On the Translation of Semantic Relations: an empirical study
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
Texto Completo: | http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/604 |
Resumo: | Neste artigo discute-se a transferência de relações semânticas entre preposições com base em um estudo piloto com objetivos didáticos realizado na Copenhagen Business School. As relações analisadas eram não marcadas no texto de partida (TP). Procura-se investigar até que ponto a tradução da coesão textual é objeto de processamento mental por tradutores quase profissionais durante o processo de tradução e até que ponto os tradutores quase profissionais optam por uma estratégia envolvendo a explicitação no texto de chegada (TC) das relações semânticas que podem ser deduzidas a partir do TP por inferências. |
id |
UFMG-7_eef42832215064f2e478c3950b41a7dd |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.letras.ufmg.br:article/604 |
network_acronym_str |
UFMG-7 |
network_name_str |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical studyNeste artigo discute-se a transferência de relações semânticas entre preposições com base em um estudo piloto com objetivos didáticos realizado na Copenhagen Business School. As relações analisadas eram não marcadas no texto de partida (TP). Procura-se investigar até que ponto a tradução da coesão textual é objeto de processamento mental por tradutores quase profissionais durante o processo de tradução e até que ponto os tradutores quase profissionais optam por uma estratégia envolvendo a explicitação no texto de chegada (TC) das relações semânticas que podem ser deduzidas a partir do TP por inferências.Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas GeraisDenver, Louise2011-12-19info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/604Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 2, No 2 (2002)Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 2, No 2 (2002)Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 2, No 2 (2002)1984-63981676-0786reponame:Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online)instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGporhttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/604/668info:eu-repo/semantics/openAccess2011-12-19T19:21:04Zoai:periodicos.letras.ufmg.br:article/604Revistahttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/indexPUBhttp://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/oairblasecretaria@gmail.com||periodicosfaleufmg@gmail.com1984-63981676-0786opendoar:2011-12-19T19:21:04Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
title |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
spellingShingle |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study Denver, Louise |
title_short |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
title_full |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
title_fullStr |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
title_full_unstemmed |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
title_sort |
On the Translation of Semantic Relations: an empirical study |
author |
Denver, Louise |
author_facet |
Denver, Louise |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Denver, Louise |
description |
Neste artigo discute-se a transferência de relações semânticas entre preposições com base em um estudo piloto com objetivos didáticos realizado na Copenhagen Business School. As relações analisadas eram não marcadas no texto de partida (TP). Procura-se investigar até que ponto a tradução da coesão textual é objeto de processamento mental por tradutores quase profissionais durante o processo de tradução e até que ponto os tradutores quase profissionais optam por uma estratégia envolvendo a explicitação no texto de chegada (TC) das relações semânticas que podem ser deduzidas a partir do TP por inferências. |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011-12-19 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/604 |
url |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/604 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/rbla/article/view/604/668 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais |
publisher.none.fl_str_mv |
Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 2, No 2 (2002) Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 2, No 2 (2002) Revista Brasileira de Linguística Aplicada; Vol 2, No 2 (2002) 1984-6398 1676-0786 reponame:Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
collection |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista Brasileira de Lingüística Aplicada (Online) - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
rblasecretaria@gmail.com||periodicosfaleufmg@gmail.com |
_version_ |
1799711102556176384 |