Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2017 |
Outros Autores: | , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFMG |
Texto Completo: | http://doi.org/10.22599/jesla.7 http://hdl.handle.net/1843/55262 https://orcid.org/0000-0001-7578-6288 https://orcid.org/0000-0001-6690-3948 https://orcid.org/0000-0001-6513-3339 |
Resumo: | This study aims to investigate L2-to-L1 cross-linguistic influence on bilinguals’ representation and processing with three psycholinguistics tasks. The interest in this type of effect lies in its possible association with cognitive control development. Our study focuses on possible influences of the non-dominant language on the dominant language: we analyzed whether highly proficient Brazilian Portuguese-English late bilinguals immersed in the L1 context behaved differently from Brazilian Portuguese monolinguals in regards to sentences in the L1 that simulated an L2-specific construction (true resultative). We conducted a maze task in order to analyze the speakers’ linguistic processing and a speeded acceptability judgment task in order to analyze their linguistic representation. We also observed participants’ behavior towards a construction available in both languages (depictive). The overall results indicate that bilinguals processed both constructions faster than monolinguals, but the difference between the groups was significantly larger towards the true resultative construction. However, there was no significant difference between the groups in relation to how they perceived the acceptability of both constructions. We interpret the results as evidence that the L2 influence on the L1 occurs during real time sentence processing, but it does not result in changes in the overall L1 representation. |
id |
UFMG_6684d35f5fc3bb5a56fdf14f2149b389 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufmg.br:1843/55262 |
network_acronym_str |
UFMG |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFMG |
repository_id_str |
|
spelling |
2023-06-23T14:03:43Z2023-06-23T14:03:43Z2017112337http://doi.org/10.22599/jesla.72399-9101http://hdl.handle.net/1843/55262https://orcid.org/0000-0001-7578-6288https://orcid.org/0000-0001-6690-3948https://orcid.org/0000-0001-6513-3339This study aims to investigate L2-to-L1 cross-linguistic influence on bilinguals’ representation and processing with three psycholinguistics tasks. The interest in this type of effect lies in its possible association with cognitive control development. Our study focuses on possible influences of the non-dominant language on the dominant language: we analyzed whether highly proficient Brazilian Portuguese-English late bilinguals immersed in the L1 context behaved differently from Brazilian Portuguese monolinguals in regards to sentences in the L1 that simulated an L2-specific construction (true resultative). We conducted a maze task in order to analyze the speakers’ linguistic processing and a speeded acceptability judgment task in order to analyze their linguistic representation. We also observed participants’ behavior towards a construction available in both languages (depictive). The overall results indicate that bilinguals processed both constructions faster than monolinguals, but the difference between the groups was significantly larger towards the true resultative construction. However, there was no significant difference between the groups in relation to how they perceived the acceptability of both constructions. We interpret the results as evidence that the L2 influence on the L1 occurs during real time sentence processing, but it does not result in changes in the overall L1 representation.engUniversidade Federal de Minas GeraisUFMGBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASJournal of the European Second Language AssociationBilinguismoPsicolinguísticaAquisição da segunda linguagemL2 influence on L1True resultativeBilingualismLanguage processingLanguage representationBilingualism effects on L1 representation and processing of argument structureinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttps://euroslajournal.org/articles/10.22599/jesla.7Cândido Samuel Fonseca de OliveiraRicardo Augusto de SouzaFernando Luiz Pereira de Oliveiraapplication/pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGLICENSELicense.txtLicense.txttext/plain; charset=utf-82042https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/55262/1/License.txtfa505098d172de0bc8864fc1287ffe22MD51ORIGINALBilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure.pdfBilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure.pdfapplication/pdf505078https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/55262/2/Bilingualism%20effects%20on%20L1%20representation%20and%20processing%20of%20argument%20structure.pdffe4db64618e9bb0efc4264a2f47547bfMD521843/552622023-06-23 11:03:45.461oai:repositorio.ufmg.br:1843/55262TElDRU7vv71BIERFIERJU1RSSUJVSe+/ve+/vU8gTu+/vU8tRVhDTFVTSVZBIERPIFJFUE9TSVTvv71SSU8gSU5TVElUVUNJT05BTCBEQSBVRk1HCiAKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50Ye+/ve+/vW8gZGVzdGEgbGljZW7vv71hLCB2b2Pvv70gKG8gYXV0b3IgKGVzKSBvdSBvIHRpdHVsYXIgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yKSBjb25jZWRlIGFvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbu+/vW8gZXhjbHVzaXZvIGUgaXJyZXZvZ++/vXZlbCBkZSByZXByb2R1emlyIGUvb3UgZGlzdHJpYnVpciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0cu+/vW5pY28gZSBlbSBxdWFscXVlciBtZWlvLCBpbmNsdWluZG8gb3MgZm9ybWF0b3Mg77+9dWRpbyBvdSB277+9ZGVvLgoKVm9j77+9IGRlY2xhcmEgcXVlIGNvbmhlY2UgYSBwb2zvv710aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2Pvv70gY29uY29yZGEgcXVlIG8gUmVwb3NpdO+/vXJpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSwgc2VtIGFsdGVyYXIgbyBjb250Ze+/vWRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byBwYXJhIHF1YWxxdWVyIG1laW8gb3UgZm9ybWF0byBwYXJhIGZpbnMgZGUgcHJlc2VydmHvv73vv71vLgoKVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTvv71yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUgbWFudGVyIG1haXMgZGUgdW1hIGPvv71waWEgZGUgc3VhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIHBhcmEgZmlucyBkZSBzZWd1cmFu77+9YSwgYmFjay11cCBlIHByZXNlcnZh77+977+9by4KClZvY++/vSBkZWNsYXJhIHF1ZSBhIHN1YSBwdWJsaWNh77+977+9byDvv70gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgdm9j77+9IHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vu77+9YS4gVm9j77+9IHRhbWLvv71tIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVw77+9c2l0byBkZSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gbu+/vW8sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIGRlIG5pbmd177+9bS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYe+/ve+/vW8gY29udGVuaGEgbWF0ZXJpYWwgcXVlIHZvY++/vSBu77+9byBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2Pvv70gZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0ZXZlIGEgcGVybWlzc++/vW8gaXJyZXN0cml0YSBkbyBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgcGFyYSBjb25jZWRlciBhbyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7vv71hLCBlIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGRlIHByb3ByaWVkYWRlIGRlIHRlcmNlaXJvcyBlc3Tvv70gY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvbmhlY2lkbyBubyB0ZXh0byBvdSBubyBjb250Ze+/vWRvIGRhIHB1YmxpY2Hvv73vv71vIG9yYSBkZXBvc2l0YWRhLgoKQ0FTTyBBIFBVQkxJQ0Hvv73vv71PIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ++/vU5JTyBPVSBBUE9JTyBERSBVTUEgQUfvv71OQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0Pvv70gREVDTEFSQSBRVUUgUkVTUEVJVE9VIFRPRE9TIEUgUVVBSVNRVUVSIERJUkVJVE9TIERFIFJFVklT77+9TyBDT01PIFRBTULvv71NIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0Hvv73vv71FUyBFWElHSURBUyBQT1IgQ09OVFJBVE8gT1UgQUNPUkRPLgoKTyBSZXBvc2l077+9cmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNh77+977+9bywgZSBu77+9byBmYXLvv70gcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJh77+977+9bywgYWzvv71tIGRhcXVlbGFzIGNvbmNlZGlkYXMgcG9yIGVzdGEgbGljZW7vv71hLgo=Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2023-06-23T14:03:45Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
title |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
spellingShingle |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure Cândido Samuel Fonseca de Oliveira L2 influence on L1 True resultative Bilingualism Language processing Language representation Bilinguismo Psicolinguística Aquisição da segunda linguagem |
title_short |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
title_full |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
title_fullStr |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
title_full_unstemmed |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
title_sort |
Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure |
author |
Cândido Samuel Fonseca de Oliveira |
author_facet |
Cândido Samuel Fonseca de Oliveira Ricardo Augusto de Souza Fernando Luiz Pereira de Oliveira |
author_role |
author |
author2 |
Ricardo Augusto de Souza Fernando Luiz Pereira de Oliveira |
author2_role |
author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cândido Samuel Fonseca de Oliveira Ricardo Augusto de Souza Fernando Luiz Pereira de Oliveira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
L2 influence on L1 True resultative Bilingualism Language processing Language representation |
topic |
L2 influence on L1 True resultative Bilingualism Language processing Language representation Bilinguismo Psicolinguística Aquisição da segunda linguagem |
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv |
Bilinguismo Psicolinguística Aquisição da segunda linguagem |
description |
This study aims to investigate L2-to-L1 cross-linguistic influence on bilinguals’ representation and processing with three psycholinguistics tasks. The interest in this type of effect lies in its possible association with cognitive control development. Our study focuses on possible influences of the non-dominant language on the dominant language: we analyzed whether highly proficient Brazilian Portuguese-English late bilinguals immersed in the L1 context behaved differently from Brazilian Portuguese monolinguals in regards to sentences in the L1 that simulated an L2-specific construction (true resultative). We conducted a maze task in order to analyze the speakers’ linguistic processing and a speeded acceptability judgment task in order to analyze their linguistic representation. We also observed participants’ behavior towards a construction available in both languages (depictive). The overall results indicate that bilinguals processed both constructions faster than monolinguals, but the difference between the groups was significantly larger towards the true resultative construction. However, there was no significant difference between the groups in relation to how they perceived the acceptability of both constructions. We interpret the results as evidence that the L2 influence on the L1 occurs during real time sentence processing, but it does not result in changes in the overall L1 representation. |
publishDate |
2017 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2017 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-06-23T14:03:43Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2023-06-23T14:03:43Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/1843/55262 |
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv |
http://doi.org/10.22599/jesla.7 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
2399-9101 |
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv |
https://orcid.org/0000-0001-7578-6288 https://orcid.org/0000-0001-6690-3948 https://orcid.org/0000-0001-6513-3339 |
url |
http://doi.org/10.22599/jesla.7 http://hdl.handle.net/1843/55262 https://orcid.org/0000-0001-7578-6288 https://orcid.org/0000-0001-6690-3948 https://orcid.org/0000-0001-6513-3339 |
identifier_str_mv |
2399-9101 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Journal of the European Second Language Association |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFMG |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
Brasil |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
FALE - FACULDADE DE LETRAS |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFMG |
collection |
Repositório Institucional da UFMG |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/55262/1/License.txt https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/55262/2/Bilingualism%20effects%20on%20L1%20representation%20and%20processing%20of%20argument%20structure.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
fa505098d172de0bc8864fc1287ffe22 fe4db64618e9bb0efc4264a2f47547bf |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1803589556629405696 |