Detalhes bibliográficos
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
id UFMG_00252263b66692cd63a5f3ec7d01db0b
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/33615
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
instacron_str UFMG
institution Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
spelling Ulrike Agathe Schröderhttp://lattes.cnpq.br/0894459276304182Ana Larissa Adorno Marciotto OliveiraMaíra Avelar MirandaMaria Helena Voorsluys BattagliaAparacida de Araújo Oliveirahttp://lattes.cnpq.br/3065127356052281Adriana Fernandes Barbosa2020-06-15T17:56:53Z2020-06-15T17:56:53Z2020-02-27http://hdl.handle.net/1843/33615https://orcid.org/0000-0002-9924-5088A Linguística Cognitiva e seus conceitos de metáfora conceitual e esquemas imagéticos há muito já vem sendo implementados por pesquisadores na área de ensino e aprendizado de língua estrangeira. No que se refere aos estudos sobre a semântica dos verbos em alemão, várias pesquisas nas últimas décadas já vêm explicando como a separabilidade de alguns prefixos verbais podem ser entendidas a partir de uma perspectiva cognitiva (WUNDERLICH, 1993; OLSEN, 1996; BELLAVIA, 1996, 2007, 2015; DEWELL, 1996, 2011). Além disso, Danesi (1995, 2015, 2017) enfatiza em sua Teoria da Fluência Conceitual a importância de se garantir aos aprendizes de línguas estrangeiras o acesso sistemático e sequencial ao sistema conceitual da L2, pois o conhecimento sobre essas conceitualizações socioculturais também devem fazer parte das competências de um falante proficiente. Com base nas pesquisas acima, nosso estudo se propõe a mostrar se, e como, as conceitualizações da L2, bem como as da L1, são evidenciadas durante as discussões sobre os significados de alguns verbos separáveis e inseparáveis. Para isso filmamos seis aulas de Alemão como Língua Estrangeira e analisamos as interações entre professores e alunos, focando especialmente nos gestos. As aulas foram transcritas usando as convenções GAT 2 (SELTING et al, 2011) e os gestos foram anotados e analisados com base no sistema LASG (BRESSEN; LADEWIG; MÜLLER, 2013). As análises da relação gesto-fala sugerem que essas conceitualizações não só emergem, mas também são construídas conjuntamente entre os participantes da interação. Os gestos realizados pelos participantes foram usados principalmente como um indicador de ativação da metaforicidade dos verbos (MÜLLER, 2008), além de configurarem como um importante recurso pedagógico usado pelos professores para a explicação dos significados concretos e metafóricos dos verbos.Cognitive Linguistics’ concepts such as conceptual metaphor and image schemes have been successfully implemented by scholars who study L2 Teaching and Learning. Regarding the studies on semantics, several researches have already explained how the separability of some German verbal prefixes can be understood from a cognitive perspective (WUNDERLICH, 1993; OLSEN, 1996; BELLAVIA, 1996, 2007, 2015; DEWELL, 1996, 2011, 2015). Moreover, Danesi (1995, 2015, 2017) emphasizes in his Conceptual Fluency Theory the imp ortance of ensuring foreign language learners the access to the L2 conceptual system, for the knowledge about these sociocultural conceptualizations should be part of the skills of a proficient speaker. Based on those premises, this study intends to show whether L2 as well as L1 conceptualizations emerge during discussions about the possible meanings of some separable and inseparable verbs in German. To do so, we filmed six lessons of German as a Foreign Language and analyzed the interactions between teachers and students, focusing especially on gestures. The lessons were transcribed using the GAT 2 system (SELTING et al, 2011), as well as the LASG system (BRESSEN; LADEWIG; MÜLLER, 2013). The results suggest that these conceptualizations not only emerge but are also co-constructed among the participants during the interaction. The gestures performed by the participants were used mainly as an activation indicator of metaphoricity (MÜLLER, 2008;), as well as an important pedagogical resource used by the teachers when explaining the concrete and metaphorical meanings of those verbs.CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível SuperiorporUniversidade Federal de Minas GeraisPrograma de Pós-Graduação em Estudos LinguísticosUFMGBrasilFALE - FACULDADE DE LETRAShttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/info:eu-repo/semantics/openAccessLíngua alemã – Estudo e ensino – Falantes estrangeirosLíngua alemã – VerbosAquisição da segunda linguagemCogniçãoMetáforaLinguística CognitivaAnálise de GestosComunicação MultimodalCompetência MetafóricaFluência ConceptualVerbos Separáveis e InseparáveisAlemão como Língua EstrangeiraCognição em (inter)ação: uma análise multimodal do ensino de verbos separáveis e inseparáveis em aulas de Alemão como Língua Estrangeirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALTese_Adriana_Fernandes_Barbosa.pdfTese_Adriana_Fernandes_Barbosa.pdfTese de Adriana Fernandes Barbosaapplication/pdf5144539https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/33615/1/Tese_Adriana_Fernandes_Barbosa.pdf374686595082d621395dabbb78173b7eMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/33615/2/license_rdfcfd6801dba008cb6adbd9838b81582abMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82119https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/33615/3/license.txt34badce4be7e31e3adb4575ae96af679MD531843/336152020-06-15 14:56:53.855oai:repositorio.ufmg.br:1843/33615TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgRE8gUkVQT1NJVMOTUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgREEgVUZNRwoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZSBpcnJldm9nw6F2ZWwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGEgcG9sw610aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBQVUJMSUNBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UgQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2020-06-15T17:56:53Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
_version_ 1813547750841647104