spelling |
Marcus Vinicius de FreitasSilvana Maria Pessoa de OliveiraWilberth Claython Ferreira SalgueiroBranca Puntel Motta Alem2019-08-13T21:39:18Z2019-08-13T21:39:18Z2011-02-25http://hdl.handle.net/1843/ECAP-8EHLJUEste trabalho tem como objetivo analisar os diversos aspectos da visão de Blaise Cendrars sobre o Brasil e sobre as expressões literárias dos modernistas brasileiros, especificamente Oswald de Andrade, Mário de Andrade e Paulo Prado, em seus projetos de modernização da cultura nacional. Pretende-se ainda analisar a recepção literária da obra de Blaise Cendrars por estes modernistas, numa perspectiva que considera a relação de reciprocidade entre o poeta europeu e o grupo brasileiro. Para tanto, o trabalho tem como foco principal de análise o caderno de poemas Feuilles de Route de Blaise Cendrars, cujo tema é a sua primeira viagem ao Brasil em 1924. Esta obra contém muitas referências aos amigos brasileiros com quem ele conviveu durante sua estadia no país. Por isso, a questão da reciprocidade literária entre o poeta franco-suíço e os modernistas brasileiros é tratada aqui em termos de amizade, tomada como operador conceitual porque ela permite desenvolver as diversas feições desta relação profícua de comunhão intelectual de forma a ressaltar seu caráter de troca livreLe but de ce travail est celui danalyser les multiples aspects du regard que Blaise Cendrars verse sur le Brésil et sur les expressions littéraires des modernistes brésiliens, particulièrement Oswald de Andrade, Mário de Andrade et Paulo Prado, en ce qui concerne ses projets de modernisation de la culture national. Par outre, le travail a eu comme objectif celui danalyser la réception littéraire de loeuvre de Blaise Cendrars par ces modernistes, dans une perspective qui considère la relation de réciprocité entre le poète européen et le groupe brésilien. Pour ça, le focus principal danlyse est le cahier de poèmes Feuilles de Route de Blaise Cendrars, dont le thème porte sur son premier voyage pour le Brésil en 1924. Cet oeuvre possède bien de références aux amis brésiliens avec qu il a entretenu une relation damitié pendant son séjour dans le pays. Donc, la question de réciprocité littéraire entre le poète suisse et les modernistes brésiliens a été étudié dans les termes damitié, parce quelle permet de développer les specificités de cette relation inttelectuel de maniére quil soit possible mettre en évidence sa caractéristique de libre échange.Universidade Federal de Minas GeraisUFMGLiteraturaviagemamizademodernismo brasileiroAs amizades brasileiras de Blaise Cendrars: uma análise de "Feuilles de route"info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALdisserta__o_pdf.pdfapplication/pdf2617918https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/ECAP-8EHLJU/1/disserta__o_pdf.pdfbd1e674d65603067cb296d76051acadbMD51TEXTdisserta__o_pdf.pdf.txtdisserta__o_pdf.pdf.txtExtracted texttext/plain367235https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/ECAP-8EHLJU/2/disserta__o_pdf.pdf.txt82ffc3cabf3b13b42fb0e194b7d6d32cMD521843/ECAP-8EHLJU2019-11-14 17:17:13.035oai:repositorio.ufmg.br:1843/ECAP-8EHLJURepositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-14T20:17:13Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
|