Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ribeiro, Vanessa dos Santos
Data de Publicação: 2023
Outros Autores: Zamarioli, Cristina Mara, Garbuio , Danielle Cristina, Miyazaki , Margareth Yuri, Santos, Claudia Benedita dos, Carvalho , Emilia Campos de
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
eng
Título da fonte: Reme (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039
Resumo: Objective: to culturally adapt and verify the semantic equivalence of Incivility in Nursing Education –  Revised Survey for the Brazilian culture. Method: a methodological study was conducted in a nursing school in São Paulo, Brazil, according to the following steps: translation, reconciled translated version, back-translation, expert committee, test in the target population, and final version was presented to the author of the original version. The semantic assessment of the Brazilian Portuguese with the target population followed the DISABKIDS method®. Results: the translated version presented few divergences from the original one. The semantic equivalence assessment indicated a few problematic items, and the suggestions of 21 nursing students who participated in this stage were essential for adjusting three items. The Brazilian version comprises 24 items concerning the students’ behaviors, and another 24 concern the professors’ behaviors, representing high and low levels of incivility. The final version also comprises multiple choice questions and descriptive-type questions to characterize the phenomenon at the institution and propose alternatives to deal with it. This version is very similar to the original one and was approved by the original author. Conclusion: the adaptation to the Brazilian culture and semantic evaluation were satisfactorily concluded, resulting in a version that can be submitted to psychometric proprieties and contribute to identifying and managing the incivility phenomenon in Brazilian Nursing institutions.
id UFMG-27_757fe4dfb7faa340249dbb441bc9deb7
oai_identifier_str oai:periodicos.ufmg.br:article/42039
network_acronym_str UFMG-27
network_name_str Reme (Online)
repository_id_str
spelling Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian versionAdaptación cultural y equivalencia semántica de la Incivility in Nursing Education Revised Survey: versión brasileñaAdaptação cultural e equivalência semântica do Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Versão brasileiraEnfermagemIncivilidadeEstudo de validaçãoEducaçãoComportamentoEnfermeríaIncivilidadEstudio de validaciónEducaciónComportamientoNursingIncivilityValidation StudyEducationBehaviorObjective: to culturally adapt and verify the semantic equivalence of Incivility in Nursing Education –  Revised Survey for the Brazilian culture. Method: a methodological study was conducted in a nursing school in São Paulo, Brazil, according to the following steps: translation, reconciled translated version, back-translation, expert committee, test in the target population, and final version was presented to the author of the original version. The semantic assessment of the Brazilian Portuguese with the target population followed the DISABKIDS method®. Results: the translated version presented few divergences from the original one. The semantic equivalence assessment indicated a few problematic items, and the suggestions of 21 nursing students who participated in this stage were essential for adjusting three items. The Brazilian version comprises 24 items concerning the students’ behaviors, and another 24 concern the professors’ behaviors, representing high and low levels of incivility. The final version also comprises multiple choice questions and descriptive-type questions to characterize the phenomenon at the institution and propose alternatives to deal with it. This version is very similar to the original one and was approved by the original author. Conclusion: the adaptation to the Brazilian culture and semantic evaluation were satisfactorily concluded, resulting in a version that can be submitted to psychometric proprieties and contribute to identifying and managing the incivility phenomenon in Brazilian Nursing institutions.Objetivo: el propósito es llevar a cabo la adaptación cultural y la equivalencia semántica de la Incivility in Nursing Education - Revised Survey para que sea aplicable a la cultura brasileña. Método: se llevó a cabo una investigación metodológica en una escuela de enfermería en el estado de São Paulo, que abarcó diversas etapas: traducción, síntesis de traducciones, retrotraducción, análisis por parte de un comité de expertos, prueba en la población objetivo y presentación de la versión final a la autora original. Para evaluar la equivalencia semántica en el idioma portugués de Brasil con la población objetivo, se siguió el método DISABKIDS®. Resultados: se logró obtener una versión traducida con mínimas discrepancias respecto a la versión original; el análisis de equivalencia semántica reveló algunas dificultades en determinados ítems, y las aportaciones de los 21 estudiantes de enfermería que participaron en esta etapa resultaron esenciales para realizar ajustes en tres ítems. La versión brasileña consta de 24 ítems vinculados a comportamientos de estudiantes y otros 24 relacionados con comportamientos de profesores, que representan niveles altos y bajos de incivilidad. Además, se incluyen preguntas de opción múltiple y descripciones para caracterizar el fenómeno en la institución y proponer alternativas para hacer frente a el. Esta versión guarda una notable semejanza con la original y recibió la aprobación de la autora original. Conclusiones: se logró llevar a cabo la adaptación exitosa a la cultura brasileña y la equivalencia semántica, lo que dio lugar a una versión que está lista para someterse a un análisis de propiedades psicométricas y contribuir a la identificación y manejo del fenómeno de la incivilidad en las instituciones educativas de enfermería en Brasil.Objetivo: realizar a adaptação cultural e a equivalência semântica do Incivility in Nursing Education –      Revised Survey para a cultura brasileira. Método: pesquisa metodológica      realizada em uma escola paulista de enfermagem e que contou com as      seguintes etapas: tradução, síntese das traduções, retrotradução, análise por comitê de especialistas, teste na população-alvo e apresentação da versão final à autora. A avaliação semântica para o idioma português do Brasil com a população-alvo seguiu o método DISABKIDS®. Resultados: obteve-se uma versão traduzida com poucas divergências da versão original. A      equivalência semântica apontou poucos itens de dificuldade, e as sugestões dos 21 estudantes de enfermagem que participaram dessa etapa foram essenciais para ajustes em três itens. A versão brasileira é composta por      24 itens referentes a comportamentos de estudantes e outros 24 a comportamentos de professores, representando os níveis alto e baixo de incivilidade. A versão final também conta com      questões de múltipla escolha e questões descritivas para caracterizar o      fenômeno na instituição e propor      alternativas de enfrentá-lo. Esta versão apresenta grande similaridade à versão original e foi  aprovada pela autora original. Conclusão: a adaptação à cultura brasileira e a equivalência semântica foram concluídas satisfatoriamente, resultando numa      versão com      condições de ser submetida à análise de propriedades psicométricas e      contribuir para identificação e manejo do fenômeno incivilidade nas instituições brasileiras de ensino de Enfermagem.Universidade Federal de Minas Gerais2023-10-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/4203910.35699/2316-9389.2023.42039REME-Revista Mineira de Enfermagem; Vol. 27 (2023)REME-Revista Mineira de Enfermagem; Vol. 27 (2023)REME-Revista Mineira de Enfermagem; v. 27 (2023)2316-93891415-2762reponame:Reme (Online)instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGporenghttps://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039/39062https://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039/39063Copyright (c) 2023 REME-Revista Mineira de Enfermagemhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessRibeiro, Vanessa dos SantosZamarioli, Cristina MaraGarbuio , Danielle CristinaMiyazaki , Margareth YuriSantos, Claudia Benedita dosCarvalho , Emilia Campos de2023-11-22T18:35:15Zoai:periodicos.ufmg.br:article/42039Revistaremeufmg@gmail.comPUBhttps://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/oairemeufmg@gmail.com2316-93891415-2762opendoar:2023-11-22T18:35:15Reme (Online) - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.none.fl_str_mv Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
Adaptación cultural y equivalencia semántica de la Incivility in Nursing Education Revised Survey: versión brasileña
Adaptação cultural e equivalência semântica do Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Versão brasileira
title Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
spellingShingle Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
Ribeiro, Vanessa dos Santos
Enfermagem
Incivilidade
Estudo de validação
Educação
Comportamento
Enfermería
Incivilidad
Estudio de validación
Educación
Comportamiento
Nursing
Incivility
Validation Study
Education
Behavior
title_short Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
title_full Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
title_fullStr Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
title_full_unstemmed Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
title_sort Cultural Adaptation and Semantic Evaluation of Incivility in Nursing Education – Revised Survey: Brazilian version
author Ribeiro, Vanessa dos Santos
author_facet Ribeiro, Vanessa dos Santos
Zamarioli, Cristina Mara
Garbuio , Danielle Cristina
Miyazaki , Margareth Yuri
Santos, Claudia Benedita dos
Carvalho , Emilia Campos de
author_role author
author2 Zamarioli, Cristina Mara
Garbuio , Danielle Cristina
Miyazaki , Margareth Yuri
Santos, Claudia Benedita dos
Carvalho , Emilia Campos de
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Ribeiro, Vanessa dos Santos
Zamarioli, Cristina Mara
Garbuio , Danielle Cristina
Miyazaki , Margareth Yuri
Santos, Claudia Benedita dos
Carvalho , Emilia Campos de
dc.subject.por.fl_str_mv Enfermagem
Incivilidade
Estudo de validação
Educação
Comportamento
Enfermería
Incivilidad
Estudio de validación
Educación
Comportamiento
Nursing
Incivility
Validation Study
Education
Behavior
topic Enfermagem
Incivilidade
Estudo de validação
Educação
Comportamento
Enfermería
Incivilidad
Estudio de validación
Educación
Comportamiento
Nursing
Incivility
Validation Study
Education
Behavior
description Objective: to culturally adapt and verify the semantic equivalence of Incivility in Nursing Education –  Revised Survey for the Brazilian culture. Method: a methodological study was conducted in a nursing school in São Paulo, Brazil, according to the following steps: translation, reconciled translated version, back-translation, expert committee, test in the target population, and final version was presented to the author of the original version. The semantic assessment of the Brazilian Portuguese with the target population followed the DISABKIDS method®. Results: the translated version presented few divergences from the original one. The semantic equivalence assessment indicated a few problematic items, and the suggestions of 21 nursing students who participated in this stage were essential for adjusting three items. The Brazilian version comprises 24 items concerning the students’ behaviors, and another 24 concern the professors’ behaviors, representing high and low levels of incivility. The final version also comprises multiple choice questions and descriptive-type questions to characterize the phenomenon at the institution and propose alternatives to deal with it. This version is very similar to the original one and was approved by the original author. Conclusion: the adaptation to the Brazilian culture and semantic evaluation were satisfactorily concluded, resulting in a version that can be submitted to psychometric proprieties and contribute to identifying and managing the incivility phenomenon in Brazilian Nursing institutions.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-10-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039
10.35699/2316-9389.2023.42039
url https://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039
identifier_str_mv 10.35699/2316-9389.2023.42039
dc.language.iso.fl_str_mv por
eng
language por
eng
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039/39062
https://periodicos.ufmg.br/index.php/reme/article/view/42039/39063
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 REME-Revista Mineira de Enfermagem
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 REME-Revista Mineira de Enfermagem
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv REME-Revista Mineira de Enfermagem; Vol. 27 (2023)
REME-Revista Mineira de Enfermagem; Vol. 27 (2023)
REME-Revista Mineira de Enfermagem; v. 27 (2023)
2316-9389
1415-2762
reponame:Reme (Online)
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Reme (Online)
collection Reme (Online)
repository.name.fl_str_mv Reme (Online) - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv remeufmg@gmail.com
_version_ 1797041897064103936