to analyze the swear words present in the film supported by frame semantics based on the Goffnian theory, in which the word has no meaning, but function in the discourse. Goffman (1974) agrees that frames are events that vary depending on what is included in the scene. As specific objectives, this thesis discussed the swear words of the film, recording the quantity, typology and functions in which they are operated in the feature film, checking the different meanings that can be attributed to the same swear word. With the theoretical assumptions of authors like Dino Preti (1984), Fillmore (1982), Goffman (1959, 1967, 1974, 1983a, 1983b), Lakoff and Wehling (2012), Morato (2010), among others. For the scope, the swear words were observed and noted, within the context in which they were uttered. This research concluded that the expletive present in the film is conditioned to the inherent aspects of the situation. The many voices echoed in the frame are reflected in how the word is decoded. The curse word in the feature film is apprehended according to the forces acting in the context of the characters. These confronting structures form the interface of the situation, which is the most faithful definition of frame according to Erving Goffman. |
id |
UFMA_81240f89c5e1692860ea175ffee47ba1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:tede2:tede/3400 |
network_acronym_str |
UFMA |
network_name_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA |
repository_id_str |
2131 |
spelling |
CARNEIRO, Monica Fontenellehttp://lattes.cnpq.br/6170689209803775CARNEIRO, Monica Fontenellehttp://lattes.cnpq.br/6170689209803775BARBOSA, Selma Maria Abdalla Diashttp://lattes.cnpq.br/3885079112744847SILVA, Ana Lúcia Rochahttp://lattes.cnpq.br/3800306677912442http://lattes.cnpq.br/5721975741264480PEREIRA, Fábio Araújo2021-11-19T14:26:27Z2021-07-15PEREIRA, Fábio Araújo. O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida”. 2021. 97 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Letras/CCH) - Universidade Federal do Maranhão, São Luís, 2021.https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/3400This paper aims to present a theoretical-methodological study about the application of the swear word in the 2007´s Brazilian film "Tropa de Elite - missão dada é missão cumprida". The general objective of this work was to analyze the swear words present in the film supported by frame semantics based on the Goffnian theory, in which the word has no meaning, but function in the discourse. Goffman (1974) agrees that frames are events that vary depending on what is included in the scene. As specific objectives, this thesis discussed the swear words of the film, recording the quantity, typology and functions in which they are operated in the feature film, checking the different meanings that can be attributed to the same swear word. With the theoretical assumptions of authors like Dino Preti (1984), Fillmore (1982), Goffman (1959, 1967, 1974, 1983a, 1983b), Lakoff and Wehling (2012), Morato (2010), among others. For the scope, the swear words were observed and noted, within the context in which they were uttered. This research concluded that the expletive present in the film is conditioned to the inherent aspects of the situation. The many voices echoed in the frame are reflected in how the word is decoded. The curse word in the feature film is apprehended according to the forces acting in the context of the characters. These confronting structures form the interface of the situation, which is the most faithful definition of frame according to Erving Goffman.O presente trabalho visa apresentar um estudo teórico-metodológico a respeito da aplicação do palavrão no filme brasileiro “Tropa de Elite - missão dada é missão cumprida”, de 2007. O objetivo geral desta dissertação consistiu em analisar os palavrões presentes no filme à luz da semântica de frames, baseando-se na teoria goffniana, de que a palavra não possui significado, e sim função no discurso. Goffman (1974) corrobora que frames são eventos que variam a depender do que é incluído na cena. Como objetivos específicos, esta dissertação discute os palavrões do filme, registrando a quantidade, a tipologia e as funções em que são operados no longa-metragem, verificando os diversos sentidos que podem ser atribuídos ao mesmo palavrão. Com os pressupostos teóricos dos autores Dino Preti (1984), Fillmore (1982), Goffman (1959, 1967, 1974, 1978, 1983a, 1983b), Lakoff e Wehling (2012), Morato (2010), dentre outros. Para a concepção do escopo, foram observados e anotados os palavrões nele contidos, dentro do contexto nos quais foram proferidos. Este trabalho conclui que o palavrão presente no filme está condicionado aos aspectos inerentes da situação. As muitas vozes ecoadas no frame refletem na decodificação da palavra apresentada. O palavrão no longa-metragem é apreendido de acordo com as forças atuantes no contexto dos personagens. Essas estruturas em confronto formam a interface da situação, que é a definição mais fiel de frame de acordo com Erving Goffman.Submitted by Sheila MONTEIRO (sheila.monteiro@ufma.br) on 2021-11-19T14:26:27Z No. of bitstreams: 1 FABIO-PEREIRA.pdf: 809146 bytes, checksum: 86bc43653b65dec7a0de83b2c27daa32 (MD5)Made available in DSpace on 2021-11-19T14:26:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 FABIO-PEREIRA.pdf: 809146 bytes, checksum: 86bc43653b65dec7a0de83b2c27daa32 (MD5) Previous issue date: 2021-07-15application/pdfporUniversidade Federal do MaranhãoPROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS/CCHUFMABrasilDEPARTAMENTO DE LETRAS/CCHPalavrãoSemântica de framesTropa de EliteExpletiveFrame semanticsElite squadLETRASO palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida”The swearword in the movie “Elite Squad: Mission Given Is Mission Accomplished”info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMAinstname:Universidade Federal do Maranhão (UFMA)instacron:UFMAORIGINALFABIO-PEREIRA.pdfFABIO-PEREIRA.pdfapplication/pdf809146http://tedebc.ufma.br:8080/bitstream/tede/3400/2/FABIO-PEREIRA.pdf86bc43653b65dec7a0de83b2c27daa32MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82255http://tedebc.ufma.br:8080/bitstream/tede/3400/1/license.txt97eeade1fce43278e63fe063657f8083MD51tede/34002021-11-19 11:26:27.891oai:tede2:tede/3400IExJQ0VOw4dBIERFIERJU1RSSUJVScOHw4NPIE7Dg08tRVhDTFVTSVZBCgpDb20gYSBhcHJlc2VudGHDp8OjbyBkZXN0YSBsaWNlbsOnYSxvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBjb25jZWRlIMOgIFVuaXZlcnNpZGFkZSBGZWRlcmFsIGRvIE1hcmFuaMOjbyAoVUZNQSkgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsIHRyYWR1emlyIChjb25mb3JtZSBkZWZpbmlkbyBhYmFpeG8pLCBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgYSBVRk1BIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBhIFVGTUEgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgdGVzZSBvdSBkaXNzZXJ0YcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRhIHN1YSB0ZXNlIG91IGRpc3NlcnRhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgw6AgVUZNQSBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBURVNFIE9VIERJU1NFUlRBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UgQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PIFFVRSBOw4NPIFNFSkEgQSBVRk1BLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCkEgVUZNQSBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRhIHRlc2Ugb3UgZGlzc2VydGHDp8OjbywgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBhbMOpbSBkYXF1ZWxhcyBjb25jZWRpZGFzIHBvciBlc3RhIGxpY2Vuw6dhLgoKRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSB0b2RhcyBhcyBhZmlsaWHDp8O1ZXMgY29ycG9yYXRpdmFzIG91IGluc3RpdHVjaW9uYWlzIGUgdG9kYXMgYXMgZm9udGVzIGRlIGFwb2lvIGZpbmFuY2Vpcm8gYW8gdHJhYmFsaG8gZXN0w6NvIGRldmlkYW1lbnRlIGNpdGFkYXMgb3UgbWVuY2lvbmFkYXMgZSBjZXJ0aWZpY2EgcXVlIG7Do28gaMOhIG5lbmh1bSBpbnRlcmVzc2UgY29tZXJjaWFsIG91IGFzc29jaWF0aXZvIHF1ZSByZXByZXNlbnRlIGNvbmZsaXRvIGRlIGludGVyZXNzZSBlbSBjb25leMOjbyBjb20gbyB0cmFiYWxobyBzdWJtZXRpZG8uCgoKCgoKCgo=Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://tedebc.ufma.br/jspui/PUBhttp://tedebc.ufma.br:8080/oai/requestrepositorio@ufma.br||repositorio@ufma.bropendoar:21312021-11-19T14:26:27Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA - Universidade Federal do Maranhão (UFMA)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
dc.title.alternative.eng.fl_str_mv |
The swearword in the movie “Elite Squad: Mission Given Is Mission Accomplished” |
title |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
spellingShingle |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” PEREIRA, Fábio Araújo Palavrão Semântica de frames Tropa de Elite Expletive Frame semantics Elite squad LETRAS |
title_short |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
title_full |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
title_fullStr |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
title_full_unstemmed |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
title_sort |
O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida” |
author |
PEREIRA, Fábio Araújo |
author_facet |
PEREIRA, Fábio Araújo |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
CARNEIRO, Monica Fontenelle |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6170689209803775 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
CARNEIRO, Monica Fontenelle |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/6170689209803775 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
BARBOSA, Selma Maria Abdalla Dias |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/3885079112744847 |
dc.contributor.referee3.fl_str_mv |
SILVA, Ana Lúcia Rocha |
dc.contributor.referee3Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/3800306677912442 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/5721975741264480 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
PEREIRA, Fábio Araújo |
contributor_str_mv |
CARNEIRO, Monica Fontenelle CARNEIRO, Monica Fontenelle BARBOSA, Selma Maria Abdalla Dias SILVA, Ana Lúcia Rocha |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Palavrão Semântica de frames Tropa de Elite |
topic |
Palavrão Semântica de frames Tropa de Elite Expletive Frame semantics Elite squad LETRAS |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Expletive Frame semantics Elite squad |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
LETRAS |
description |
This paper aims to present a theoretical-methodological study about the application of the swear word in the 2007´s Brazilian film "Tropa de Elite - missão dada é missão cumprida". The general objective of this work was to analyze the swear words present in the film supported by frame semantics based on the Goffnian theory, in which the word has no meaning, but function in the discourse. Goffman (1974) agrees that frames are events that vary depending on what is included in the scene. As specific objectives, this thesis discussed the swear words of the film, recording the quantity, typology and functions in which they are operated in the feature film, checking the different meanings that can be attributed to the same swear word. With the theoretical assumptions of authors like Dino Preti (1984), Fillmore (1982), Goffman (1959, 1967, 1974, 1983a, 1983b), Lakoff and Wehling (2012), Morato (2010), among others. For the scope, the swear words were observed and noted, within the context in which they were uttered. This research concluded that the expletive present in the film is conditioned to the inherent aspects of the situation. The many voices echoed in the frame are reflected in how the word is decoded. The curse word in the feature film is apprehended according to the forces acting in the context of the characters. These confronting structures form the interface of the situation, which is the most faithful definition of frame according to Erving Goffman. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-11-19T14:26:27Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-07-15 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
PEREIRA, Fábio Araújo. O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida”. 2021. 97 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Letras/CCH) - Universidade Federal do Maranhão, São Luís, 2021. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/3400 |
identifier_str_mv |
PEREIRA, Fábio Araújo. O palavrão no filme “Tropa de elite: Missão Dada é Missão Cumprida”. 2021. 97 f. Dissertação (Programa de Pós-Graduação em Letras/CCH) - Universidade Federal do Maranhão, São Luís, 2021. |
url |
https://tedebc.ufma.br/jspui/handle/tede/tede/3400 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Maranhão |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS/CCH |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFMA |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
DEPARTAMENTO DE LETRAS/CCH |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal do Maranhão |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA instname:Universidade Federal do Maranhão (UFMA) instacron:UFMA |
instname_str |
Universidade Federal do Maranhão (UFMA) |
instacron_str |
UFMA |
institution |
UFMA |
reponame_str |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA |
collection |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://tedebc.ufma.br:8080/bitstream/tede/3400/2/FABIO-PEREIRA.pdf http://tedebc.ufma.br:8080/bitstream/tede/3400/1/license.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
86bc43653b65dec7a0de83b2c27daa32 97eeade1fce43278e63fe063657f8083 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFMA - Universidade Federal do Maranhão (UFMA) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufma.br||repositorio@ufma.br |
_version_ |
1809926198576283648 |